Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'autres bornes seront également » (Français → Néerlandais) :

D'autres bornes seront également placées à Ostende, Genk et Deinze. 2. Les personnes à mobilité réduite qui ont effectué une réservation d'assistance peuvent utiliser ces bornes pour signaler leur présence dans la gare.

In Oostende, Genk en Deinze zullen er nog zuilen bijkomen. 2. Personen met Beperkte Mobiliteit die hun assistentie gereserveerd hebben kunnen deze assistentiezuilen gebruiken om hun aanwezigheid in het station te melden.


L'arrêt Dave-Saint-Martin en a déjà été équipé et trois autres sites pilotes (Cortenberg, Ypres et Péruwelz) le seront également dans les mois à venir.

De onbewaakte stopplaats Dave-Saint-Martin is reeds uitgerust en drie andere pilootsites (Kortenberg, Ieper en Péruwelz) zullen er in de komende maanden ook mee worden uitgerust.


Les parties prenantes et les autres sociétés de transports publics y seront également associées.

De stakeholders en de andere openbaarvervoermaatschappijen worden hier ook bij betrokken.


Les autres parties prenantes (représentants des industries, ONG, .) seront également invitées.

De andere stakeholders (vertegenwoordigers van de industrieën, NGO’s, .) zullen ook uitgenodigd worden.


Les autres composantes du prix seront également relativement stables.

De overige componenten van de prijs zullen relatief stabiel blijven.


En outre, il me semble évident que les propositions qui seront ainsi formulées, et auxquelles les experts de terrain seront donc directement associés, seront également justifiées d'un point de vue scientifique et tiendront compte de tous les aspects du problème, entre autres du fait que le tabac est un des facteurs à risques majeurs et sur lequel il est possible d'agir en ce qui concerne l'apparition d'affections cardiovasculaires.

Alternatieve voorstellen worden in samenwerking met adviesorganen van het RIZIV besproken. Het lijkt mij verder evident dat de voorstellen die op die manier zullen gedaan worden, en waar dus experten uit het werkveld direct zullen bij betrokken zijn, ook wetenschappelijk verantwoord zullen zijn en rekening zullen houden met alle aspecten van het probleem, onder meer ook met het feit dat roken één van de belangrijke en beïnvloedbare risicofactoren is voor het optreden van cardiovasculaire aandoeningen.


(5) Les exemptions prévues par cet Article seront également d'application dans les cas où une entreprise de transport aérien désignée d'une Partie Contractante a conclu des accords avec une autre entreprise de transport aérien ou entreprises en vue du frêt ou du transport dans la zone de l'autre Partie Contractante et de l'équipement normal et des autres articles dont question aux paragraphes (1) et (2) du prés ...[+++]

(5) De vrijstellingen voorzien in dit Artikel zullen ook van toepassing zijn in alle gevallen waar een aangewezen luchtvaartmaatschappij van een Overeenkomstsluitende Partij akkoorden heeft afgesloten met een andere of andere luchtvaartmaatschappijen met het oog op het lenen of overdragen op het gebied van de andere Overeenkomstsluitende Partij van normale uitrusting of andere items waarvan sprake in lid (1) en lid (2) van dit Artikel en dit in zoverre de andere luchtvaartmaatschappij of maatschappijen over dezelfde vrijstellingen vanwege de andere Overeenkomstsluitende Partij genieten.


En ce qui concerne la mesure de la charge de travail, l'accord prévoit que des aspects démographiques seront également pris en compte, avec en point de mire l'explosion démographique que l'on prévoit à Bruxelles, étant entendu que d'autres villes seront également touchées par ce phénomène.

Wat de werklastmeting betreft, bepaalt het akkoord dat men ook demografische aspecten in rekening zal brengen. Daarbij wordt verwezen naar de bevolkingsexplosie die men in Brussel — en overigens ook in andere steden — mag verwachten.


Elles le seront également aux dix autres dispositions liées de près ou de loin à l'insertion statutaire des membres du personnel au sein du service de police intégré que la Cour d'arbitrage a également annulées.

Dit zal tevens het geval zijn voor de tien andere bepalingen die van ver of nabij gekoppeld zijn aan de statutaire inschaling van de personeelsleden binnen de geïntegreerde politiedienst die het Arbitragehof eveneens heeft vernietigd.


Les points à améliorer retenus seront intégrés dans un second exercice d’évaluation qui sera tenue prochainement, et à laquelle seront également invités d’autres écoles de police.

De weerhouden verbeterpunten worden ingepast in een tweede evaluatie-oefening, die eerlang zal plaatsvinden, en waarvoor ook de andere politiescholen zullen worden uitgenodigd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'autres bornes seront également ->

Date index: 2021-09-26
w