Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'avis qu'une attention accrue devrait " (Frans → Nederlands) :

En général, une attention accrue devrait être accordée à la mise en œuvre effective de la législation existante.

In het algemeen moet meer aandacht worden besteed aan de doeltreffende uitvoering van bestaande wetgeving.


Le système de tutelle des mineurs non accompagnés devrait faire l'objet d'une attention accrue, étant donné que les procureurs désignés pour représenter les mineurs ne disposent pas des ressources nécessaires pour traiter le grand nombre de dossiers dont ils sont saisis et qu'il n'existe pas d'institution ou d'organisme auquel les procureurs pourraient s'adresser pour nommer des tuteurs permanents.

Er zou verdere aandacht moeten worden besteed aan het voogdijstelsel voor niet-begeleide minderjarigen, gelet op het feit dat procureurs die worden aangesteld om minderjarigen te vertegenwoordigen, niet over de nodige middelen beschikken voor het grote aantal dossiers dat zij moeten behandelen, en het feit dat er geen instelling of orgaan bestaat waartoe de aanklagers zich kunnen wenden om een permanente voogd aan te wijzen.


Le Comité d'avis souscrit à l'objectif du gouvernement de consacrer une attention accrue aux mesures permettant de combiner de manière optimale la vie familiale et la vie professionnelle.

Het Adviescomité staat achter de doelstelling van de regering om verder aandacht te besteden aan maatregelen om gezins- en beroepsleven optimaal te combineren.


Elle est d'avis que le texte de la résolution devrait montrer que, lorsque des personnes utilisent un contraceptif, autre que le préservatif, il faut qu'elles soient également attentives aux maladies sexuellement transmissibles.

Volgens haar zou de tekst van de resolutie erop moeten wijzen dat wanneer personen een ander anticonceptiemiddel gebruiken dan het condoom, zij eveneens aandacht moeten hebben voor de seksueel overdraagbare aandoeningen.


Au cas où le législateur ­ nonobstant les objections formulées par le Conseil d'État ­ fixerait la fin du mandat des membres du Conseil dans la loi ci-devant de 1983, le Conseil attire l'attention sur le fait que, à son avis, une telle disposition devrait plutôt être insérée ratione materiae dans la section I ­ De la composition (du Conseil) ­ du même chapitre.

Sollte der Gesetzgeber ­ ungeachtet der vom Staatsrat geäußerten Bedenken ­ das Mandatsende der Ratsmitglieder im o.g. Gesetz von 1983 festlegen, dann weist der Rat darauf hin, dass seines Erachtens nach eine entsprechende Bestimmung ratione materiae eher im Abschnitt 1 ­ Zusammensetzung (des Rates) ­ desselben Kapitels anzusiedeln wäre.


10. invite la Commission à tirer profit de l'expérience acquise lors du premier appel à propositions dans le cadre de l'action préparatoire afin de confirmer les domaines de priorité; est d'avis qu'une attention accrue devrait être accordée à la recherche concernant l'acceptation publique de la recherche dans le domaine de la sécurité et au traitement des données confidentielles afin de permettre un échange plus étendu de ces données entre les États membres;

10. verzoekt de Commissie om de bij de eerste oproep tot het indienen van voorstellen in het kader van de voorbereidende actie opgedane ervaring te gebruiken om de prioriteitsgebieden vast te stellen; is van mening dat meer aandacht moet worden besteed aan een onderzoek naar de acceptatie door het publiek van veiligheidsonderzoeken en aan de verwerking van vertrouwelijke gegevens om een bredere uitwisseling van dergelijke gegevens tussen de lidstaten mogelijk te maken;


La Commission a intensifié ses consultations avec les parties prenantes, incorporé dans ses propositions des éléments substantiels des avis formulés par celles-ci et accordé une attention accrue aux conséquences socio-économiques.

De Commissie intensiveerde het overleg met de betrokkenen, verwerkte belangrijke adviezen die zij van hen kreeg in haar voorstellen en besteedde meer aandacht aan de maatschappelijke en economische impact.


L'attention accrue accordée à l'endettement devrait également renforcer les incitations à mener des politiques prudentes pendant les périodes de conjoncture favorable, de manière à accélérer la réduction de la dette.

De grotere aandacht voor het schuldaspect is eveneens een sterkere stimulans om in goede tijden een voorzichtig beleid te voeren en de schuld versneld af te bouwen.


Cela devrait simplifier les exigences en matière d'établissement de rapports et permettre qu'une attention accrue soit accordée à l'application des politiques dans un cadre qui facilite l'interaction interne des différents volets de la politique sociale et l'interaction externe avec les processus de coordination dans les domaines de l'emploi et de l'économie.

Dit moet de verslagleggingseisen vereenvoudigen zodat meer aandacht kan worden besteed aan de uitvoering van het beleid in een kader waarin de interne wisselwerking tussen de onderdelen van het sociaal beleid en de externe wisselwerking met de coördinatieprocessen op het gebied van de werkgelegenheid en de economie worden vergemakkelijkt.


Il ne devrait pas y avoir de dommages pour le milieu marin étant donné l’attention que l’on a apportée à l’étude, en concertation avec les différents intéressés, et en raison de l’avis que je demanderai au Conseil fédéral de développement durable.

Er zou geen schade voor het mariene milieu mogen zijn gezien de zorg die werd besteed aan onderzoek in samenspraak met alle betrokkenen en gezien het advies dat ik zal vragen aan de Federale Raad voor duurzame ontwikkeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'avis qu'une attention accrue devrait ->

Date index: 2021-03-17
w