Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'autres oeuvres pourraient également bénéficier » (Français → Néerlandais) :

Néanmoins, il me semble que d'autres oeuvres pourraient également bénéficier de ces objets perdus.

Er zouden echter nog andere liefdadigheidsinstellingen met die verloren voorwerpen gediend zijn.


En outre, Cuba et Zimbabwe pourraient également bénéficier d'un allègement de dette en 2016 mais le montant de cet allègement n'est pas encore connu à ce jour. b) La valeur nominale de la dette relative aux prêts d'État correspond aux montants communiqués dans le tableau repris au point 3 a).

Bovendien zouden Cuba en Zimbabwe eventueel kunnen genieten van een schuldverlichting in 2016, maar op dit ogenblik is het nog onbekend hoe groot deze schuldkwijtscheldingen zouden kunnen zijn. b) De nominale waarde van de schuld betreffende de staatsleningen stemt overeen met de bedragen uit de tabel uiteengezet in punt 3 a).


Et grâce à l'intervention de M. de Béthune, membre du cabinet du ministre des Classes moyennes, la requête initiale de l'ASBL Institut des conseillers fiscaux, a été largement modifiée, en ce sens qu'elle admet formellement que les trois professions existantes, au moins pour les membres inscrits aux tableaux de ces instituts, à la date du 2 avril 1996, pourraient également bénéficier de ce droit de représentation du contribuable devant la nouvelle juridiction fiscale.

Dankzij de heer de Béthune, lid van het kabinet van de minister van Middenstand, heeft de VZW Instituut van Belastingconsulenten haar oorspronkelijke verzoekschrift grotendeels gewijzigd in die zin dat ze nu uitdrukkelijk aanvaardt dat beoefenaars van de drie bestaande beroepen, voor zover zij op 2 april 1996 waren ingeschreven op het tableau van deze Instituten, eveneens het recht zouden krijgen de belastingplichtige te vertegenwoordigen voor het nieuwe fiscale rechtscollege.


­ Existe-t-il une disposition légale en vertu de laquelle les catégories de contractuels susvisées pourraient également bénéficier d'une prime de formation ?

­ Bestaat er en wettelijke schikking waardoor de bedoelde categorieën van contractuelen eveneens een vormingspremie kunnen krijgen ?


­ Existe-t-il une disposition légale en vertu de laquelle les catégories de contractuels susvisées pourraient également bénéficier d'une prime de formation ?

­ Bestaat er een wettelijke schikking waardoor de bedoelde categorieën van contractuelen eveneens een vormingspremie kunnen krijgen ?


Et grâce à l'intervention de M. de Béthune, membre du cabinet du ministre des Classes moyennes, la requête initiale de l'ASBL Institut des conseillers fiscaux, a été largement modifiée, en ce sens qu'elle admet formellement que les trois professions existantes, au moins pour les membres inscrits aux tableaux de ces instituts, à la date du 2 avril 1996, pourraient également bénéficier de ce droit de représentation du contribuable devant la nouvelle juridiction fiscale.

Dankzij de heer de Béthune, lid van het kabinet van de minister van Middenstand, heeft de VZW Instituut van Belastingconsulenten haar oorspronkelijke verzoekschrift grotendeels gewijzigd in die zin dat ze nu uitdrukkelijk aanvaardt dat beoefenaars van de drie bestaande beroepen, voor zover zij op 2 april 1996 waren ingeschreven op het tableau van deze Instituten, eveneens het recht zouden krijgen de belastingplichtige te vertegenwoordigen voor het nieuwe fiscale rechtscollege.


Pourquoi la décision n'a-t-elle pas été étendue aux onze autres pays, alors que le 20 avril 2016, vous affirmiez en commission que vous ne consultiez le CGRA que pour les pays qui pourraient éventuellement bénéficier d'un avis positif?

Waarom werd deze beslissing niet voor de elf andere landen genomen waarvan u in commissie op 20 april 2016 immers beweerde dat u enkel advies aan het CGVS vraagt "over landen waarover eventueel een positief advies kan worden uitgebracht".


Une concertation stratégique Benelux composée de représentants des ministères de l'emploi est active en collaboration avec la Rhénanie du Nord-Westphalie. 2. Le rapport met en exergue le niveau de congestion du transport routier dans les agglomérations du Benelux et recense des stratégies de réduction des encombrements; il s'agit en l'occurrence de stratégies qui se sont révélées efficaces dans un des pays du Benelux et qui pourraient également être appliquées dans les deux autres pays, par exemple d ...[+++]

Momenteel vindt er een strategisch Benelux overleg plaats, bestaande uit de vertegenwoordigers van de ministeries voor werkgelegenheid in samenwerking met Noord-Rijnland-Westfalen. 2. Het verslag belicht de congestiegraad van het wegvervoer in de agglomeraties van de Benelux en bevat strategieën ter vermindering van de files; het gaat hierbij om strategieën die doeltreffend zijn gebleken in een van de Benelux-landen en die ook in de twee andere landen zouden kunnen worden toegepast, bijvoorbeeld op het vlak van de intelligente transportsystemen (zie hierna).


Chez les petites filles, 1,92 % de ces cancers étaient des cancers de l'ovaire. Chez les garçons, 1,59 % de ces cancers touchaient les testicules. b) En ce qui concerne les effets de l'exposition aux substances chimiques, une association claire est souvent difficile à démontrer, étant donné l'exposition à de nombreuses substances chimiques, le fait que des effets peuvent se manifester plusieurs années après l'exposition et le fait que d'autres facteurs (alimentation, etc.) pourraient également avoir un effet sur l ...[+++]

Bij kleine meisjes waren 1,92 % van deze kankers eierstokkanker, bij jongens waren 1,59 % van deze kankers teelbalkanker. b) Wat betreft de gevolgen van de blootstelling aan chemische stoffen voor de gezondheid is een duidelijk verband vaak moeilijk aan te tonen, gelet op de blootstelling aan verschillende chemische stoffen, het feit dat de gevolgen pas jaren na de blootstelling kunnen optreden en het feit dat andere factoren (voeding, enz.) ook een impact op de gezondheid kunnen hebben.


Dans un cas, les avantages convenus ne sont applicables que lorsque le transport collectif concerne les travailleurs d'une même entreprise, tandis que dans l'autre, il implique que les travailleurs travaillant dans le même zoning industriel pourraient également en bénéficier.

In het ene geval zijn de afgesproken voordelen enkel maar van toepassing wanneer het collectief vervoer werknemers van hetzelfde bedrijf betreft, terwijl in het andere geval ook werknemers die in hetzelfde industriepark werkzaam zijn hiervan kunnen profiteren.


w