Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide à la modernisation
DG Modernisation administrative
DGMA
Développement de l'exploitation
Encouragement à la prise de décisions
Encourager les comportements sains
Encourager les patients à s’auto-contrôler
Encourager les patients à s’auto-surveiller
MAP 2000
MEDIA
Modernisation de l'administration et du personnel
Modernisation de l'exploitation
Modernisation de l'exploitation agricole
Modernisation des structures agricoles
Modernisation industrielle
Prime à la modernisation

Traduction de «d'encourager la modernisation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
modernisation de l'exploitation agricole [ développement de l'exploitation | modernisation de l'exploitation | modernisation des structures agricoles ]

modernisering van een landbouwbedrijf [ modernisering van landbouwstructuren | ontwikkeling van landbouwbedrijven ]


aide à la modernisation [ prime à la modernisation ]

moderniseringshulp [ moderniseringspremie ]


modernisation industrielle

modernisering van de industrie


DG Modernisation administrative | Direction générale chargée de la modernisation administrative | DGMA [Abbr.]

DG modernisering van de administratie | directoraat-generaal belast met de modernisering van de administratie | DGMA [Abbr.]


Modernisation de l'administration et de la politique du personnel | Modernisation de l'administration et du personnel | MAP 2000 [Abbr.]

Modernisering van de administratie en het personeelsbeleid | MAP 2000 [Abbr.]


encourager les patients à s’auto-contrôler | encourager les patients à s’auto-surveiller

gebruikers van gezondheidszorg aanmoedigen zichzelf op te volgen


Mesures d'encouragement pour le développement de l'industrie audiovisuelle | Mesures pour Encourager le Développement de l'Industrie Audiovisuelle | MEDIA [Abbr.]

actieprogramma ter bevordering van de ontwikkeling van de audiovisuele industrie in Europa | MEDIA [Abbr.]


encouragement à la prise de décisions

aanmoedigen bij besluitvorming


encourager les comportements sains

gezond gedrag stimuleren | gezonde gewoonten aanmoedigen


encourager les usagers des services sociaux à préserver leur indépendance dans leurs activités quotidiennes

gebruikers van sociale diensten stimuleren hun onafhankelijkheid te bewaren in dagelijkse activiteiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
26. souligne l'importance des services de planification d'itinéraires, de l'accessibilité des informations sur les transports multimodaux et de la vente claire et transparente de billets, y compris sur des plateformes numériques et en ligne, ainsi que la nécessité de faciliter l'accès aux transports publics lors de voyages à l'étranger au sein de l'Union et d'encourager la modernisation de services de transport durables afin d'attirer des touristes européens et internationaux, puisque ces éléments facilitent la planification du voyage dans son ensemble; insiste en outre sur les éventuels effets positifs d'un système de billetterie intég ...[+++]

26. wijst op het belang van reisplanning, toegankelijke multimodale informatie en duidelijke, transparante ticketing, ook via digitale platforms en internet, op de noodzaak om te zorgen voor betere toegang tot het openbaar vervoer voor personen die binnen de EU naar het buitenland reizen alsmede op het belang van stimulansen voor de modernisering van duurzame vervoersdiensten, daar dit het hele proces van reisplanning zal vergemakkelijken en daardoor toeristen uit de EU en daarbuiten zal aantrekken; wijst voorts op de potentiële positieve effecten van geïntegreerde ticketing in de zin van betere verbindingen tussen alle regio's, en in h ...[+++]


1. Les parties conviennent que l'objectif de la coopération industrielle sera d'encourager la modernisation et la restructuration de l'industrie d'Amérique centrale et de différents secteurs, ainsi que la coopération industrielle entre opérateurs économiques, en vue de renforcer le secteur privé dans des conditions garantissant la protection de l'environnement.

1. De partijen komen overeen dat in het kader van de industriële samenwerking de modernisering en herstructurering van de Midden-Amerikaanse industrie en afzonderlijke sectoren gestimuleerd moet worden, alsmede de industriële samenwerking tussen ondernemingen, teneinde de particuliere sector te versterken, waarbij tegelijkertijd de bescherming van het milieu gewaarborgd moet zijn.


Il faudrait encourager la modernisation de la procédure d'assises, qui est très rigide.

Men zou de modernisering van de zeer starre assisenprocedure moeten aanmoedigen.


Concernant la révision de la Convention n°108, le Comité des ministres du Conseil de l’Europe du 10 mars 2010 a encouragé la modernisation de la convention n° 108 afin de tenir compte des nouveaux défis issus des nouvelles technologies et de renforcer le mécanisme de suivi de la Convention.

Met betrekking tot de herziening van het Verdrag 108 heeft het Ministercomité van de Raad van Europa van 10 maart 2010 de modernisering van het Verdrag 108 aangemoedigd teneinde rekening te houden met de nieuwe uitdagingen die volgen uit de nieuwe technologieën en het mechanisme van follow-up van het Verdrag te versterken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des propositions d'améliorations sont faites par votre rapporteur, afin d'encourager la modernisation de l'outil RAPEX.

Uw rapporteur stelt een aantal verbeteringen voor om de modernisering van het RAPEX-instrument te bevorderen.


les mesures au niveau de l'exploitation prévues dans les programmes de développement rural, encourageant la modernisation des exploitations, la recherche de la compétitivité, l'intégration dans les filières, l'innovation, l'orientation vers le marché et de l'esprit d'entreprise;

maatregelen op landbouwbedrijfsniveau in het kader van programma's voor plattelandsontwikkeling, die gericht zijn op de modernisering van landbouwbedrijven, de verbetering van het concurrentievermogen, sectorintegratie, innovatie en marktoriëntatie, evenals de bevordering van ondernemerschap;


Ø décentralisation: la nouvelle politique commune de la pêche (PCP) devrait encourager la modernisation et le développement durable du secteur en assurant sa viabilité socio-économique, la durabilité des ressources, le maintien des emplois et la création d'emplois, ainsi que l'amélioration des conditions de vie des travailleurs du secteur de la pêche;

decentralisatie: het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB) moet de modernisering en duurzame ontwikkeling van de visserijsector bevorderen, zodat deze sector sociaaleconomisch bestaansrecht houdt, de visreserves in stand worden gehouden, banen worden behouden en gecreëerd en de levensomstandigheden van de werknemers in deze sector worden verbeterd;


La coopération financière vise à contribuer pleinement à la poursuite des objectifs de l'accord, notamment les réformes en vue de la modernisation de l'économie, l'encouragement aux investissements privés et des activités créatrices d'emploi et la mise en place progressive et à terme d'une zone de libre-échange.

De financiële samenwerking beoogt in belangrijke mate bij te dragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van de Overeenkomst, met name via de hervormingen die gericht zijn op de modernisering van de economie, het bevorderen van particuliere investeringen en activiteiten die werkgelegenheid scheppen en de geleidelijke instelling, op termijn, van een vrijhandelszone.


6) encourage les mesures prônées par la stratégie européenne pour l'enseignement et la formation (12 mai 2009), visant à renforcer la compétitivité, le niveau de qualité et l'attractivité de l'espace européen de l'enseignement supérieur, ainsi qu'à soutenir l'élaboration de politiques et les efforts de modernisation des pays méditerranéens partenaires;

6) supports the measures emphasized by the EU strategy in the field of education and training (12 May 2009) aimed to enhancing competitiveness, quality standards and the attractiveness of the European Higher Education Area, as well as supporting policy developments and modernisation efforts in the Mediterranean Partner Countries;


105. demande à la Commission de revoir les règles concernant les aides d'État en matière d'infrastructures énergétiques et si nécessaire, d'introduire des propositions pour les modifier de manière à permettre aux États d'encourager la modernisation de leurs infrastructures; parallèlement, demande à la Commission de publier un nouveau document d'orientation sur le financement public des projets et la législation actuelle en matière d'aides d'État, qui fixe des critères précis pour le financement public des infrastructures énergétiques; souligne que ce document doit être rédigé conjointement par la DG Énergie, la DG Concurrence et la DG ...[+++]

105. verzoekt de Commissie om de staatssteunregels met betrekking tot energie-infrastructuur te herzien en om indien nodig met voorstellen te komen voor een zodanige wijziging van deze regels dat de lidstaten de modernisering van infrastructuur kunnen stimuleren; verzoekt de Commissie tegelijkertijd een nieuw begeleidend document met betrekking tot de financiering van projecten en de huidige wetgeving inzake staatssteun te publiceren, waarin duidelijke criteria voor overheidsfinanciering van energie-infrastructuur worden neergelegd; benadrukt dat dit document door het DG Energie, het DG Concurrentie en het DG Regionaal beleid gezamenli ...[+++]


w