Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation globale d'exportation
Autorisation globale de cap
Autorisation globale de swap
Montant total des caps autorisés

Traduction de «d'autorisation globale valable » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autorisation globale de cap | montant total des caps autorisés

totaal bedrag van toegestane caps


autorisation globale d'exportation

globale uitvoervergunning


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'autorisation individuelle et l'autorisation globale sont valables pendant trois ans à partir de la date d'octroi.

De individuele vergunning en de globale vergunning zijn drie jaar geldig vanaf de datum van de toekenning ervan.


8. Avant qu'un État membre n'accorde une autorisation conformément au paragraphe 5 pour une opération globalement identique à une opération faisant l'objet d'un refus toujours valable émanant d'un ou d'autres États membres au titre des paragraphes 6 et 7, il consulte au préalable le ou les États membres dont émane le refus.

8. Alvorens een lidstaat een vergunning verleent overeenkomstig lid 5 voor een transactie die wezenlijk identiek is aan een transactie waarvoor de door een andere lidstaat of lidstaten afgegeven weigering als bedoeld in lid 6 en lid 7 nog steeds geldig is, pleegt deze lidstaat eerst overleg met de lidstaat of lidstaten die de weigering heeft of hebben afgegeven.


8. Avant qu'un État membre n'accorde une autorisation conformément au paragraphe 5 pour une opération globalement identique à une opération faisant l'objet d'un refus toujours valable émanant d'un ou d'autres États membres au titre des paragraphes 6 et 7, il consulte au préalable le ou les États membres dont émane le refus.

8. Alvorens een lidstaat een vergunning verleent overeenkomstig lid 5 voor een transactie die wezenlijk identiek is aan een transactie waarvoor de door een andere lidstaat of lidstaten afgegeven weigering als bedoeld in lid 6 en lid 7 nog steeds geldig is, pleegt deze lidstaat eerst overleg met de lidstaat of lidstaten die de weigering heeft of hebben afgegeven.


8. Avant qu'un État membre n'accorde une autorisation conformément au paragraphe 5 pour une opération globalement identique à une opération faisant l'objet d'un refus toujours valable émanant d'un ou d'autres États membres au titre des paragraphes 6 et 7, il consulte au préalable le ou les États membres dont émane le refus.

8. Alvorens een lidstaat een vergunning verleent overeenkomstig lid 5 voor een transactie die wezenlijk identiek is aan een transactie waarvoor de door een andere lidstaat of lidstaten afgegeven weigering als bedoeld in lid 6 en lid 7 nog steeds geldig is, pleegt deze lidstaat eerst overleg met de lidstaat of lidstaten die de weigering heeft of hebben afgegeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· Les autorisations globales d'exportation (accordées à un exportateur spécifique pour un type ou une catégorie de biens à double usage valable pour les utilisateurs finals dans un ou plusieurs pays);

· Globale uitvoervergunningen (afgegeven aan één specifieke exporteur voor uitvoer van een soort of categorie producten voor tweeërlei gebruik aan nader gespecificeerde eindgebruikers in één of meer landen)


La présente autorisation est valable jusqu'à la décision relative à la demande d'autorisation de l'entreprise Brink's Diamond & Jewelry Services SPRL conformément à l'article 2, § 1, de la loi du 10 avril 1990 et prendra fin de plein droit si l'exercice du transport de valeurs, de et vers l'aéroport de Zaventem, est attribué à l'entreprise Brink's Belgium SA, soit par une transaction visant à un règlement définitif et global, soit par une décision judiciaire définitive et exécutoire qui n'est plus susceptible d'aucun recours.

Onderhavige toelating geldt tot de notificatie van de beslissing aangaande de vergunningsaanvraag van de onderneming Brink's Diamond & Jewelry Services BVBA overeenkomstig artikel 2, § 1, van de wet van 10 april 1990 en vervalt van rechtswege wanneer de uitoefening van het vervoer van waarden op, van en naar de luchthaven van Zaventem wordt toegewezen aan de onderneming Brink's Belgium NV, hetzij bij wijze van een dading tot definitieve en globale regeling, hetzij bij wijze van een definitieve en uitvoerbare gerechtelijke beslissing die niet meer vatbaar is voor enig rechtsmiddel.


Une compagnie aérienne exploitante peut demander une déclaration d'autorisation globale valable pendant une durée indéterminée pour le partage de code, en précisant les marchés pour lesquels l'autorisation dans le cadre du partage de code est nécessaire.

Een exploiterende luchtvaartmaatschappij kan voor de code-sharingbetrekking een alomvattende verklaring van vergunning voor onbepaalde duur aanvragen, met aanduiding van de specifieke markten waarvoor de code-sharingvergunning wordt aangevraagd.


Une compagnie aérienne exploitante peut demander une déclaration d'autorisation globale valable pendant une durée indéterminée pour le partage de code, en précisant les marchés pour lesquels l'autorisation dans le cadre du partage de code est nécessaire.

Een exploiterende luchtvaartmaatschappij kan voor de code-sharingbetrekking een alomvattende verklaring van vergunning voor onbepaalde duur aanvragen, met aanduiding van de specifieke markten waarvoor de code-sharingvergunning wordt aangevraagd.


6. souligne que, si le mécanisme de mise en œuvre du protocole de Kyoto, selon lequel un pays qui dépasse son quota d'émissions autorisé au cours de la première période d'engagement devra compenser ce dépassement au cours de la deuxième période est valable en théorie, il doit encore être testé; invite la Commission et les États membres à appliquer rigoureusement le mécanisme de mise en œuvre du protocole de Kyoto et à contribuer à créer un cadre ambitieux et global pour la période postérieure à 2012, grâce à des objectifs équitables, ...[+++]

6. benadrukt dat, hoewel het handhavingsmechanisme van het Protocol van Kyoto - dat bepaalt dat wanneer een land zijn toegestane emissies in de eerste verbintenisperiode overschrijdt, het dit verschil in de tweede verbintenisperiode moet goedmaken - in theorie deugdelijk is, dit wel nog moet worden getest; verzoekt de Commissie en de lidstaten om het handhavingsmechanisme van het Protocol van Kyoto streng toe te passen en een bijdrage te leveren aan een ambitieus en veelomvattend kader voor de periode na 2012, waarbij billijke, gedifferentieerde en eerlijke doelen moeten worden nagestreefd; benadrukt dat tijdens de tweede verbintenisperiode absoluut die landen moeten toetreden welke niet hebben meegedaan tijdens de eerste pe ...[+++]


5. Les États membres maintiennent ou introduisent dans leur législation nationale respective la possibilité de délivrer à un exportateur donné, pour un type ou une catégorie de biens à double usage, une autorisation globale qui peut être valable pour les exportations vers un ou plusieurs pays déterminés.

5. De lidstaten handhaven of scheppen in hun nationale wetgeving de mogelijkheid om aan een specifieke exporteur voor een type of categorie producten voor tweeërlei gebruik een globale vergunning te verlenen die voor uitvoer naar één of meer met name genoemde landen geldig kan zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'autorisation globale valable ->

Date index: 2021-04-30
w