Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'avis que cette justification éventuelle tient » (Français → Néerlandais) :

L'honorable ministre est-il d'avis que cette justification éventuelle tient suffisamment compte de l'objectif clairement défini du législateur consistant à simplifier les formalités ?

Meent de geachte minister dat deze gebeurlijke verantwoording voldoende rekening houdt met de duidelijke bedoeling van de wetgever om ter zake tot een vereenvoudiging te komen ?


les modalités de dépôt et de présentation des offres, notamment la date et l’heure limites, l’exigence éventuelle de remplir un formulaire type de réponse, les documents à joindre, y compris les pièces justificatives de la capacité financière, économique, technique et professionnelle visées à l’article 146 si elles ne sont pas précisées dans l’avis de marché, ainsi que l’adresse à laquelle elles ...[+++]

de wijze van indiening en presentatie van de inschrijvingen, met name de uiterste datum en de uiterste tijd, de eventuele eis een standaard-antwoordformulier in te vullen, de bij te voegen documenten, waaronder de in artikel 146 bedoelde bewijsstukken inzake de economische, financiële, beroepsmatige en technische geschiktheid, voor zover deze niet in de aankondiging van de opdracht zijn vermeld, alsmede het adres waarnaar zij moeten worden gezonden.


Cet avis de la conférence du personnel comporte en effet également le rapport du psychiatre, celui de l'assistant social et celui du psychologue travaillant éventuellement au sein de l'U.O.T. Les deux avis précédents, à savoir celui du directeur, d'une part, et celui de la conférence du personnel, d'autre part, ont toutefois à présent été fusionnés pour former un seul tout, un avis plus collégial, mais qui tient bien entendu compte de la com ...[+++]

In dat advies van het personeelscollege zit immers ook het verslag van de psychiater, het verslag van de sociaal assistent en het verslag van de eventuele psycholoog werkzaam binnen de OBE. De vroegere twee adviezen, namelijk enerzijds van de directeur en anderzijds van de personeelsconferentie, werden nu echter samengesmolten tot één geheel, tot een meer collegiaal advies, waarbinnen uiteraard ieder zijn bevoegdheid krijgt.


(5) Les auteurs du projet peuvent éventuellement choisir de développer cette justification, en corrélation avec les arguments exposés dans l'observation 2.2 et les arguments de la Commission pour les médicaments à usage humain, dans un rapport au Roi, qui devra alors être publié au Moniteur belge en même temps que l'arrêté envisagé et que le présent avis.

(5) Eventueel kunnen de stellers van het ontwerp ervoor opteren om die verantwoording, samen met de in opmerking 2.2 uiteengezette argumenten en de argumenten van de Commissie voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik in een verslag aan de Koning uit te werken, dat dan samen met het te nemen besluit en met dit advies in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.


Si cette interprétation semble logique, la justification de l'amendement précise toutefois que lorsque les adoptants sont encadrés par un organisme agréé d'adoption, l'autorité centrale communautaire demande l'avis motivé de cet organisme par rapport à la situation des adoptants et aux éventuels changements susceptibles de modifier leur aptitude à a ...[+++]

Hoewel deze interpretatie logisch lijkt, wordt in de verantwoording van het amendement toch verduidelijkt dat, wanneer de adoptanten begeleid worden door een adoptiedienst, de centrale autoriteit van de gemeenschap het gemotiveerd advies van deze dienst vraagt met betrekking tot de toestand van de adoptanten en de eventuele wijzigingen die hun geschiktheid om te adopteren kunnen wijzigen.


Si cette interprétation semble logique, la justification de l'amendement précise toutefois que lorsque les adoptants sont encadrés par un organisme agréé d'adoption, l'autorité centrale communautaire demande l'avis motivé de cet organisme par rapport à la situation des adoptants et aux éventuels changements susceptibles de modifier leur aptitude à a ...[+++]

Hoewel deze interpretatie logisch lijkt, wordt in de verantwoording van het amendement toch verduidelijkt dat, wanneer de adoptanten begeleid worden door een adoptiedienst, de centrale autoriteit van de gemeenschap het gemotiveerd advies van deze dienst vraagt met betrekking tot de toestand van de adoptanten en de eventuele wijzigingen die hun geschiktheid om te adopteren kunnen wijzigen.


Après avoir observé qu'« aucune des dispositions de la proposition de loi spéciale à l'examen n'a pour objet d'inclure, dans l'autonomie constitutive dont elle dote le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, une prérogative identique à celle dont disposent pour leur part le Parlement flamand, le Parlement wallon et le Parlement de la Communauté française en vertu de l'article 37bis de la loi spéciale du 8 août 1980 », le Conseil d'État souligne: « Les développements des propositions de révision des articles 118, § 2, et 123, § 2, de la Constitution n'offrent pas de mention explicite de cette non-inclusion et de son ...[+++]

Na opgemerkt te hebben dat « geen van de bepalingen van het voorliggende voorstel van bijzondere wet ertoe strekt een soortgelijk prerogatief als dat waarover het Vlaams Parlement, het Waals Parlement en het Parlement van de Franse Gemeenschap beschikken krachtens artikel 37bis van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, op te nemen als onderdeel van de constitutieve autonomie die het toekent aan het Parlement van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest » benadrukt de Raad van State : « In de toelichting bij de voorstellen tot herziening van de artikelen 118, § 2, en 123, § 2, van de Grondwet wordt er over het niet opnemen van dat voorrecht ...[+++]


l'État membre transmet les documents comportant la description de l'appareil et la documentation justificative de sa demande de dérogation, notamment les résultats des essais éventuellement effectués, aux autres États membres, qui disposent d'un délai de quatre mois pour exprimer leur accord ou leur désaccord, pour transmettre des observations, poser des questions, présenter des exigences supplémentaires ou demander des essais supp ...[+++]

de lidstaat zendt de documenten met de beschrijving van het toestel en de bescheiden ter staving van het verzoek om van een bepaling te mogen afwijken, met name de resultaten van de eventueel verrichte proeven, aan de andere lidstaten; deze hebben, te rekenen vanaf de mededeling van deze inlichtingen, vier maanden de tijd om kenbaar te maken of zij al dan niet akkoord gaan, opmerkingen in te dienen, vragen te stellen, aanvullende eisen voor te leggen of aanvullende proeven te verlangen en, desgewenst, te verlangen dat het in artikel 20, lid 1, bedoelde ...[+++]


Cette analyse des risques tient compte des éventuels accidents qui portent manifestement atteinte à la sécurité des usagers de la route dans les tunnels et qui sont susceptibles de se produire pendant la phase d'exploitation, ainsi que de la nature et de l'importance de leurs conséquences éventuelles.

Deze risicoanalyse houdt rekening met mogelijke ongevallen die duidelijke gevolgen hebben voor de veiligheid van weggebruikers in tunnels en die bij gebruik van de tunnel zouden kunnen plaatsvinden, alsmede met de aard en omvang van de mogelijke gevolgen.


Pour calculer ce délai de cent vingt jours, on ne tient pas compte des périodes durant lesquelles la Commission attend les informations complémentaires qu'elle a éventuellement demandées au notifiant ou demande l'avis d'un comité scientifique qui a été consulté conformément à l'article 28.

Voor de berekening van de periode van 120 dagen wordt geen rekening gehouden met de tijd gedurende welke de Commissie wacht op nadere informatie die zij eventueel aan de kennisgever heeft gevraagd of op het advies van een wetenschappelijk comité dat geraadpleegd is in overeenstemming met artikel 28.


w