Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'autres médias indépendants au belarus seront également » (Français → Néerlandais) :

Les programmes et les projets de la CTB, tout comme les autres acteurs tiers de la coopération internationale belge, seront également évalués régulièrement par le service d'évaluation indépendant de l'administration pour vérifier si l'exécution répond aux termes de référence prévus et si les objectifs de politique prévus sont atteints.

De programma's en projecten van de BTC, zoals dit het geval is met alle derde actoren van de Belgische internationale samenwerking, zullen ook regelmatig geëvalueerd worden door de evaluatiedienst die onafhankelijk van de administratie optreedt, teneinde na te gaan of de uitvoering beantwoordt aan de voorziene referentietermen en of de voorziene beleidsdoelstellingen bereikt worden.


Les programmes et les projets de la CTB, tout comme les autres acteurs tiers de la coopération internationale belge, seront également évalués régulièrement par le service d'évaluation indépendant de l'administration pour vérifier si l'exécution répond aux termes de référence prévus et si les objectifs de politique prévus sont atteints.

De programma's en projecten van de BTC, zoals dit het geval is met alle derde actoren van de Belgische internationale samenwerking, zullen ook regelmatig geëvalueerd worden door de evaluatiedienst die onafhankelijk van de administratie optreedt, teneinde na te gaan of de uitvoering beantwoordt aan de voorziene referentietermen en of de voorziene beleidsdoelstellingen bereikt worden.


3. prend note de la décision des autorités bélarussiennes d'autoriser l'impression et la diffusion de deux journaux indépendants, "Narodnaïa Volia" et "Nacha Niva", et de débattre des normes internationales applicables aux médias par l'internet; espère que des conditions favorables au fonctionnement d'autres médias indépendants au Belarus seront également mi ...[+++]

3. neemt nota van het besluit van de Wit-Russische autoriteiten om toe te staan dat de twee onafhankelijke dagbladen "Narodnaia Volia" en "Nasha Niva" gedrukt en gedistribueerd kunnen worden en om een debat te voeren over de internationale regels betreffende de internetmedia; hoopt dat passende voorwaarden worden geschapen om ook het werk van andere onafhankelijke media in Wit-Rusland mogelijk te maken;


2. se félicite de la décision des autorités bélarussiennes d'autoriser l'impression et la distribution de deux journaux indépendants, Narodnaïa Volia et Nacha Niva ; souligne, parallèlement, que 13 autres journaux indépendants attendent toujours leur enregistrement; se félicite de la décision des autorités bélarussiennes de débattre des normes internationales applicables aux médias par l'internet et de consulter l'association bél ...[+++]

2. spreekt zijn waardering uit voor het besluit van de Belarussische instanties druk en distributie van de twee onafhankelijke kranten Narodnaia Volia en Naja Niva toe te staan; herinnert er tegelijkertijd aan dat er nog altijd 13 onafhankelijke dagbladen zijn die op registratie wachten; spreekt zijn waardering uit voor het besluit van de Belarussische regering de internationale normen met betrekking tot internetmedia te bespreken en over deze thema's overleg te voeren met de Belarussische vereniging van journalisten; hoopt dat er ...[+++]


2. se félicite de la décision des autorités bélarussiennes d'autoriser l'impression et la distribution de deux journaux indépendants, Narodnaïa Volia et Nacha Niva ; souligne, parallèlement, que 13 autres journaux indépendants attendent toujours leur enregistrement; se félicite de la décision des autorités bélarussiennes de débattre des normes internationales applicables aux médias par l'internet et de consulter l'association bél ...[+++]

2. spreekt zijn waardering uit voor het besluit van de Belarussische instanties druk en distributie van de twee onafhankelijke kranten Narodnaia Volia en Naja Niva toe te staan; herinnert er tegelijkertijd aan dat er nog altijd 13 onafhankelijke dagbladen zijn die op registratie wachten; spreekt zijn waardering uit voor het besluit van de Belarussische regering de internationale normen met betrekking tot internetmedia te bespreken en over deze thema's overleg te voeren met de Belarussische vereniging van journalisten; hoopt dat er ...[+++]


2. se félicite de la décision des autorités bélarussiennes d'autoriser l'impression et la distribution de deux journaux indépendants, Narodnaïa Volia et Nacha Niva; souligne, parallèlement, que 13 autres journaux indépendants attendent toujours leur enregistrement; se félicite de la décision des autorités bélarussiennes de débattre des normes internationales applicables aux médias par l'internet et de consulter l'association béla ...[+++]

2. spreekt zijn waardering uit voor het besluit van de Wit-Russische instanties druk en distributie van de twee onafhankelijke kranten Narodnaia Volia en Naja Niva toe te staan; herinnert er tegelijkertijd aan dat er nog altijd 13 onafhankelijke dagbladen zijn die op registratie wachten; spreekt zijn waardering uit voor het besluit van de Wit-Russische regering de internationale normen met betrekking tot internetmedia te bespreken en over deze thema's overleg te voeren met de Wit-Russische vereniging van verslaggevers; gaat ervan uit dat er eveneens adequate voorwaarden worden geschapen voor de werkzaamheden van andere onafhankelijke ...[+++]


2. se félicite de la décision des autorités bélarussiennes d'autoriser l'impression et la distribution de deux journaux indépendants, Narodnaïa Volia et Nacha Niva, et de débattre des normes internationales applicables aux médias par l'internet; espère que des conditions favorables au fonctionnement d'autres médias indépendants seront également mises en place au Belarus ...[+++]

2. spreekt zijn waardering uit voor het besluit van de Wit-Russische instanties om het drukken en verspreiden van twee onafhankelijke kranten, de Narodnaia Volia en de Nasja Niva toe te staan, en de internationale normen met betrekking tot internetmedia te bespreken; hoopt dat passende voorwaarden worden geschapen om ook het werk van andere onafhankelijke media in Wit-Rusland mogelijk te maken;


D'autres efforts seront accomplis pour conclure des accords bilatéraux en matière de coordination de la sécurité sociale; accueillir favorablement et accroître les contacts entre personnes, en particulier dans les domaines clefs de la jeunesse et de l'éducation, notamment par les mesures suivantes: accès prioritaire au programme Erasmus Mundus; participation renforcée au programme Tempus; soutien des efforts accomplis par l'Ukraine en vue de la convergence de l'enseignement supérieur grâce à sa participation au processus de Bologne, en envisageant la p ...[+++]

Er zullen meer inspanningen worden geleverd met het oog op de sluiting van bilaterale overeenkomsten betreffende de coördinatie van de sociale zekerheid; de menselijke contacten zullen worden aangemoedigd en opgevoerd, onder meer in de sleutelsectoren jeugd en onderwijs, door middel van maatregelen zoals prioritaire toegang tot het programma Erasmus Mundus, sterkere deelname aan het Tempus-programma, steun aan de inspanningen van Oekraïne met het oog op convergentie in het hoger onderwijs door deelname aan het proces van Bologna, het overwegen van de mogelijkheid om jonge specialisten stages aan te bieden, en niet-aflatende steun aan onafhankelijke media.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regerin ...[+++]


D'autres médias indépendants font également mention d'autres pratiques frauduleuses lors des élections, comme l'utilisation massive de procurations et les allées et venues des électeurs d'un bureau de vote à l'autre, à la demande de leurs employeurs.

Andere onafhankelijke media maken ook melding van andere frauduleuze praktijken bij de verkiezingen, zoals het massale gebruik van volmachten en het rondrijden van kiezers in bussen van kieslokaal naar kieslokaal, in opdracht van hun werkgevers.


w