Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'avis que tout souhait exprimé » (Français → Néerlandais) :

Le groupe de l'intervenante est d'avis que tout souhait exprimé par le patient, sous quelle que forme que ce soit, doit figurer, dans la mesure du possible, au dossier médical du patient.

De fractie van spreekster is van mening dat elke door de patiënt geuite wens, in welke vorm dan ook, in de mate van het mogelijke in het dossier van de patiënt moet opgenomen worden.


Cela peut s'expliquer par le fait que l'examen par la section de législation est un examen ' ouvert ', dans le cadre duquel il ne peut être garanti que l'avis aborde toutes les objections envisageables qu'un texte donné puisse soulever et que, par la suite, à l'occasion de nouvelles demandes d'avis sur des adaptations de ce texte, d'autres points de vue ne puissent pas être exprimés, en particulier lorsque cet avis initial est demandé dans un délai très court.

Dit kan worden toegeschreven aan het gegeven dat het onderzoek door de afdeling Wetgeving een ' open ' onderzoek is, waarbij niet kan worden gewaarborgd dat alle denkbare bezwaren tegen een bepaalde tekst in het advies aan bod komen en dat naderhand, naar aanleiding van nieuwe adviesaanvragen over aanpassingen van die tekst, geen bijkomende inzichten kunnen ontstaan, zeker niet wanneer dat oorspronkelijke advies binnen een zeer kort tijdbestek wordt gevraagd.


lorsque l'ABE a été consultée pendant le processus de décision commune, une explication de tout écart par rapport à l'avis qu'elle a exprimé.

indien tijdens het gezamenlijk besluitvormingsproces de EBA is geraadpleegd, een toelichting bij elke afwijking van het advies van de EBA.


Conformément à la question posée par l'avis du Conseil d'État et au souhait exprimé par le Parlement de la Communauté germanophone au point 2.1.2 de son avis conforme, il convient de prévoir la même procédure pour les lois et les arrêtés royaux et ministériels en ce qui concerne l'établissement de la liste des textes à traduire.

Overeenkomstig de vraag die de Raad van State stelt in zijn advies en de wens die het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap uit in punt 2.1.2. van zijn eensluidend advies, moet worden voorzien in één procedure voor de wetten en de koninklijke en ministeriële besluiten wat het opstellen van de lijst van de te vertalen teksten betreft.


Conformément à la question posée par l'avis du Conseil d'État et au souhait exprimé par le Parlement de la Communauté germanophone au point 2.1.2 de son avis conforme, il convient de prévoir la même procédure pour les lois et les arrêtés royaux et ministériels en ce qui concerne l'établissement de la liste des textes à traduire.

Overeenkomstig de vraag die de Raad van State stelt in zijn advies en de wens die het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap uit in punt 2.1.2. van zijn eensluidend advies, moet worden voorzien in één procedure voor de wetten en de koninklijke en ministeriële besluiten wat het opstellen van de lijst van de te vertalen teksten betreft.


Il est encore précisé que la connaissance de « la langue de la communauté dans laquelle on souhaite exprimer son suffrage » permet à l'électeur de bien comprendre « les programmes proposés » et « d'exprimer son suffrage conformément à sa perception de la société, ce qui est tout profit pour la démocratie ».

Er wordt nog gepreciseerd dat de kennis van « de taal van de gemeenschap waar men wenst te stemmen » de kiezer in staat stelt goed de « aangeboden programma's » te begrijpen, wat resulteert « in een stem overeenkomstig de perceptie van de maatschappij van de kiezer en (...) zo de democratie ten goede (komt) ».


Elle s'interroge tout d'abord à propos du souhait exprimé par le Centre de voir maintenir une distinction entre la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme et la xénophobie (ci-après la « loi antiracisme ») et la loi générale tendant à lutter contre la discrimination telle qu'elle est proposée. Elle s'interroge en fait à propos non pas des motifs invoqués par le Centre, mais surtout du fait que ...[+++]

In de eerste plaats heeft zij enige bedenkingen bij de wens van het Centrum om het onderscheid te behouden tussen enerzijds de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme en xenofobie ingegeven daden (hierna te noemen : de antiracismewet) en anderzijds de voorgestelde algemene antidiscriminatiewet, en dit niet zozeer om de redenen die het Centrum aanvoert als wel omdat er aldus twee afzonderlijke juridische instrumenten naast elkaar zullen bestaan met een eigen begrippenapparaat.


Lorsque le service compétent du Gouvernement flamand est d'avis, sur la base des critères visés au paragraphe 2, que le développement d'une qualification d'enseignement est souhaitable, l'avis se prononce également sur le volume des études, exprimé en unités d'études, de la formation conduisant à la qualification d'enseignement en question.

Als de bevoegde dienst van de Vlaamse Regering op basis van de criteria, vermeld in paragraaf 2, adviseert dat de ontwikkeling van een onderwijskwalificatie wenselijk is, omvat het advies ook een uitspraak over de studieomvang, uitgedrukt in studiepunten, van de opleiding die leidt tot de desbetreffende onderwijskwalificatie.


Un étiquetage clair, ne tenant pas compte de la détectabilité de l'ADN ou de la protéine résultant de la modification génétique dans le produit final, répond aux souhaits exprimés dans de nombreuses enquêtes par une grande majorité de consommateurs, facilite un choix en connaissance de cause et prévient toute possibilité d'induire les consommateurs en erreur en ce qui concerne la méthode de fabrication ou de production.

Duidelijke etikettering, ongeacht of in het eindproduct door genetische modificatie verkregen DNA of eiwit kan worden aangetoond, beantwoordt aan de wensen die een grote meerderheid van de consumenten in tal van enquêtes heeft uitgesproken, vergemakkelijkt een goed gefundeerde keuze en voorkomt eventuele misleiding van consumenten ten aanzien van de wijze van vervaardiging of verkrijging.


Dans les pays Tacis, par exemple, une grande proportion de répondants ont indiqué que de nombreux changements ne se seraient pas produits du tout, alors que, dans les pays candidats participant à Phare, l'avis le plus souvent exprimé était que les réformes auraient eu lieu tôt ou tard, mais que Tempus avait accéléré le processus.

In de Tacis-landen bijvoorbeeld vermeldde een groot aandeel van de respondenten dat veel veranderingen helemaal niet zouden hebben plaatsgevonden, terwijl het overheersende standpunt in de Phare-landen was dat de hervormingen vroeg of laat toch zouden zijn doorgevoerd, maar dat Tempus het proces heeft versneld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'avis que tout souhait exprimé ->

Date index: 2021-07-30
w