Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'autocontrôle validé celui-ci sera pris " (Frans → Nederlands) :

Si un opérateur dispose d'un système d'autocontrôle validé, celui-ci sera pris en compte comme un facteur de minimisation du risque, ce qui peut réduire la fréquence d'inspection pour une activité particulière.

Indien een operator een gevalideerd autocontrolesysteem heeft, zal dit worden meegenomen als een risicoverlagende factor waardoor de inspectiefrequentie voor een bepaalde activiteit kan verminderen.


S'il existe un passif, celui-ci sera pris en charge par ces mêmes membres au prorata des contributions fixées pour l'exercice financier en cours.

Het eventueel passief nemen diezelfde leden voor hun rekening naar rata van de bijdragen die zijn vastgesteld voor het lopende financiële boekjaar.


S'il existe un passif, celui-ci sera pris en charge par ces mêmes membres au prorata des contributions fixées pour l'exercice financier en cours.

Het eventueel passief nemen diezelfde leden voor hun rekening naar rata van de bijdragen die zijn vastgesteld voor het lopende financiële boekjaar.


Alors qu'en ce qui concerne les emballages de boissons, les taux de recyclage à atteindre sont fixés dans la loi sur les écotaxes, ils seront, en ce qui concerne le papier, déterminés par un arrêté royal qui doit être pris avant le 1 septembre 1997; celui-ci sera, certes, confirmé ultérieurement par une loi.

Daar waar de ecotakswet voor de drankverpakkingen de te halen recyclagepercentages in de wet vastlegt, wordt dit voor papier overgelaten aan een koninklijk besluit dat voor 1 september 1997 moet worden genomen, weliswaar nadien door een wet te bekrachtigen.


Alors qu'en ce qui concerne les emballages de boissons, les taux de recyclage à atteindre sont fixés dans la loi sur les écotaxes, ils seront, en ce qui concerne le papier, déterminés par un arrêté royal qui doit être pris avant le 1 septembre 1997; celui-ci sera, certes, confirmé ultérieurement par une loi.

Daar waar de ecotakswet voor de drankverpakkingen de te halen recyclagepercentages in de wet vastlegt, wordt dit voor papier overgelaten aan een koninklijk besluit dat voor 1 september 1997 moet worden genomen, weliswaar nadien door een wet te bekrachtigen.


S'il existe un passif, celui-ci sera pris en charge par ces mêmes membres au prorata des contributions fixées pour l'exercice financier en cours.

Het eventueel passief nemen diezelfde leden voor hun rekening naar rata van de bijdragen die zijn vastgesteld voor het lopende financiële boekjaar.


5. De plus, monsieur Demotte a annoncé la nécessité de conclure un accord de coopération entre les entités concernées pour la rénovation du Conservatoire. a) Partagez-vous ce point de vue? b) Des contacts ont-ils déjà été pris en vue de la rédaction d'un tel accord de coopération? c) Si oui, quel sera le contenu de celui-ci? d) Quel est le timing pour la conclusion de celui-ci? e) Quelles sont les prochaines échéances devant amener à la conclusion de cet accord de coopération?

5. Daarnaast heeft minister-president Demotte verklaard dat er tussen de betrokken bestuursniveaus een ??samenwerkingsovereenkomst met het oog op de renovatie van het Conservatorium moet worden gesloten. a) Deelt u dat standpunt? b) Werden er al contacten gelegd gericht op de voorbereiding van een dergelijke samenwerkingsovereenkomst? c) Zo ja, wat zal er in die overeenkomst staan? d) Wanneer zal die overeenkomst ondertekend worden? e) Wat zijn de volgende stappen in de procedure die tot de sluiting van die samenwerkingsovereenkomst moeten leiden?


Celui-ci prévoit que près de 40 % des travaux de la gare de Schuman sera pris en charge par la Région.

Daarin wordt bepaald dat nagenoeg 40 % van de werken aan het Schuman-station ten laste zullen worden genomen door het Gewest.


5. Il y a lieu de faire la distinction entre la mise en place d'un système d'autocontrôle et la validation de celui-ci.

5. Men moet een onderscheid maken tussen de invoering van een autocontrolesysteem en de validatie ervan.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'autocontrôle validé celui-ci sera pris ->

Date index: 2022-01-14
w