Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'avis que cette future législation devra clairement » (Français → Néerlandais) :

12. est d'avis que cette futuregislation devra clairement distinguer entre usage professionnel et usage récréatif des aéronefs télépilotés;

12. is van mening dat in deze nieuwe wetgeving duidelijk onderscheid gemaakt moet worden tussen professioneel en recreatief gebruik van RPAS;


12. est d'avis que cette futuregislation devra clairement distinguer entre usage professionnel et usage récréatif des aéronefs télépilotés;

12. is van mening dat in deze nieuwe wetgeving duidelijk onderscheid gemaakt moet worden tussen professioneel en recreatief gebruik van RPAS;


4. Le respect de la législation relative à l'emploi des langues pose souvent problème dans les prisons bruxelloises. a) Comment le respect de cette législation sera-t-il assuré dans la future prison? b) De quelles compétences linguistiques devra disposer le personnel? c) Le bilinguisme sera-t-il exigé?

4. De naleving van de taalwet blijkt in Brusselse gevangenissen vaak een probleem. a) Hoe zal de naleving van de taalwetgeving in deze gevangenis gehandhaafd worden? b) Over welke taalvaardigheden zal het personeel dienen te beschikken? c) Zal een tweetaligheidsvereiste worden opgelegd?


Comme le souligne aussi le service d'Évaluation de la législation du Sénat, cette condition était superflue dans la mesure où le Conseil consultatif devra avoir été constitué dans le respect de la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'homme et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis.

Zoals ook de Dienst Wetsevaluatie van de Senaat benadrukt was deze voorwaarde overbodig, omdat de Adviesraad sowieso moet wordt samengesteld met inachtneming van de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid.


Comme le souligne aussi le service d'Évaluation de la législation du Sénat, cette condition était superflue dans la mesure où le Conseil consultatif devra avoir été constitué dans le respect de la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'homme et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis.

Zoals ook de Dienst Wetsevaluatie van de Senaat benadrukt was deze voorwaarde overbodig, omdat de Adviesraad sowieso moet wordt samengesteld met inachtneming van de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid.


Ainsi, dans cette note, le « stuurgroep » précise ce qui suit: « Dans son avis, le Conseil d'État a indiqué clairement que les chambres législatives doivent être en mesure de justifier que les pourcentages retenus sont en rapport raisonnable avec l'objectif poursuivi, notamment la lutte contre l'arriéré judiciaire.

Zo stelt deze stuurgroep dat « de Raad van State, in zijn advies, duidelijk heeft gesteld dat de wetgevende kamers moeten kunnen aantonen dat de gekozen percentages in redelijk verband staan met de nagestreefde doelstelling, met name de bestrijding van de gerechtelijke achterstand.


32. prendre en compte le fait que l'accord d'association ne devra être conclu qu'après avis conforme du Parlement européen; reconnaître que la Commission doit, à cette fin, informer le Parlement clairement et sans délai, tant pendant la phase de préparation des accords que pendant le déroulement et la conclusion des négociations ...[+++]

32. in aanmerking te nemen dat de Associatieovereenkomst pas moet worden gesloten nadat daarvoor de instemming van het Europees Parlement is verkregen; in dit verband in aanmerking te nemen dat de Commissie zowel in de fase van voorbereiding van de overeenkomsten als tijdens het verloop en bij de afsluiting van internationale handelsbesprekingen in een vroegtijdig stadium duidelijke informatie aan het Parlement moet verstrekken, en dat deze informatie in een zo vroegtijdig stadium aan het Parlement moet worden verstrekt dat het Parlement voldoende tijd heeft desgewenst zijn standpunt kenbaar te maken en de Commissie zoveel mogelijk reke ...[+++]


M. Javier Solana et moi-même avions clairement précisé dans notre document commun sur le rôle futur de l’UE au Kosovo psenté en juillet de cette année que l’UE devra être la force internationale la plus présente une fois réglée la question du statut du Kosovo.

In ons gezamenlijke document over de toekomstige rol van de EU in Kosovo, dat afgelopen juli is gepresenteerd, hebben Javier Solana en ik duidelijk gemaakt dat de EU inzake de internationale aanwezigheid het voortouw zal moeten nemen als het statusproces eenmaal is afgerond.


13. estime qu'un futur cadre juridique pour les produits chimiques devra comporter une législation spécifique (par exemple, en annexe d'une législation cadre ou dans une législation sectorielle spécifique) portant sur la perturbation endocrinienne; cette législation devra s'appuyer sur le principe de précaution et sur un déplacement de la charge de la preuve; lors de la commercialisation ...[+++]

13. is van mening dat een toekomstig wetskader voor chemische stoffen specifieke wetgeving dient te omvatten (bij voorbeeld in een bijlage bij de kaderwetgeving of specifieke sectoriële wetgeving) betreffende hormoonontregeling; deze wetgeving moet gebaseerd zijn op het voorzorgbeginsel en omkering van de bewijslast; wanneer een product op de markt wordt gebracht, is de producent verplicht ten minste aan te tonen dat er een redelijke zekerheid van onschadelijkheid bestaat; een toekomstig wettelijk kader dient eveneens een mechanisme te omvatten dat producenten van bestaande chemische stoffen ertoe verplicht hun chemische stoffen te to ...[+++]


Pour cette Cour, il n'était pas clairement établi qu'un conseiller d'État ayant déjà rendu un avis sur un texte dans la section législative pouvait par la suite, dans la section administrative, prendre une décision à propos d'un litige concernant ce même texte.

Voor dat hof was het niet duidelijk of een staatsraad die voordien in de afdeling wetgeving al een advies had verstrekt, naderhand ook in de afdeling administratie een beslissing kon nemen over een geschil waarin de geadviseerde tekst aan de orde stond.


w