Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'autorité était également » (Français → Néerlandais) :

L'Autorité a également conclu que la préparation concernée était susceptible d'améliorer les performances zootechniques des poulets d'engraissement.

De EFSA heeft tevens geconcludeerd dat het betrokken preparaat de zoötechnische prestaties van mestkippen kan verbeteren.


La réaction des deux services de police sur le concept d'autorité était également très divergente.

De reactie van beide politiediensten op het overheidsconcept was ook zeer verschillend.


La réaction des deux services de police sur le concept d'autorité était également très divergente.

De reactie van beide politiediensten op het overheidsconcept was ook zeer verschillend.


L’autorité requise constate que le témoignage d’expert présenté devant la juridiction nationale de renvoi par un juriste grec a été entendu en dépit de ses objections et elle conteste également qu’une preuve indiscutable ait été apportée de ce qu’un recours introduit par le requérant en Grèce était voué à l’échec.

De aangezochte autoriteit stelt dat de nationale verwijzende rechter een deskundigenverklaring van een Griekse jurist had gehoord over verzoekers bezwaren, en bestrijdt ook dat die verklaring ondubbelzinnig was over het feit dat een betwisting door verzoeker in Griekenland gedoemd was te mislukken.


63. Certains répondants ont également proposé que la Commission soit automatiquement compétente dans les affaires qui devraient sinon être notifiées à au moins trois autorités nationales de concurrence (Comme on l'a vu plus haut, c'était la proposition initiale du livre vert de 1996, mais elle avait été rejetée comme trop complexe au cours des consultations.)

63. Sommige respondenten stellen ook voor dat de Commissie automatisch bevoegd zou zijn in zaken waarin anders aanmelding bij drie of meer NMA's noodzakelijk zou zijn (Zoals gezegd, was dit het oorspronkelijke voorstel van de Commissie in het Groenboek van 1996. Het werd in de loop van het overleg echter als te ingewikkeld terzijde geschoven.)


C'était également le point de départ des autorités fédérales lors de la création des zones interpolices (Z.I. P.) : elles doivent assurer le service de police sur l'ensemble du territoire, ce qui n'est pas le cas jusqu'à présent.

Dit was ook het uitgangspunt van de federale overheid bij de oprichting van interpolitiezones (IPZ) : ze moeten de politiezorg over het volledige grondgebied verzekeren, wat totnogtoe niet het geval is.


La commission de la Justice était également saisie du projet de loi améliorant l'approche des abus sexuels et des faits de pédophilie dans une relation d'autorité (do c. Sénat, nº 5-1769/1), soumis à la procédure bicamérale facultative.

De commissie voor de Justitie heeft ook het wetsontwerp besproken tot verbetering van de aanpak van seksueel misbruik en feiten van pedofilie binnen een gezagsrelatie (stuk Senaat, nr. 5-1769/1), dat onder de facultatief bicamerale procedure valt.


Cette procédure était également d'application pour les listes envoyées par les autorités marocaines après les attentats de Casablanca.

Deze procedure was ook van toepassing voor de lijsten die door de Marokkaanse autoriteiten na de aanslagen in Casablanca waren opgestuurd.


Ils adressent également une notification à l’autorité compétente de la plate-forme de négociation une fois qu’un instrument financier cesse d’être négocié ou d’être admis à la négociation, à moins que la date à laquelle l’instrument financier cesse d’être négocié ou d’être admis à la négociation est connue et était incluse dans la notification qui a été faite conformément au premier alinéa.

Zij stellen die bevoegde autoriteit van het handelsplatform er tevens van in kennis wanneer het instrument niet langer wordt verhandeld of niet langer tot de handel is toegelaten, tenzij de datum waarop het financiële instrument niet meer wordt verhandeld of niet langer tot de handel is toegelaten, bekend is en wordt vermeld in de kennisgeving die is gedaan overeenkomstig de eerste alinea.


Les participants à la consultation publique ont également souligné qu’une coopération régulière entre les autorités CPC et les organisations de consommateurs était indispensable à la détection précoce et au traitement efficace des infractions.

De belanghebbenden in de openbare raadpleging brachten ook naar voren dat regelmatige samenwerking tussen de SCB-autoriteiten en consumentenorganisaties essentieel is voor de vroege opsporing en effectieve afhandeling van inbreuken.


w