Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'autres réunions auront " (Frans → Nederlands) :

Les deux coordinateurs (un francophone et un néerlandophone) auront pour mission, entre autres, de participer activement aux réunions organisées par le comité d'accompagnement.

De twee coördinatoren (één Franstalige en één Nederlandstalige) hebben onder andere tot opdracht actief deel te nemen aan de vergaderingen, die worden georganiseerd door het begeleidingscomité.


c) qu'en outre des réunions auront lieu entre d'autres ministres compétents pour les questions d'intérêt commun, lorsque les parties estiment que leur rencontre est nécessaire au renforcement des relations réciproques;

c) daarnaast vinden er tussen andere ministers die bevoegd zijn voor aangelegenheden van wederzijds belang, ontmoetingen plaats wanneer de partijen zulks nodig achten om de wederzijdse betrekkingen te verstevigen;


c) qu'en outre des réunions auront lieu entre d'autres ministres compétents pour les questions d'intérêt commun, lorsque les parties estiment que leur rencontre est nécessaire au renforcement des relations réciproques;

c) daarnaast vinden er tussen andere ministers die bevoegd zijn voor aangelegenheden van wederzijds belang, ontmoetingen plaats wanneer de partijen zulks nodig achten om de wederzijdse betrekkingen te verstevigen;


Les deux coordinateurs (un francophone et un néerlandophone) auront pour mission, entre autres, de participer activement aux réunions organisées par le comité d'accompagnement.

De twee coördinatoren (één Franstalige en één Nederlandstalige) hebben onder andere tot opdracht actief deel te nemen aan de vergaderingen, die worden georganiseerd door het begeleidingscomité.


2. Aucune donnée statistique n'est disponible concernant l'arnaque du ping call pour les 5 dernières années (voyez également la réponse à la question 1. Au moyen notamment d'un monitoring interne et de l'enregistrement de plaintes, les opérateurs peuvent toutefois se faire une idée de l'évolution globale de ce phénomène. Il en ressort que selon la majorité des opérateurs, le phénomène survient de manière périodique mais qu'il connaît une hausse exponentielle ces dernières années. La plupart des opérateurs confirment que les mois de décembre 2015 et janvier 2016 constituent le pic de fréquence le plus récent. 3. Certains opérateurs disposent de systèmes de monitoring et de détection permettant de repérer tout trafic téléphonique s ...[+++]

2. Er zijn geen statistieken beschikbaar over ping call fraude van de afgelopen 5 jaar (zie tevens antwoord vraag 1. Door onder meer interne monitoring en klachtenregistratie kunnen operatoren zich wel een beeld vormen over de globale evolutie van dit fenomeen. Hieruit blijkt dat volgens het merendeel van de operatoren het fenomeen zich periodisch voordoet, doch de laatste jaren in stijgende lijn gaat. De meeste operatoren bevestigen dat december 2015-januari 2016 het recentste piekmoment vormen. 3. Sommige operatoren beschikken over monitoring- en detectiesystemen waarmee verdacht telefoonverkeer kan worden opgespoord, anderen niet. Bovendien werd informatie over verdachte oproepen t ...[+++]


Les sénateurs auront l'occasion de rencontrer deux experts lors d'une réunion de la commission des Affaires étrangères du 8 mars 2010, à savoir l'ambassadeur Perpiná Robert Peyra et le professeur Rotfeld, l'un venant d'Espagne et l'autre de Pologne.

De senatoren krijgen de gelegenheid twee deskundigen te ontmoeten op een vergadering van de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen op 8 maart 2010. Het gaat om ambassadeur Perpiná Robert Peyra en professor Rotfeld, uit respectievelijk Spanje en Polen.


Les sénateurs auront l'occasion de rencontrer deux experts lors d'une réunion de la commission des Affaires étrangères du 8 mars 2010, à savoir l'ambassadeur Perpiná Robert Peyra et le professeur Rotfeld, l'un venant d'Espagne et l'autre de Pologne.

De senatoren krijgen de gelegenheid twee deskundigen te ontmoeten op een vergadering van de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen op 8 maart 2010. Het gaat om ambassadeur Perpiná Robert Peyra en professor Rotfeld, uit respectievelijk Spanje en Polen.


En d'autres termes, les décisions du Conseil seront contraignantes même pour les parties dont les représentants n'auront pas été favorables à l'adoption de l'acte ou qui n'étaient pas présents lors de la réunion.

Met andere woorden, besluiten van de Raad zijn bindend, zelfs voor partijen wier vertegenwoordigers er niet mee hebben ingestemd of niet op de vergadering aanwezig waren.


D'autres réunions préparatoires auront lieu à New York, du 25 mars au 5 avril, et à Bali, du 27 mai au 7 juin.

Van 25 maart tot 5 april (New York) en van 27 mei tot 7 juni (Bali) zullen verdere Voorbereidende Comités worden gehouden.


La Présidence a d'autre part l'intention d'entamer un débat politique sur la communication de la Commission intitulée "Vers un Espace européen de la recherche" lors de la réunion informelle des ministres de la Recherche des 6 et 7 mars ; d'autres discussions plus formelles auront lieu à l'occasion du Conseil "recherche" du 15 juin.

Voorts is het voorzitterschap voornemens op de informele bijeenkomst van de ministers van Onderzoek op 6 en 7 maart en tijdens de formele besprekingen in de Raad van ministers van Onderzoek op 15 juni een politiek debat op gang te brengen over de mededeling van de Commissie over de Europese ruimte van onderzoek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'autres réunions auront ->

Date index: 2024-11-30
w