Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accueillant familial auprès d'enfants
Accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants
Aide à l'enfance
Assistant de vie auprès d'enfants handicapés
Assistante de vie auprès d'enfants handicapés
Baby sitting
Crèche
Directeur établissement d'accueil pour enfants
Directrice structure d'accueil pour enfants
Employée familiale auprès d'enfants
Enfant maltraité
Enfant soldat
Garde d'enfants
Garderie
Home d'enfants
Jardin d'enfants
Nurserie
Protection de l'enfance
Protection morale de l'enfant
Responsable structure d'accueil pour enfants
Responsable établissement d'accueil pour enfants
Travail des enfants

Vertaling van "d'enfants redoublant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.


protection de l'enfance [ aide à l'enfance | enfant maltraité | enfant soldat | protection morale de l'enfant ]

kinderbescherming [ jeugdzorg | mishandeld kind | morele bescherming van het kind ]


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]

Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]


accueillant familial auprès d'enfants | employée familiale auprès d'enfants | accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants | accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants/accueillante familiale thérapeutique auprès d'enfants

medewerker residentiële jeugdhulp | medewerkster jeugdinstelling | medewerker residentiële jeugdhulp | medewerkster residentiële jeugdhulp


garde d'enfants [ baby sitting | crèche | garderie | home d'enfants | jardin d'enfants | nurserie ]

kinderoppas [ babykamer | babysitten | crèche | dagmoeder | kinderdagverblijf | kinderopvangcentrum | onthaalmoeder | peuterspeelzaal | peutertuin ]


directeur établissement d'accueil pour enfants | directrice structure d'accueil pour enfants | responsable établissement d'accueil pour enfants | responsable structure d'accueil pour enfants

leider kinderopvang | leidster kinderopvang | manager kinderdagverblijf | manager kinderopvang


assistante de vie auprès d'enfants handicapés | assistant de vie auprès d'enfants handicapés | assistant de vie auprès d'enfants handicapés/assistante de vie auprès d'enfants handicapés

begeleider residentiële kinderen met een fysieke beperking | begeleider residentiële kinderen met een handicap | begeleider residentiële kinderen met een beperking | medewerker centrum voor kinderen met een lichamelijke beperking


Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants

Facultatief Protocol inzake de verkoop van kinderen, kinderprostitutie en kinderpornografie bij het Verdrag inzake de rechten van het kind


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les taux de redoublement sont nettement plus élevés parmi les enfants issus de groupes socio-économiques moins favorisés et les résultats à long terme des redoublants sont souvent inférieurs à ceux des élèves faibles n'ayant pas redoublé.

De doubleerpercentages van kinderen uit minder bevoorrechte sociaaleconomische groepen liggen aanzienlijk hoger en de langetermijnresultaten van zittenblijvers zijn vaak geringer dan die van zwakke leerlingen die niet doubleren.


En soumettant le présent programme de l’UE en matière de droits de l’enfant, la Commission invite les institutions de l’Union et les États membres à réaffirmer leur volonté de redoubler d’efforts pour protéger et promouvoir ces droits.

Met deze EU-agenda voor de rechten van het kind roept de Commissie de EU-instellingen en de lidstaten op om zich andermaal ertoe te verbinden hun inspanningen voor het beschermen en bevorderen van de rechten van het kind te versterken.


L'Union devrait redoubler d'efforts pour apporter assistance et protection aux migrants victimes des passeurs, en particulier aux groupes vulnérables que constituent, par exemple, les femmes et les enfants.

De EU moet meer doen om gesmokkelde migranten bijstand en bescherming te bieden, met name als die tot kwetsbare groepen behoren, zoals vrouwen en kinderen.


— À cet égard, dans le cadre de la Convention internationale relative aux droits d'enfants, demande aux États membres de redoubler leurs efforts contre l'exploitation sexuelle des enfants, la traite des enfants, y compris le travail des enfants, la pédophilie, l'exploitation sexuelle des enfants via l'Internet, la prostitution infantile, en prenant toutes les mesures nécessaires pour réaliser l'harmonisation des législations au niveau international sur la base des principes minimaux communs et conformément à la communication de la Commission européenne « ...[+++]

— Hiertoe, in het kader van het VN-kinderrechtenverdrag, de lidstaten vragen om een verdubbeling van hun inspanningen tegen de seksuele uitbuiting van kinderen, tegen kinderhandel en -arbeid, tegen pedofilie, tegen seksuele uitbuiting van kinderen via het internet en tegen kinderprostitutie door het nemen van alle maatregelen die nodig zijn om de wetgeving op internationaal niveau te harmoniseren op basis van de gemeenschappelijke minimale principes en in overeenstemming met de mededeling van de Europese Commissie « Naar een algemeen beleid voor de bestrijding van cybercriminaliteit »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« — À cet égard, dans le cadre de la Convention internationale relative aux droits d'enfants, demande aux États membres de redoubler leurs efforts contre l'exploitation sexuelle des enfants, la traite des enfants, y compris le travail des enfants; la pédophilie, l'exploitation sexuelle des enfants via l'Internet, la prostitution infantile, en prenant toutes les mesures nécessaires pour réaliser l'harmonisation des législations au niveau international sur la base des principes minimaux communs et conformément à la communication de la Commission européenne ...[+++]

« — Hiertoe, in het kader van het VN-kinderrechtenverdrag, de lidstaten vragen om een verdubbeling van hun inspanningen tegen de seksuele uitbuiting van kinderen, tegen kinderhandel en -arbeid, tegen pedofilie, tegen seksuele uitbuiting van kinderen via het internet en tegen kinderprostitutie door het nemen van alle maatregelen die nodig zijn om de wetgeving op internationaal niveau te harmoniseren op basis van de gemeenschappelijke minimale principes en in overeenstemming met de mededeling van de Europese Commissie « Naar een algemeen beleid voor de bestrijding van cybercriminaliteit; ».


— À cet égard, dans le cadre de la Convention internationale relative aux droits d'enfants, demande aux États membres de redoubler leurs efforts contre l'exploitation sexuelle des enfants, la traite des enfants, y compris le travail des enfants, la pédophilie, l'exploitation sexuelle des enfants via l'Internet, la prostitution infantile, en prenant toutes les mesures nécessaires pour réaliser l'harmonisation des législations au niveau international sur la base des principes minimaux communs et conformément à la communication de la Commission européenne « ...[+++]

— Hiertoe, in het kader van het VN-kinderrechtenverdrag, de lidstaten vragen om een verdubbeling van hun inspanningen tegen de seksuele uitbuiting van kinderen, tegen kinderhandel en -arbeid, tegen pedofilie, tegen seksuele uitbuiting van kinderen via het internet en tegen kinderprostitutie door het nemen van alle maatregelen die nodig zijn om de wetgeving op internationaal niveau te harmoniseren op basis van de gemeenschappelijke minimale principes en in overeenstemming met de mededeling van de Europese Commissie « Naar een algemeen beleid voor de bestrijding van cybercriminaliteit »;


Le 11 novembre 2007, à la suite du reportage britannique, l'UNICEF a de nouveau exhorté le gouvernement bulgare à redoubler d'efforts pour améliorer le système d'aide sociale pour les enfants et, plus particulièrement, le rendre moins dépendant du placement en institution des enfants privés de soins parentaux (3) .

Op 11 november 2007 lanceerde UNICEF naar aanleiding van de Britse reportage een hernieuwde oproep naar de Bulgaarse regering om de inspanningen van de regering om het welzijnssysteem voor kinderen te verbeteren en dit in het bijzonder minder afhankelijk te maken van de institutionalisering van kinderen zonder ouderlijke zorg (3) .


Le 11 novembre 2007, à la suite du reportage britannique, l'UNICEF a de nouveau exhorté le gouvernement bulgare à redoubler d'efforts pour améliorer le système d'aide sociale pour les enfants et, plus particulièrement, le rendre moins dépendant du placement en institution des enfants privés de soins parentaux (3) .

Op 11 november 2007 lanceerde UNICEF naar aanleiding van de Britse reportage een hernieuwde oproep naar de Bulgaarse regering om de inspanningen van de regering om het welzijnssysteem voor kinderen te verbeteren en dit in het bijzonder minder afhankelijk te maken van de institutionalisering van kinderen zonder ouderlijke zorg (3) .


12. L’expérience en Europe et aux États-Unis montre que les programmes d’intervention précoce, en particulier ceux destinés aux enfants défavorisés, peuvent produire d’importants bénéfices socio-économiques, qui subsistent à l’âge adulte[12]. Ces effets positifs concernent l’amélioration des résultats scolaires, le non-redoublement, les taux d’emploi, les revenus, la prévention de la criminalité, les relations familiales et la santé.

12. Europese en Amerikaanse ervaringen wijzen erop dat het sociaal-economisch rendement van programma's voor kinderen op heel jonge leeftijd, en vooral voor kinderen uit achterstandsgroepen, aanzienlijk is en dit effect tot ver op volwassen leeftijd aanhoudt.[12] De programma’s hebben een positief effect op schoolprestaties, zittenblijven, arbeidsparticipatie, inkomens, misdaadpreventie, gezinsleven en gezondheid.


L’expérience et les données recueillies montrent qu’il conviendrait de redoubler d’efforts pour renforcer le contrôle de l’application de la DPCD en ce qui concerne les consommateurs vulnérables tels que les personnes âgées, les enfants/adolescents et d’autres catégories de citoyens qui se trouvent dans une situation de faiblesse[56].

Uit de ervaringen en de verzamelde gegevens blijkt dat er verdere inspanningen zouden moeten worden gedaan om de richtlijn oneerlijke handelspraktijken beter te handhaven ten aanzien van kwetsbare consumenten, zoals bejaarden, kinderen en tieners en andere categorieën burgers die zich in een zwakke positie bevinden[56].


w