Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «octobre 2002 décidant » (Français → Néerlandais) :

(2) Le 10 octobre 2002, le comité des sanctions a décidé de modifier la liste des personnes, groupes et entités auxquels doit s'appliquer le gel des fonds et des ressources économiques.

(2) Op 10 oktober 2002 besloot het sanctiecomité tot wijziging van de lijst van personen, groepen en entiteiten van wie de tegoeden en economische middelen moeten worden bevroren, en bijlage I moet derhalve worden gewijzigd.


(2) Le 25 octobre 2002, le comité des sanctions a décidé de modifier la liste des personnes, groupes et entités auxquels doit s'appliquer le gel des fonds et des ressources économiques.

(2) Op 25 oktober 2002 besloot het Sanctiecomité tot wijziging van de lijst van personen, groepen en entiteiten van wie de tegoeden en economische middelen moeten worden bevroren. Bijlage I dient derhalve dienovereenkomstig te worden gewijzigd.


(2) Le 22 octobre 2002, le Comité des sanctions a décidé de modifier la liste des personnes, groupes et entités auxquels doit s'appliquer le gel des fonds et des ressources économiques.

(2) Op 22 oktober 2002 besloot het Sanctiecomité tot wijziging van de lijst van personen, groepen en entiteiten van wie de tegoeden en economische middelen moeten worden bevroren. Bijlage I dient derhalve dienovereenkomstig te worden gewijzigd.


1. Pour veiller à ce que les montants destinés à financer les dépenses de marché et des paiements directs dans le cadre de la PAC, figurant actuellement à la rubrique 2 de l'annexe I de l'accord interinstitutionnel entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière , respectent les plafonds annuels fixés par la décision 2002/929/CE des représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil le 18 novembre 2002, concernant les conclusions du Conseil européen réuni à Bruxelles les 24 et 25 octobre ...[+++]

1. Om ervoor te zorgen dat de bedragen ter financiering van de marktuitgaven en de rechtstreekse betalingen in het kader van het GLB, die momenteel onder bijlage I, rubriek 2, van het Interinstitutioneel Akkoord tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer vallen, de jaarlijkse maxima die zijn vastgesteld in Besluit 2002/929/EG van de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 18 november 2002 betreffende de conclusies van de Europese Raad van Brussel van 24 en 25 oktober ...[+++]


La Commission spéciale a décidé, le 20 novembre 2002, à l'unanimité des 8 membres présents, d'apporter quelques corrections techniques au texte adopté le 23 octobre 2002.

De Bijzondere Commissie heeft op 20 november 2002 met eenparigheid van de 8 aanwezige leden besloten om enkele technische correcties aan te brengen aan de tekst, zoals hij op 23 oktober 2002 werd aangenomen.


La Commission spéciale a décidé, le 20 novembre 2002, à l'unanimité des 8 membres présents, d'apporter quelques corrections techniques au texte adopté le 23 octobre 2002.

De Bijzondere Commissie heeft op 20 november 2002 met eenparigheid van de 8 aanwezige leden besloten om enkele technische correcties aan te brengen aan de tekst, zoals hij op 23 oktober 2002 werd aangenomen.


(3) Sur la base des rapports à établir, avant le 1er octobre 2002, par les États membres ayant mis en oeuvre ces taux réduits, la Commission doit soumettre, avant le 31 décembre 2002, au Parlement européen et au Conseil un rapport d'évaluation globale, le cas échéant assorti d'une proposition permettant de décider définitivement du taux applicable aux services à forte intensité de main-d'oeuvre.

(3) Op basis van de verslagen welke de lidstaten die dergelijke verlaagde BTW-tarieven toepassen voor 1 oktober 2002 dienen op te stellen, dient de Commissie voor 31 december 2002 het Europees Parlement en de Raad een globaal evaluatieverslag voor te leggen, eventueel vergezeld van een voorstel dat het mogelijk maakt een definitief besluit te nemen over het tarief voor arbeidsintensieve diensten.


Le Conseil des ministres du 16 octobre 2002 a décidé « de mettre en oeuvre un projet pilote à Liège et à Anvers, durant la période de novembre 2002 à décembre 2005, en vue d'un système de communication intégré pour les services de secours ».

De Ministerraad van 16 oktober 2002 heeft beslist in Luik en in Antwerpen van november 2002 tot december 2005 een proefproject te organiseren met het oog op de totstandbrenging van een geïntegreerd communicatiesysteem voor de hulpdiensten.


Le Conseil des ministres du 16 octobre 2002 s'est donc prononcé sur la question et a décidé de l'octroi d'une allocation journalière destinée aux condamnés placés en surveillance électronique qui ne bénéficient pas d'une autre source de revenus.

De Ministerraad van 16 oktober 2002 heeft beslist een dagelijkse toelage toe te kennen aan de veroordeelden die onder elektronisch toezicht zijn geplaatst en die niet over andere bestaansmiddelen beschikken.


Le Conseil des ministres du 16 octobre 2002 a tranché la question en décidant l'octroi d'une aide spécifique par le département de la Justice de façon à écarter tout risque de discrimination quant au bénéficie d'une mesure de surveillance électronique.

Ten einde discriminatie inzake de elektronische bewaking te vermijden, heeft de Ministerraad van 16 oktober 2002 beslist via het departement Justitie een vergoeding toe te kennen.




D'autres ont cherché : octobre     sanctions a décidé     décision     directs est décidé     novembre     spéciale a décidé     er octobre     permettant de décider     décidé     question en décidant     octobre 2002 décidant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

octobre 2002 décidant ->

Date index: 2021-09-18
w