Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arme soumise à autorisation
Arme à feu soumise à autorisation
Attestation négative
Autorisation au voyage
Autorisation d'entente
Autorisation d'implantation industrielle
Autorisation de concentration
Autorisation de mise sur le marché
Autorisation de séjour pour motifs humanitaires
Autorisation de séjour pour raisons humanitaires
Autorisation de vente
Autorisation d’exploitation industrielle
Autorisation à temps
Directive autorisation
Interdiction de vente
Licence d’exploitation industrielle
MMA
MTC
Masse maximale autorisée
Masse totale en charge
PTAC
PTC
Permis d’exploitation industrielle
Poids maximal admissible
Poids maximal autorisé
Poids maximal autorisé en charge
Poids maximum autorisé
Poids total autorisé en charge
Poids total en charge

Vertaling van "d'autorisation ne devront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé

elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener


masse maximale autorisée | masse totale en charge | poids maximal admissible | Poids maximal autorisé | poids maximal autorisé en charge | poids maximum autorisé | poids total autorisé en charge | poids total en charge | MMA [Abbr.] | MTC [Abbr.] | PTAC [Abbr.] | PTC [Abbr.]

Maximum toegestaan gewicht | toegestaan maximumgewicht | toegestaan maximumtotaalgewicht | toegestane maximummassa | MTG [Abbr.] | TMTG [Abbr.]


autorisation de séjour pour considérations humanitaires | autorisation de séjour pour motifs humanitaires | autorisation de séjour pour raisons humanitaires

machtiging tot verblijf om humanitaire redenen | toestemming tot verblijf wegens klemmende redenen van humanitaire aard


autorisation d'implantation industrielle [ autorisation d’exploitation industrielle | licence d’exploitation industrielle | permis d’exploitation industrielle ]

vergunning voor industriële exploitatie [ opsporingsvergunning ]


autorisation d'entente [ attestation négative | autorisation de concentration ]

toegestaan kartel [ toegestane concentratie ]


autorisation de vente [ autorisation de mise sur le marché | interdiction de vente ]

verkoopvergunning [ vergunning voor het in de handel brengen | verkoopverbod ]


directive autorisation | directive relative à l'autorisation de réseaux et de services de communications électroniques

machtigingsrichtlijn | richtlijn betreffende de machtiging voor elektronische-communicatienetwerken en -diensten


arme à feu soumise à autorisation (1) | arme soumise à autorisation (2)

vergunningplichtige wapen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Carte d'identité et compétences; Procuration écrite Afin d'être autorisé à participer à l'assemblée générale extraordinaire, les actionnaires, les détenteurs d'obligations ainsi que les détenteurs d'une procuration écrite qui sont des personnes physiques devront apporter la preuve de leur identité. Les représentants de personnes morales devront présenter une copie des documents qui apportent la preuve de leur identité ainsi que de leur pouvoir de représentation, et cela au plus tard immédiatement avant l'ouverture de l'assemblée génér ...[+++]

IDENTITEITSBEWIJS EN BEVOEGDHEDEN; SCHRIFTELIJKE VOLMACHT Om toegelaten te worden tot een buitengewone algemene vergadering zullen de aandeelhouders, obligatiehouders en houders van schriftelijke volmacht die natuurlijke personen zijn hun identiteit moeten bewijzen en zullen de vertegenwoordigers van rechtspersonen kopieën van de documenten moeten voorleggen die hun identiteit en hun vertegenwoordigingsbevoegdheid bewijzen, en dit uiterlijk onmiddellijk vóór het begin van een buitengewone algemene vergadering.


Les autorisations délivrées devront être effectivement mises en oeuvre et les véhicules visés par l'autorisation effectivement mis en circulation dans les six mois de la notification de l'autorisation à peine de déchéance de celle-ci.

De toegekende vergunningen moeten effectief worden aangewend en de voertuigen waarop de vergunning betrekking heeft, moeten effectief in het verkeer ingezet worden binnen de zes maanden na de kennisgeving van de vergunning, op straffe van vervallenverklaring van deze vergunning.


Sans décision au sujet du renouvellement de l'approbation du glyphosate avant cette date, toutes les autorisations nationales de produits phytopharmaceutiques contenant cette substance devront être retirées avant le 1er juillet 2016.

Indien er voor deze datum geen beslissing wordt genomen over een vernieuwing van de goedkeuring van glyfosaat, dan moeten de nationale toelatingen van alle gewasbeschermingsmiddelen die deze stof bevatten worden ingetrokken voor 1 juli 2016.


Les réalisateurs de films et de documentaires devront demander une autorisation préalable lorsque des bâtiments ou des statues apparaîtront dans leurs images.

Film- en documentairemakers moeten dan vooraf toestemming vragen als in hun beelden gebouwen of standbeelden te zien zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient cependant de signaler que les parents devront désormais disposer d'une autorisation du juge de paix pour les actes que le tuteur ne peut accomplir sans avoir obtenu la même autorisation (article 378 du Code civil).

Vermeldenswaard is wel dat ouders voortaan een machtiging van de vrederechter nodig hebben voor handelingen die de voogd zonder een dergelijke machtiging mag verrichten (artikel 378 van het Burgerlijk Wetboek).


Le deuxième paragraphe de ce même article mentionne que les détenteurs d’armes ne devront dès lors plus demander tous les cinq ans le renouvellement de leur autorisation, mais que c’est le gouverneur de province qui vérifiera, une fois tous les cinq ans, si les conditions d’autorisations sont toujours remplies.

In de tweede paragraaf van hetzelfde artikel staat dat de houders van de wapens dus niet meer om de vijf jaar een hernieuwing van hun vergunning moeten aanvragen, maar dat de provinciegouverneur zelf het initiatief zal nemen om te onderzoeken of zij nog steeds voldoen aan de voorwaarden voor het verkrijgen van die vergunning.


Les autorisations délivrées devront être effectivement mises en oeuvre et les véhicules visés par l'autorisation effectivement mis en circulation à destination des personnes à mobilité réduite ou handicapées dans les six mois de la notification de l'autorisation à peine de déchéance de celle-ci.

De afgeleverde vergunningen moeten effectief worden gebruikt en de voertuigen die het voorwerp zijn van de vergunning moeten effectief in het verkeer worden gesteld voor de personen met beperkte mobiliteit of de gehandicapten binnen de zes maanden vanaf de betekening van de vergunning, op straffe van verval van de vergunning.


(10) Les producteurs de laitues et d'épinards établis dans les États membres ayant donné l'autorisation susmentionnée devront modifier progressivement leurs méthodes de culture en appliquant les bonnes pratiques agricoles recommandées au plan national afin de respecter, au terme d'une période transitoire, les teneurs maximales prévues au niveau communautaire.

(10) De producenten van sla en spinazie in lidstaten die de hierboven bedoelde toestemming hebben gegeven, dienen hun productiemethoden geleidelijk te wijzigen door het toepassen van de op nationaal niveau aanbevolen goede landbouwpraktijken, om aan het eind van de overgangsperiode te voldoen aan de maximumgehalten die op communautair niveau zijn vastgesteld.


considérant que les producteurs de laitues et d'épinards établis dans les États membres ayant donné l'autorisation susvisée devront modifier progressivement leurs méthodes de culture en appliquant les bonnes pratiques recommandées au plan national afin de respecter, au terme d'une période transitoire, les teneurs maximales prévues au niveau communautaire;

Overwegende dat producenten van sla en spinazie die zijn gevestigd in de Lid-Staten die van de bovengenoemde mogelijkheid gebruik hebben gemaakt, hun teeltmethoden geleidelijk zullen moeten aanpassen door de goede aanpak toe te passen die op nationaal niveau wordt aanbevolen om te bereiken dat na afloop van een overgangsperiode de communautaire maximumgehalten worden nageleefd;


2) Afin de ne pas soumettre les États de l'AELE à une charge administrative excessive, des rapports détaillés ne seront requis que pour un tout petit nombre des régimes d'aides; les rapports simplifiés qui seront demandés de manière générale dans les décisions d'autorisation ne devront contenir qu'un nombre limité d'informations.

(2) Ten einde nodeloze administratieve belasting van de EVA-Staten te vermijden zijn slechts ten aanzien van een zeer beperkt aantal steunregelingen uitvoerige verslagen vereist, terwijl de vereenvoudigde verslagen waarom inzake goedkeuring van een regeling in het algemeen zal worden verzocht, slechts een beperkt aantal gegevens hoeven te bevatten.


w