Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contribuer à la conclusion d'un accord officiel
Contrôler des documents officiels
DCI
Document officiel
Dénomination commune internationale
Dénomination commune internationale recommandée
Dénomination de la société
Dénomination de la variété
Dénomination sociale
Dénomination variétale
Journal officiel
Journal officiel CE
Journal officiel UE
Journal officiel de l'Union européenne
Publication officielle

Vertaling van "leur dénomination officielle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
document officiel [ publication officielle ]

officieel document [ officiële publicatie ]


secrétaire et représentante officielle de parti politique | secrétaire et représentant officiel de parti politique | secrétaire et représentant officiel de parti politique/secrétaire et représentante officielle de parti politique

medewerker politieke partij | medewerkster politieke partij


Journal officiel UE [ Journal officiel CE | Journal officiel de l'Union européenne ]

Publicatieblad EU [ Publicatieblad EG | Publicatieblad van de Europese Unie | Publikatieblad EG ]


dénomination de la variété | dénomination variétale

rasbenaming


dénomination commune internationale | dénomination commune internationale recommandée | DCI [Abbr.]

algemene benaming | algemene internationale benaming | farmaceutische naam | gemeenschappelijke internationale benaming | internationale algemene benaming | internationale generieke benaming | verkorte chemische naam | INN [Abbr.]


dénomination de la société | dénomination sociale

naam van de vennootschap




contrôler des documents officiels

officiële documenten controleren


contribuer à la conclusion d'un accord officiel

officiële overeenkomsten bewerkstelligen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Codex Alimentarius ayant adopté une double dénomination pour la cellulose microcrystalline [E 460(i)], sa dénomination officielle dans le SIN est «cellulose microcrystalline (gel cellulosique)».

Sinds de Codex Alimentarius een dubbele benaming voor microkristallijne cellulose (E 406 (i)) heeft vastgesteld, luidt de INS-benaming „microkristallijne cellulose (cellulosegel)”.


(3) Il convient d’interpréter le terme «dénomination» comme une référence à la dénomination officielle de l’autorité de délivrance du formulaire.

(3) Met de term „benaming” wordt bedoeld de officiële benaming van de autoriteit van afgifte van het formulier.


(5) Il convient d’interpréter le terme «dénomination» comme une référence à la dénomination officielle de l’autorité de délivrance du document public auquel est joint le présent formulaire.

(5) Met de term „benaming” wordt bedoeld de officiële benaming van de autoriteit van afgifte van het openbaar document waaraan dit formulier is gehecht.


(4) Il convient d’interpréter le terme «dénomination» comme une référence à la dénomination officielle de l’autorité de délivrance du formulaire.

(4) Met de term „benaming” wordt bedoeld de officiële benaming van de autoriteit van afgifte van het formulier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Il convient d’interpréter le terme «dénomination» comme une référence à la dénomination officielle de l’autorité de délivrance du document public auquel est joint le présent formulaire.

(4) Met de term „benaming” wordt bedoeld de officiële benaming van de autoriteit van afgifte van het openbaar document waaraan dit formulier is gehecht.


Il nous est signalé que les commissions d'enregistrement (dénomination officielle : enregistrement provincial des entrepreneurs) organisent leur fonctionnement de différentes manières.

Er wordt ons meegedeeld dat de registratiecommissies (officiële benaming : provinciale registratie voor aannemers) in de diverse provincies hun werkwijze op verschillende manieren organiseren.


1) Est-il normal que la société belge des auteurs, compositeurs et éditeurs (Sabam) approche systématiquement les galeries et salles de ventes en leur demandant de verser sur un compte commun créé à cet effet ne comportant ni adresse, ni dénomination officielle, et même sans facture, les droits de suite des artistes qu'elle ne représente pas ?

1) Is het normaal dat de Belgische Vereniging van auteurs, componisten en uitgevers (Sabam) systematisch galerijen en roepzalen benadert met de vraag om de volgrechten voor artiesten die ze niet vertegenwoordigen te storten op een hiervoor gecreëerde gemeenschappelijke rekening zonder adres noch officiële naam en dit nota bene zonder een officiële factuur door te zenden?


­ quelle que soit la dénomination donnée à leurs systèmes (l'appellation « Échelon » n'apparaît jamais dans les documents officiels récents), il est évident que les États-Unis et la Grande Bretagne disposent de services officiels (la NSA et le GCHQ) chargés d'intercepter des télécommunications à des fins de sécurité, mais aussi « in the interest of the national well-beeing » (dans l'intérêt du bien-être national) des pays concernés;

­ welke ook de benaming mag zijn die gegeven wordt aan hun systemen (de benaming « Echelon » verschijnt nooit in officiële recente documenten) is het evident dat de Verenigde Staten en Groot-Brittanië over officiële diensten beschikken (de NSA en de GCHQ) die belast zijn met het intercepteren van telecommunicaties om veiligheidsredenen, maar eveneens « in the interest of the national well-beeing » (in het belang van het nationaal welzijn) van de betrokken landen;


­ quelle que soit la dénomination donnée à leurs systèmes (l'appellation « Échelon » n'apparaît jamais dans les documents officiels récents), il est évident que les États-Unis et la Grande Bretagne disposent de services officiels (la NSA et le GCHQ) chargés d'intercepter des télécommunications à des fins de sécurité, mais aussi « in the interest of the national well-beeing » (dans l'intérêt du bien-être national) des pays concernés;

­ welke ook de benaming mag zijn die gegeven wordt aan hun systemen (de benaming « Echelon » verschijnt nooit in officiële recente documenten) is het evident dat de Verenigde Staten en Groot-Brittanië over officiële diensten beschikken (de NSA en de GCHQ) die belast zijn met het intercepteren van telecommunicaties om veiligheidsredenen, maar eveneens « in the interest of the national well-beeing » (in het belang van het nationaal welzijn) van de betrokken landen;


Les ministres fédéraux et leurs services ont-ils reçu l'autorisation d'utiliser la nouvelle dénomination incivique dans leurs contacts officiels avec la Communauté française et dans leurs publications et références ?

Krijgen de federale ministers en hun diensten in hun officiële contacten met de Franse Gemeenschap en in hun publicaties en verwijzingen de toelating om de nieuwe incivieke benaming te hanteren?


w