Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'enregistrement dénomination officielle » (Français → Néerlandais) :

Il nous est signalé que les commissions d'enregistrement (dénomination officielle : enregistrement provincial des entrepreneurs) organisent leur fonctionnement de différentes manières.

Er wordt ons meegedeeld dat de registratiecommissies (officiële benaming : provinciale registratie voor aannemers) in de diverse provincies hun werkwijze op verschillende manieren organiseren.


Le registre des variétés comprend les données suivantes : 1° la dénomination de la variété et les synonymes; 2° l'espèce à laquelle la variété appartient; 3° l'indication « description officielle » ou « description officiellement reconnue », selon le cas; 4° la date d'enregistrement ou, le cas échéant, du renouvellement de l'enregistrement; 5° la date de fin de validité de l'enregistrement.

Het rassenregister bevat de volgende gegevens : 1° de benaming van het ras en de synoniemen; 2° de soort waartoe het ras behoort; 3° de aanduiding "officiële beschrijving" of "officieel erkende beschrijving", naargelang van het geval; 4° de datum van de registratie of in voorkomend geval van de verlenging van de registratie; 5° het einde van de geldigheidsduur van de registratie.


Pour les variétés qui font l'objet d'une demande d'enregistrement officiel ou de protection des obtentions végétales en instance, ces informations indiquent : « dénomination proposée » et « demande en instance »; 9° l'indication « variété assortie d'une description officiellement reconnue », le cas échéant; 10° la quantité; 11° le pays de production et le code correspondant lorsqu'il est différent de l'Etat membre d'étiquetage; 12° l'année d'émission; 13° lorsque l'étiquette d'origine est ...[+++]

Bij rassen waarvoor een aanvraag tot officiële registratie of een aanvraag van kwekersrecht in behandeling is, wordt het volgende vermeld : "voorgestelde benaming" en "aanvraag in behandeling"; 9° de vermelding "ras met een officieel erkende beschrijving", als dat van toepassing is; 10° de hoeveelheid; 11° het land van productie en de desbetreffende code, als dat niet de lidstaat van etikettering is; 12° het jaar van afgifte; 13° als het oorspronkelijke etiket door een ander etiket wordt vervangen : het jaar van afgifte van het oorspronkelijke etiket.


Pour les variétés qui font l'objet d'une demande d'enregistrement officiel ou de protection des obtentions végétales en instance, ces informations indiquent : « dénomination proposée » et « demande en instance »; 9° la quantité; 10° le pays de production et le code correspondant lorsque ce pays n'est pas l'Etat membre dans lequel le document du fournisseur a été établi; 11° la date d'émission du document.

Bij rassen waarvoor een aanvraag tot officiële registratie of een aanvraag van kwekersrecht in behandeling is, wordt het volgende vermeld : "voorgestelde benaming" en "aanvraag in behandeling"; 9° de hoeveelheid; 10° het land van productie en de desbetreffende code, als dat niet de lidstaat is waar het document van de leverancier is opgesteld; 11° de datum van afgifte van het document.


2° les informations sur la question de savoir si la variété est officiellement enregistrée dans un autre Etat membre ou une autre région, ou si une demande d'enregistrement a été déposée dans un autre Etat membre ou une autre région; 3° une proposition de dénomination.

2° informatie over de vraag of het ras in een andere lidstaat of een ander gewest officieel is geregistreerd en of in een andere lidstaat of een ander gewest een aanvraag tot registratie is ingediend; 3° een voorgestelde benaming.


(62 bis) Afin d'assurer des conditions uniformes d'application du présent règlement, il y a lieu de conférer à la Commission des compétences d'exécution pour établir et tenir à jour un registre des appellations d'origine protégées (AOP), des indications géographiques protégées (IGP) et des spécialités traditionnelles garanties (STG), définir la forme et le contenu du registre, définir les moyens par lesquels le nom et l'adresse des organismes de certification des produits sont rendus publics, publier la liste des dénominations ayant fait l'objet d'une demande d'enregistrement, assurer la publica ...[+++]

(62 bis) Ten einde uniforme voorwaarden voor de tenuitvoerlegging van deze verordening te waarborgen dient de Commissie uitvoeringsbevoegdheden te krijgen voor de totstandbrenging en actualisering van een register van beschermde oorsprongsbenamingen (BOB), beschermde geografische aanduidingen (BGA) en gegarandeerde traditionele specialiteiten (GTS), vaststelling van de vorm en inhoud van het register, bepaling van de manier waarop naam en adres van de productcertificeringsinstanties openbaar worden gemaakt, openbaarmaking van de lijst van namen waarvoor zij registratieaanvragen heeft ontvangen, publicatie van bepaalde documenten in het P ...[+++]


(d) si elle précise les éléments permettant de conclure que la dénomination dont l'enregistrement est demandé ou sa traduction dans une langue officielle de l'Union est générique.

(d) elementen bevat op grond waarvan kan worden geconcludeerd dat de naam waarvoor registratie wordt aangevraagd of de vertaling daarvan in een officiële taal van de Unie een soortnaam is.


C'est cette dénomination, České pivo, qui a été publiée à la mi-janvier de cette année dans le Journal officiel de l'Union européenne, en même temps qu'une proposition visant à l'enregistrer comme appellation géographique protégée.

Het was deze naam, České pivo, die midden januari van dit jaar in het publicatieblad van de Europese Unie is gepubliceerd, samen met een voorstel om hem als beschermde geografische benaming te registreren.


C'est cette dénomination, České pivo , qui a été publiée à la mi-janvier de cette année dans le Journal officiel de l'Union européenne, en même temps qu'une proposition visant à l'enregistrer comme appellation géographique protégée.

Het was deze naam, České pivo , die midden januari van dit jaar in het publicatieblad van de Europese Unie is gepubliceerd, samen met een voorstel om hem als beschermde geografische benaming te registreren.


Les États membres et les pays adhérents — peuvent demander que leur dénomination officielle et leur appellation courante dans une ou plusieurs langues officielles [de la Communauté telle qu'élargie en mai 2004] ne puissent être enregistrés directement dans le domaine de premier niveau.eu que par leur gouvernement national.

De lidstaten kunnen verlangen dat hun officiële naam en de naam waaronder zij gewoonlijk bekendstaan in één of meer van de officiële communautaire talen (van de Gemeenschap, zoals uitgebreid in mei 2004), niet door andere personen dan de nationale regering rechtstreeks onder het.eu-TLD worden geregistreerd.


w