Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'encourager très fortement » (Français → Néerlandais) :

Il faut souligner que s'il ne semble pas opportun d'imposer la gestion collective obligatoire dans le secteur audiovisuel afin d'éviter le double paiement, le producteur jouant ce rôle, il n'en demeure pas moins indispensable d'encourager très fortement la signature au niveau européen d'accords collectifs entre les représentants des auteurs et les plateformes qui exploitent les œuvres sur internet, afin que ceux-ci puissent conserver le plein exercice de leur droit.

Het dient te worden benadrukt dat een verplicht collectief beheer in de audiovisuele sector, teneinde dubbele betalingen te voorkomen, niet aangewezen lijkt, aangezien de producent deze rol vervult. Voorts moeten wij het sluiten van collectieve overeenkomsten op Europees niveau tussen de vertegenwoordigers van de auteurs en de platformen die de werken op het internet exploiteren sterk aanmoedigen, zodat de auteurs hun rechten ten volle kunnen doen gelden.


C'est la raison pour laquelle l'auteur de la présente proposition a opté pour une autre solution consistant à emprunter deux pistes différentes, qui seront développées ci-après: d'une part, stimuler très fortement le recours au testament notarié, non seulement pour réduire ainsi le nombre de testaments olographes, mais aussi pour faire augmenter le nombre total de testaments; et d'autre part, encourager une solution intermédiaire palliant le plus possible les inconvénients du testament olographe.

Om die redenen wordt in huidig voorstel geopteerd voor een andere oplossing waarbij twee sporen worden bewandeld, welke hierna toegelicht zullen worden : enerzijds een zeer krachtige stimulering van het notarieel testament, om niet alleen op die wijze de eigenhandige testamenten in aantal te doen afnemen, maar ook om het aantal testamenten te doen toenemen; anderzijds een stimulering van een tussenoplossing die de nadelen van het eigenhandig testament zoveel mogelijk opvangt.


C'est la raison pour laquelle l'auteur de la présente proposition a opté pour une autre solution consistant à emprunter deux pistes différentes, qui seront développées ci-après: d'une part, stimuler très fortement le recours au testament notarié, non seulement pour réduire ainsi le nombre de testaments olographes, mais aussi pour faire augmenter le nombre total de testaments; et d'autre part, encourager une solution intermédiaire palliant le plus possible les inconvénients du testament olographe.

Om die redenen wordt in huidig voorstel geopteerd voor een andere oplossing waarbij twee sporen worden bewandeld, welke hierna toegelicht zullen worden : enerzijds een zeer krachtige stimulering van het notarieel testament, om niet alleen op die wijze de eigenhandige testamenten in aantal te doen afnemen, maar ook om het aantal testamenten te doen toenemen; anderzijds een stimulering van een tussenoplossing die de nadelen van het eigenhandig testament zoveel mogelijk opvangt.


C'est la raison pour laquelle l'auteur de la présente proposition a opté pour une autre solution consistant à emprunter deux pistes différentes, qui seront développées ci-après: d'une part, stimuler très fortement le recours au testament notarié, non seulement pour réduire ainsi le nombre de testaments olographes, mais aussi pour faire augmenter le nombre total de testaments; et d'autre part, encourager une solution intermédiaire palliant le plus possible les inconvénients du testament olographe.

Om die redenen wordt in huidig voorstel geopteerd voor een andere oplossing waarbij twee sporen worden bewandeld, welke hierna toegelicht zullen worden : enerzijds een zeer krachtige stimulering van het notarieel testament, om niet alleen op die wijze de eigenhandige testamenten in aantal te doen afnemen, maar ook om het aantal testamenten te doen toenemen; anderzijds een stimulering van een tussenoplossing die de nadelen van het eigenhandig testament zoveel mogelijk opvangt.


5. La Commission européenne encourage très fortement tous les États membres à élaborer un plan national de lutte.

5. De Europese Commissie spoort alle lidstaten aan om een nationaal actieplan op te stellen.


(13) L’article 19, paragraphe 8, de la directive 2009/28/CE et l’article 7 quinquies, paragraphe 8, de la directive 98/70/CE comprennent des dispositions visant à encourager la culture de biocarburants sur des sols très dégradés et fortement contaminés, à titre de mesure provisoire pour atténuer les changements indirects dans l’affectation des sols.

(13) Artikel 19, lid 8, van Richtlijn 2009/28/EG en artikel 7 quinquies, lid 8, van Richtlijn 98/70/EG bevatten bepalingen ter bevordering van de teelt van gewassen voor biobrandstoffen op ernstig aangetast en/of vervuild land als tussentijdse maatregel voor de matiging van de effecten van indirecte veranderingen in het landgebruik.


Il est évident que nous devons très fortement soutenir le pays en instaurant des élections libres, ainsi qu'un système judiciaire indépendant et plus fort. Nous devons également encourager les forces militaires à rendre petit à petit le pouvoir aux politiques élus.

We moeten het land duidelijk zeer veel steun verlenen bij het opzetten van vrije verkiezingen en een sterkere onafhankelijke rechterlijke macht en moeten het militair bewind aanmoedigen geleidelijk de macht over te dragen aan gekozen politici.


Par quels moyens la Commission juge-t-elle possible de renforcer et d'encourager davantage, à l'échelle de l'Union européenne, ce secteur vital très fortement tributaire de la production des agriculteurs européens, sans le soumettre pour autant à une réglementation excessive ?

Hoe kan die levensbelangrijke sector, die zo sterk afhankelijk is van onze landbouwproductie, volgens de Europese Commissie op EU-niveau verder versterkt en ondersteund worden zonder invoering van nodeloze reglementeringen?


Par quels moyens la Commission juge-t-elle possible de renforcer et d'encourager davantage, à l'échelle de l'Union européenne, ce secteur vital très fortement tributaire de la production des agriculteurs européens, sans le soumettre pour autant à une réglementation excessive ?

Hoe kan die levensbelangrijke sector, die zo sterk afhankelijk is van onze landbouwproductie, volgens de Europese Commissie op EU-niveau verder versterkt en ondersteund worden zonder invoering van nodeloze reglementeringen?


Par quels moyens la Commission juge-t-elle possible de renforcer et d'encourager davantage, à l'échelle de l'Union européenne, ce secteur vital très fortement tributaire de la production des agriculteurs européens, sans le soumettre pour autant à une réglementation excessive?

Hoe kan die levensbelangrijke sector, die zo sterk afhankelijk is van onze landbouwproductie, volgens de Europese Commissie op EU-niveau verder versterkt en ondersteund worden zonder invoering van nodeloze reglementeringen?


w