12. est d'avis que, dans les cas où le processus de restructuration est inévitable, la fermeture d'usines ou la réduction des effectifs ne devraient être envisagées qu'en dernier recours; estime qu'il convient pour cela d'informer les parties intéressées et de négocier avec elles, y compris les syndicats, les représentants des travailleurs et les représentants de l'entreprise, pour aboutir à un accord qui garantisse la viabilité de l'entreprise tout en respectant les droits des travailleurs;
12. is van mening dat wanneer herstructureringen niet te voorkomen zijn, bedrijfssluitingen of -inkrimpingen slechts als laatste redmiddel mogen worden beschouwd; is dan ook van mening dat in deze gevallen informatie moet worden verstrekt aan en onderhandelingen moeten worden gevoerd met de belanghebbenden, ook vakbonden, vertegenwoordigers van werknemers en bedrijfsvertegenwoordigers, teneinde een overeenkomst te bereiken waardoor de levensvatbaarheid van het bedrijf wordt veiliggesteld en de rechten van werknemers worden geëerbiedigd;