Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'autres dispositions devront encore " (Frans → Nederlands) :

3. D'autres dispositions devront encore être vérifiées pour les adapter aux modifications proposées.

3. Andere bepalingen dienen nog nagezien te worden voor aanpassing aan de voorgestelde wijzigingen.


Des dispositions devront dès lors encore être prises pour mettre en oeuvre cette disposition de la convention, soit dans le projet à l'examen - moyennant un fondement juridique approprié -, soit après avoir créé préalablement un fondement juridique.

Er moeten dan ook alsnog bepalingen worden uitgevaardigd ter uitvoering van die verdragsbepaling, hetzij - mits een geëigende rechtsgrond - in dit ontwerp, hetzij nadat eerst een rechtsgrond is gecreëerd.


En outre, certains États membres devront ajuster leurs chiffres initiaux pour prendre en compte les remboursements effectués aux non-assujettis ou à des assujettis au titre d’opérations autres que des fournitures imposables, lorsque ces remboursements ne sont pas conformes aux dispositions de la directive 2006/112/CE.

Bovendien zullen sommige lidstaten hun initiële uitkomstcijfers ook moeten zuiveren voor terugbetalingen aan niet-belastingplichtigen of aan belastingplichtigen voor niet-belastbare leveringen, wanneer die terugbetalingen niet in overeenstemming met Richtlijn 2006/112/EG zijn.


A moins de créer encore le fondement légal requis, les autres dispositions en projet précitées devront être omises du projet.

Behoudens indien alsnog de vereiste wettelijke grondslag wordt gecreëerd, moeten de overige voormelde ontworpen bepalingen uit het ontwerp worden weggelaten.


Certaines dispositions devront donc entrer en vigueur très rapidement, d'autres doivent encore faire l'objet de mesures d'exécution, avec un parcours particulier en raison des avis demandés à plusieurs instances consécutivement.

Een aantal bepalingen moet dus zeer snel in werking treden, voor anderen moeten er uitvoeringsmaatregelen komen via een aantal omwegen omdat een aantal instanties achtereenvolgens van advies zullen moeten dienen.


Certaines dispositions devront donc entrer en vigueur très rapidement, d'autres doivent encore faire l'objet de mesures d'exécution, avec un parcours particulier en raison des avis demandés à plusieurs instances consécutivement.

Een aantal bepalingen moet dus zeer snel in werking treden, voor anderen moeten er uitvoeringsmaatregelen komen via een aantal omwegen omdat een aantal instanties achtereenvolgens van advies zullen moeten dienen.


Cet élément suscitera des interrogations critiques de la part de nombreux commissaires, mais l'intervenant est convaincu que HR-Rail permettra d'améliorer très sensiblement la collégialité qui est le fondement même de l'organisation.Les dispositions qui figurent dans le document relatif à HR-Rail ne sont pas encore totalement achevées; elles devront encore être complétées, mais ce qui est d'ores et déjà prévu est positif.

Veel commissieleden zullen hier kritische vragen over hebben, maar spreker is ervan overtuigd dat HR-Rail de collegialiteit aan de basis van de organisatie enorm ten goed zal komen. De bepalingen in het document over HR-Rail zijn nog niet af en moeten nog aanvullingen krijgen, maar wat nu al voorzien wordt, is positief.


D'autres étapes devront encore être supprimées entre l'administration centrale du ministère des Affaires étrangères et les postes, puisque, actuellement, l'Office des étrangers doit encore passer par le système informatique de cette administration centrale.

Er moeten nog andere stappen tussen de centrale administratie van het ministerie van Buitenlandse Zaken en de posten worden afgeschaft want nu moet de Dienst Vreemdelingenzaken nog via het computersysteem van die centrale administratie werken.


Les autres dispositions du présent règlement entrent en vigueur le 1er janvier 2006 et abrogent, avec effet à compter de cette date, les autres dispositions du règlement (CE) no 2501/2001 alors encore en vigueur.

Bij de overige bepalingen van deze verordening, die op 1 januari 2006 in werking treden, worden met ingang van die datum de dan nog geldende bepaling van Verordening (EG) nr. 2501/2001 ingetrokken.


Certains États membres n'ont pas du tout transposé cette disposition (LV, SE, SI, UK), d'autres ont estimé qu'il n'était pas nécessaire de la mettre en œuvre puisque dans de tels cas, l'État concerné devrait donner son accord façon bilatérale (FR, LT), pour d'autres encore, il n'est pas nécessaire de la transposer car cette disposition est une obligation qui incombe au ...[+++]

Sommige lidstaten hebben deze bepaling in het geheel niet omgezet (LV, SE, SI en UK) en sommige lidstaten waren van oordeel dat deze bepaling geen tenuitvoerlegging behoeft, aangezien de betrokken staat in een dergelijk geval tot een bilateraal akkoord zou moeten komen (FR en LT) of dat deze bepaling niet moest worden omgezet omdat het zou gaan om een verplichting die op de regering rust (BE).


w