4. est préoccupé du recours massif de
s gouvernements à l'emprunt; met en garde contre l'impact d'une telle politique, en particulier sur l'inflation à moyen et long terme et insiste pour que l'emprunt soit réservé à des dépenses en capital productives; souligne l'importance de rétablir des finances publiques saines dès que possible et de veiller à la viabilité budgétaire à long terme, afin d'éviter d
'imposer une charge trop lourde aux générations futures, ce qui, individuellement, devrait être envisagé dans le c
...[+++]ontexte de l'endettement total; 4. is bezorgd over het feit dat regeringen en masse overgaan tot lenen; waarschuwt voor de gevolgen van een dergelijk beleid, met name
voor de inflatie op korte en lange termijn, en wijst met klem op het feit dat leningen in wezen bestemd zijn voor productieve kapitaalinvesteringen; benadrukt het belang van een zo spoedig mogelijke terugkeer naar gezonde overheidsfinanciering en van het waarborgen van fiscale duurzaamheid op lange termijn, om te voorkomen dat toekomstige generaties een te zware last te drage
n krijgen, en wijst erop dat dit afzonderlij ...[+++]k aandacht verdient in het kader van de totale schuldenlast;