Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'avoir l'air très catégorique parce » (Français → Néerlandais) :

L'enfant peut expliquer tout cela simplement et très justement, parce qu'il fait la différence entre ses différents papas et mamans, et à condition d'être à l'aise et en sécurité, et d'avoir grandi avec des parents d'accueil respectueux des parents de naissance et réciproquement.

Het kind kan dit alles eenvoudig en precies uitleggen omdat hij het onderscheid maakt tussen zijn verschillende mama's en papa's, op voorwaarde dat hij zich goed en veilig voelt, en opgegroeid is met ouders die respect hebben voor de natuurlijke ouders en omgekeerd.


Aujourd'hui, je n'ai pas peur d'avoir l'air très catégorique parce que, étant moi-même pilote, je sais de quoi je parle.

Ik ben er niet bang voor om hier vandaag een zeer uitgesproken mening te verkondigen, als piloot weet ik namelijk waar ik het over heb.


L'exécution nationale suscite des problèmes dans un certain nombre de pays parce qu'en raison des règles qui y sont en vigueur ou des partenaires avec lesquels on travaille, il peut y avoir des intérêts particuliers qui ne correspondent pas toujours aux intérêts belges ou parce que les partenaires ne sont pas préparés à la tâche qui leur est assignée, ce qui a pour effet que l'exécution ne démarre que très lentement.

Nationale uitvoering doet in een aantal landen problemen rijzen omdat de regels die daar gevolgd worden of de partners waarmee gewerkt wordt, bijzondere belangen kunnen hebben die niet steeds stroken met de Belgische of omdat ze niet voorbereid zijn op de taak die ze krijgen waardoor de uitvoering slechts heel langzaam op gang komt.


Certains ont expliqué que la méthode n'était pas utilisée parce qu'ils n'avaient pas d'arriéré, d'autres qu'il leur était très difficile d'avoir recours à cette méthode en raison de résistances dans le chef de certains juges suppléants éventuels, d'autres encore ont déclaré que cette méthode était indispensable mais qu'il était très difficile de constituer les chambres supplémentaires en raison du fait qu'elles devaient être présid ...[+++]

Sommigen verklaarden dat de methode niet werd gebruikt omdat er geen achterstand was, anderen stelden dat het voor hen zeer moeilijk was om op deze methode een beroep te doen door de tegenkanting vanwege eventuele plaatsvervangende rechters. Nog anderen verklaarden dan weer dat deze methode absoluut noodzakelijk was, maar dat het zeer moeilijk was om aanvullende kamers te vormen omdat ze moesten worden voorgezeten door een werkende magistraat.


L'exécution nationale suscite des problèmes dans un certain nombre de pays parce qu'en raison des règles qui y sont en vigueur ou des partenaires avec lesquels on travaille, il peut y avoir des intérêts particuliers qui ne correspondent pas toujours aux intérêts belges ou parce que les partenaires ne sont pas préparés à la tâche qui leur est assignée, ce qui a pour effet que l'exécution ne démarre que très lentement.

Nationale uitvoering doet in een aantal landen problemen rijzen omdat de regels die daar gevolgd worden of de partners waarmee gewerkt wordt, bijzondere belangen kunnen hebben die niet steeds stroken met de Belgische of omdat ze niet voorbereid zijn op de taak die ze krijgen waardoor de uitvoering slechts heel langzaam op gang komt.


Une évolution logique veut que dans des secteurs très spécifiques, par exemple la HT, des Indiens rentrent volontiers au pays après avoir passé un certain temps dans une entreprise européenne. Il en est ainsi, non seulement parce qu'ils ne reviennent pas les mains vides, mais qu'ils disposent des moyens leur permettant d'utiliser le bien-être obtenu en un effet de multiplication et d'accélération, ce dans un pa ...[+++]

Dat in heel specifieke sectoren, bijvoorbeeld de HT, Indiërs na een tijd te hebben doorgebracht in een Europees bedrijf graag naar hun land terugkeren, is een logische evolutie, niet alleen omdat zij niet met lege handen terugkeren, maar met middelen om de bekomen welvaart in een multiply- en acceleratie-effect in te zetten in een land met grote toekomstmogelijkheden, maar ook omdat de politiek van India erin bestaat om naast de mogelijkheden in human resource te voorzien in de gewone structurele aanpak van hardware en software en de toegevoegde waarde in eigen ...[+++]


– (NL) Monsieur le Président, je suis très reconnaissante envers Mme Ludford d’avoir posé cette question, parce que je l’avais également sur le bout de la langue.

Voorzitter, ik ben zeer erkentelijk voor de vraag van mevrouw Ludford, want hij lag mij op de lippen te branden.


– (EN) Monsieur le Président, je suis très heureux d’avoir attiré votre attention, parce que je tiens absolument à remercier le commissaire De Gucht pour ce qui me semble être une réorientation très importante du Conseil économique transatlantique.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben erg blij dat ik uw aandacht heb weten te trekken, want ik wil met name commissaris De Gucht bedanken voor wat in mijn ogen een zeer belangrijke heroriëntatie van de Trans-Atlantische Economische Raad was.


Tout d’abord parce que nous allons avoir un nouveau fondement juridique, qui nous évitera de longues procédures de ratification et qui permettra à Europol de s’adapter rapidement et d’être flexible face à de nouvelles situations, et ensuite parce que non seulement les protocoles seront adoptés, mais aussi parce que la compétence sera étendue pour englober les données préparatoires et les données sur l’attribution des fonds, parce que les crédits opérationnels seront augmentés, parce que le financement viendra du b ...[+++]

Ten eerste omdat we een nieuwe rechtsgrondslag zullen krijgen die ons langdurige ratificatieprocedures bespaart en Europol dus in staat zal stellen zich snel en flexibel aan te passen aan nieuwe situaties, en ten tweede omdat niet alleen de protocollen zullen worden aangenomen, maar de jurisdictie zal worden uitgebreid met gegevens over voorbereidingen en het verwerven van geld, omdat de operatieve mogelijkheden zullen worden vergr ...[+++]


Le commissaire a pourtant été très catégorique concernant l’agriculture. Il a déclaré qu’il n’y aurait pas d’autres offres parce que les changements en la matière allaient aussi faire naître d’autres perspectives dans d’autres secteurs.

De commissaris was evenwel heel categorisch toen hij sprak over de landbouw en zei dat er geen ander aanbod meer zal komen, aangezien de verandering in de landbouw ook kansen in andere sectoren met zich meebrengt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'avoir l'air très catégorique parce ->

Date index: 2024-11-15
w