Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant de résolution des problèmes
Dépannage en ligne
Plateforme web de dépannage
Pouvoir prendre une résolution
Résolution
Résolution
Résolution CE
Résolution PE
Résolution communautaire
Résolution de la Commission
Résolution du Parlement européen
Résolution en énergie
Résolution énergétique
Site web de dépannage
élaborer une stratégie pour résoudre les problèmes

Traduction de «résolution devrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
résolution (UE) [ résolution CE | résolution communautaire | résolution de la Commission ]

resolutie (EU) [ communautaire resolutie | resolutie van de Commissie ]


résolution PE [ résolution du Parlement européen ]

EP-resolutie [ resolutie van het Europees Parlement ]


cadre européen de redressement et de résolution des crises bancaires | cadre européen de redressement et de résolution des défaillances d'établissements bancaires | cadre pour le redressement et la résolution des établissements de crédit et des entreprises d'investissement

EU-kader voor herstel en afwikkeling van banken




le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen


résolution en énergie | résolution énergétique

energiescheiding


assistant de résolution des problèmes | plateforme web de dépannage | dépannage en ligne | site web de dépannage

problemen met de website oplossen | websiteproblemen oplossen | fouten in de website oplossen | problemen op de website oplossen


élaborer une stratégie pour résoudre les problèmes | mettre au point une stratégie de résolution de problèmes

manieren ontwikkelen om problemen op te lossen | strategieën ontwikkelen om problemen op te lossen


résolution des problèmes à l'aide d'outils et de matériel TIC

probleemoplossing met ICT-instrumenten en hardware | problemen oplossen met ICT-instrumenten en hardware


pouvoir prendre une résolution

een besluit kunnen nemen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne les groupes qui sont soumis à une MREL sur base consolidée, il y a lieu de préciser quelle autorité de résolution devrait communiquer à l'ABE les informations concernant, d'une part, la MREL fixée pour l'entreprise mère concernée et, d'autre part, la MREL appliquée aux filiales, que ce soit sur la base d'une décision prise conjointement par l'autorité de résolution au niveau du groupe et l'autorité de résolution responsable de la filiale sur le plan individuel, ou bien sur la base d'une décision prise par l'autorité de résolution de la filiale en l'absence de décision conjointe.

Wat betreft groepen waarvoor een MREL op geconsolideerde basis geldt, moet duidelijkheid worden verschaft over de vraag welke afwikkelingsautoriteit aan de EBA de informatie moet doorgeven over, ten eerste, het voor de betrokken moederonderneming bepaalde MREL, en, ten tweede, het op de dochterondernemingen toepasselijke MREL. Deze duidelijkheid moet worden verschaft ofwel in een gezamenlijk besluit van de afwikkelingsautoriteit op groepsniveau en van de afwikkelingsautoriteit die voor de dochteronderneming op individuele basis bevoegd is, ofwel in een besluit van de afwikkelingsautoriteit van de dochteronderneming bij ontstentenis van e ...[+++]


­ de prendre toutes les initiatives nécessaires pour que rapidement une nouvelle résolution du Conseil de sécurité dote la MONUC d'une force militaire crédible d'une ampleur qui corresponde aux besoins militaires, et d'un mandat suffisant et nécessaire, qui permette de réagir à toute dégradation violente; cette résolution devrait contenir les éléments suivants :

­ alle nodige initiatieven te nemen opdat de Veiligheidsraad snel een nieuwe resolutie aanneemt en de MONUC uitrust met een geloofwaardig troepenaantal dat beantwoordt aan de militaire behoeften en met een voldoende ruim mandaat om te kunnen reageren op eventuele uitbarstingen van geweld; deze resolutie moet de volgende elementen bevatten :


Toute autre note relative à la santé devrait s'y référer et la mise en œuvre de cette résolution devrait s'en inspirer.

Elke andere nota inzake gezondheidszorg zou zich daarnaar moeten richten en de uitvoering van deze resolutie zou daarop geïnspireerd moeten zijn.


Toute autre note relative à la santé devrait s'y référer et la mise en œuvre de cette résolution devrait s'en inspirer.

Elke andere nota inzake gezondheidszorg zou zich daarnaar moeten richten en de uitvoering van deze resolutie zou daarop geïnspireerd moeten zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Hellings estime que la question palestinienne traverse la crise syrienne et il estime que ce point de la proposition de résolution devrait rester comme tel.

De heer Hellings vindt dat de Palestijnse kwestie de Syrische crisis doorkruist en dat het voorstel van resolutie in dit opzicht onveranderd moet blijven.


Si une partie des actifs d'un établissement soumis à une procédure de résolution est transférée à un acheteur privé ou à un établissement-relais, la partie restante de l'établissement soumis à une procédure de résolution devrait être liquidée selon une procédure normale d'insolvabilité.

In geval van een gedeeltelijke overdracht van activa van een instelling in afwikkeling aan een particuliere koper of aan een overbruggingsinstelling, dient het resterende deel van de instelling in afwikkeling volgens een normale insolventieprocedure te worden geliquideerd.


C’est pour cette raison que le seuil de déclenchement d’une procédure de résolution devrait être aussi proche que possible de l’insolvabilité, et que le recours aux pouvoirs de résolution devrait se limiter aux mesures nécessaires à la réalisation d’un objectif d’intérêt général, à savoir le maintien de la stabilité financière dans l’Union.

Om die reden moet het moment waarop tot afwikkeling van een instelling wordt overgegaan, zo dicht mogelijk in de buurt van het moment van insolventie liggen, en moet het gebruik van de afwikkelingsbevoegdheden beperkt blijven tot de gevallen waarin zulks noodzakelijk is om een doelstelling van algemeen belang te verwezenlijken, namelijk het vrijwaren van de financiële stabiliteit in de Unie.


Le fait qu'une autorité de résolution ait décidé de soumettre un établissement à une procédure de résolution devrait exclure l'application d'une procédure normale d'insolvabilité.

Zodra de afwikkelingsautoriteit heeft besloten de instelling in staat van afwikkeling te verklaren, dienen normale insolventieprocedures uitgesloten te zijn.


(24)Le cadre de résolution devrait prévoir une ouverture rapide de la procédure de résolution, avant que l'établissement financier ne devienne insolvable «sur bilan» et voie se tarir tous ses fonds propres.

(24)Het afwikkelingskader moet garanderen dat tijdig tot afwikkeling van een financiële instelling wordt overgegaan voordat zij balansmatig insolvent is en voordat alle aandelenkapitaal volledig is weggevaagd.


Au point 7, on demande en français de « transmettre la présente résolution à l'OSCE » - entre autres - alors qu'en néerlandais la résolution devrait être transmise « aan de OESO » (à l'OCDE).

In punt 7 wordt in het Frans gevraagd `de transmettre la présente résolution à l'OSCE' - onder andere - en in het Nederlands zou de resolutie `aan de OESO' moeten worden overgezonden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résolution devrait ->

Date index: 2021-02-02
w