Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tout souhait exprimé " (Frans → Nederlands) :

Le groupe de l'intervenante est d'avis que tout souhait exprimé par le patient, sous quelle que forme que ce soit, doit figurer, dans la mesure du possible, au dossier médical du patient.

De fractie van spreekster is van mening dat elke door de patiënt geuite wens, in welke vorm dan ook, in de mate van het mogelijke in het dossier van de patiënt moet opgenomen worden.


Il est encore précisé que la connaissance de « la langue de la communauté dans laquelle on souhaite exprimer son suffrage » permet à l'électeur de bien comprendre « les programmes proposés » et « d'exprimer son suffrage conformément à sa perception de la société, ce qui est tout profit pour la démocratie ».

Er wordt nog gepreciseerd dat de kennis van « de taal van de gemeenschap waar men wenst te stemmen » de kiezer in staat stelt goed de « aangeboden programma's » te begrijpen, wat resulteert « in een stem overeenkomstig de perceptie van de maatschappij van de kiezer en (...) zo de democratie ten goede (komt) ».


Elle s'interroge tout d'abord à propos du souhait exprimé par le Centre de voir maintenir une distinction entre la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme et la xénophobie (ci-après la « loi antiracisme ») et la loi générale tendant à lutter contre la discrimination telle qu'elle est proposée. Elle s'interroge en fait à propos non pas des motifs invoqués par le Centre, mais surtout du fait que cela donnerait lieu à la coexistance de deux instruments juridiques distincts auxquels seraient attach ...[+++]

In de eerste plaats heeft zij enige bedenkingen bij de wens van het Centrum om het onderscheid te behouden tussen enerzijds de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme en xenofobie ingegeven daden (hierna te noemen : de antiracismewet) en anderzijds de voorgestelde algemene antidiscriminatiewet, en dit niet zozeer om de redenen die het Centrum aanvoert als wel omdat er aldus twee afzonderlijke juridische instrumenten naast elkaar zullen bestaan met een eigen begrippenapparaat.


En ce qui concerne les formes de participation, on est resté le plus proche possible du texte adopté par la Chambre, tout en intégrant les souhaits exprimés par la commission parlementaire d'enquête.

Wat de verschillende vormen van participatie betreft, zijn wij zo dicht mogelijk bij de door de Kamer goedgekeurde tekst gebleven en hebben wij daarin ook de door de parlementaire onderzoekscommissie geuite wensen willen opnemen.


Cela n'est possible que si l'entreprise repreneuse elle aussi remplit toutes les conditions ; 6° si la suspension de l'exécution du contrat a une durée de plus de soixante jours et si l'entrepreneur ou l'élève exprime le souhait de résilier le contrat ; 7° lors d'une exclusion définitive à titre de mesure disciplinaire par le dispensateur d'enseignement ou de formation, le cas échéant après l'épuisement du recours visé à l'article 123/12 du Code de l'Enseignement secondaire du 17 décembre 2010 ; 8° lors d'un arrêté précoce de la fo ...[+++]

Dat laatste is alleen mogelijk als ook het overnemende bedrijf aan alle voorwaarden voldoet; 6° als de schorsing van de uitvoering van de overeenkomst langer dan zestig dagen aanhoudt en de ondernemer of de leerling de wens uit de overeenkomst niet verder uit te voeren; 7° bij definitieve uitsluiting als tuchtmaatregel van de onderwijs- of opleidingsverstrekker, in voorkomend geval na de uitputting van het beroep, vermeld in artikel 123/12 van de Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010; 8° bij vroegtijdige stopzetting van de opleiding; 9° als de erkenning van de onderneming wordt opgeheven.


3 ter. Les États membres veillent à ce que soient mis en place des systèmes et registres aisément accessibles afin de pouvoir enregistrer les souhaits des futurs donneurs et à ce que les autorités compétentes accordent la priorité aux souhaits exprimés par le donneur plutôt qu'à ceux, éventuellement contraires, d'un conjoint, d'un parent au premier degré ou de toute autre personne.

3 ter. De lidstaten zorgen ervoor dat er systemen en registers zijn die gemakkelijk toegankelijk zijn voor het vastleggen van de wensen van toekomstige donoren, en dat de bevoegde autoriteiten aan de door een donor geuite wensen prioriteit toekennen boven eventuele tegengestelde wensen van de echtgeno(o)t(e), een verwante in de eerste graad of een andere persoon.


3 bis. Les États membres veillent à ce que soient mis en place des systèmes et registres aisément accessibles afin de pouvoir enregistrer les souhaits des futurs donneurs et à ce que les autorités compétentes accordent la priorité aux souhaits exprimés par le donneur plutôt qu'à ceux, éventuellement contraires, d'un conjoint, d'un parent au premier degré ou de toute autre personne.

3 bis. De lidstaten zorgen ervoor dat er systemen en registers zijn die gemakkelijk toegankelijk zijn voor het vastleggen van de wensen van toekomstige donoren, en dat de bevoegde autoriteiten aan de door een donor geuite wensen prioriteit toekennen boven eventuele tegengestelde wensen van de echtgeno(o)t(e), een verwante in de eerste graad of een andere persoon.


Des possibilités existent dans le cadre de la subsidiarité, que nous considérons comme très importantes dans notre politique de développement rural. Le troisième axe de cette politique pourrait prendre en compte tout souhait exprimé en vue de soutenir spécifiquement ces secteurs dans les différentes régions.

Er bestaan mogelijkheden met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel – dat we zeer belangrijk vinden in ons plattelandsontwikkelingsbeleid – en in de derde as van dat beleid kan rekening worden gehouden met eventuele wensen ten aanzien van specifieke steun aan deze sectoren in de verschillende regio's.


Je souhaite exprimer toute ma gratitude à la Commission pour avoir abordé le sujet des microcrédits dans le cadre d’un rapport spécifique datant de novembre 2007, même s’il est vrai que le Parlement avait déjà exprimé, l’été dernier, son souhait que nous oeuvrions sur ce point.

Ik wil mijn erkenning uitspreken voor het feit dat de Commissie zich al in november 2007 in een aparte mededeling heeft beziggehouden met het thema microkredieten, maar het is ook waar dat het Parlement al in de zomer van dat jaar opriep dieper op dit onderwerp in te gaan.


Je souhaite exprimer, au nom du Sénat tout entier, notre admiration pour la qualité du travail réalisé par votre commission, monsieur Vandenberghe, par le service juridique, les services de traduction et les services techniques de notre assemblée.

Ik wens namens de gehele Senaat onze bewondering uit te drukken voor de kwaliteit van het door uw commissie gepresteerde werk, mijnheer Vandenberghe, alsook van het werk van de juridische dienst, de taaldienst en de technische diensten van onze vergadering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout souhait exprimé ->

Date index: 2024-04-05
w