Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animer un débat
Appareil à enrichir les céréales en vitamines
Compte rendu des débats
Concentrer
Consolider le réseau de fournisseurs
Consultation ouverte
Consultation publique
Diffusion du PV des débats
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat public
Enrichir
Enrichir l'idée principale
Enrichir le réseau de fournisseurs
Enrichir un réseau fonctionnellement
Intervention parlementaire
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Temps de parole
élargir le réseau de fournisseurs
élargir les services offerts aux clients

Traduction de «d'enrichir nos débats » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]


enrichir l'idée principale

het kernidee ontwikkelen | het kernidee verrijken


élargir les services offerts aux clients | enrichir le réseau de fournisseurs | consolider le réseau de fournisseurs | élargir le réseau de fournisseurs

andere bronnen vinden | meer leveranciers zoeken | andere bedrijven vinden waar producten en diensten worden ingekocht | het leveranciersnetwerk uitbreiden




enrichir un réseau fonctionnellement

netwerkfunktionaliteit verbetering


appareil à enrichir les céréales en vitamines

graanvitaminiseertoestel | toestel voor het vitaminiseren van granen


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

openbaarheid van de debatten [ publicatie van de agenda | verspreiding van het verslag van de debatten ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission invite les États membres à procéder aux consultations nécessaires sur les défis spécifiques que présente le développement de leur marché des capitaux et à enrichir le débat de leurs conclusions.

De Commissie verzoekt de lidstaten over specifieke uitdagingen voor de ontwikkeling van hun eigen markten overleg te plegen en hun conclusies in het debat in te brengen.


En outre, la Commission se servira du rapport sur la situation sociale, élaboré chaque année conformément à l'article 143 du traité, pour présenter aux autres institutions sa propre évaluation des tendances actuelles et des progrès réalisés sur la voie des objectifs communs, afin d'élargir et d'enrichir le débat politique.

Bovendien zal de Commissie aan de hand van het jaarlijks uit hoofde van artikel 143 van het Verdrag opgestelde verslag over de sociale toestand, haar eigen beoordeling van actuele trends en van met de verwezenlijking van de gemeenschappelijke beginselen geboekte voortgang voorleggen aan de andere instellingen om zo het politieke debat te verbreden en te verrijken.


[29] L'information donnée par l'évaluation externe spécifique selon laquelle une mobilité d'élèves a accompagné la moitié des projets éducatifs européens, malgré l'absence de financement SOCRATES, permet d'enrichir utilement ce débat.

[29] De informatie die door de specifieke externe evaluatie wordt verstrekt en die erin bestaat dat ondanks het ontbreken van een financiering door het Socrates-programma de helft van de Europese onderwijsprojecten gepaard gaat met een mobiliteit van leerlingen, kan dit debat op nuttige wijze verrijken.


Porter le nombre de sénateurs à la centaine nous permettrait de renforcer la représentation de nos régions et de nos communautés, mais aussi d'augmenter le nombre de sénateurs cooptés qui, pour moi, devraient être choisis parmi des personnalités étrangères au monde politique, ce qui nous permettrait d'améliorer la représentation de la société civile et d'enrichir nos débats d'expériences multiples et diverses.

Als men het aantal senatoren op honderd brengt, kan men de vertegenwoordiging van onze gewesten en gemeenschappen versterken maar kan men ook het aantal gecoöpteerde senatoren verhogen, die volgens mij gekozen moeten worden onder vooraanstaande personen die buiten de politieke wereld staan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Porter le nombre de sénateurs à la centaine nous permettrait de renforcer la représentation de nos régions et de nos communautés, mais aussi d'augmenter le nombre de sénateurs cooptés qui, pour moi, devraient être choisis parmi des personnalités étrangères au monde politique, ce qui nous permettrait d'améliorer la représentation de la société civile et d'enrichir nos débats d'expériences multiples et diverses.

Als men het aantal senatoren op honderd brengt, kan men de vertegenwoordiging van onze gewesten en gemeenschappen versterken maar kan men ook het aantal gecoöpteerde senatoren verhogen, die volgens mij gekozen moeten worden onder vooraanstaande personen die buiten de politieke wereld staan.


− Monsieur le Président, Madame la Haute représentante, chers collègues, merci pour toutes les interventions qui, encore une fois, ont permis d’enrichir le débat, d’enrichir ce rapport.

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, barones Ashton, beste collega's, ik dank u voor al uw opmerkingen die, nogmaals, een waardevolle bijdrage leveren aan dit debat en aan dit verslag.


Je remercie en tout cas la Commission de la qualité de sa communication, qui a permis d'enrichir le débat, et nous en avons profité en commission de l'emploi.

Ik zou in elk geval de Commissie willen bedanken voor de kwaliteit van haar mededeling die het debat heeft verrijkt en in de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken hebben we ervan geprofiteerd.


L'ensemble de ces discussions contribuera à enrichir les débats du Sommet social tripartite pour la croissance et l'emploi.

Al deze discussies zullen stof leveren voor de debatten van de Tripartiete Sociale Top voor groei en werkgelegenheid.


En outre, elle souhaite enrichir les débats menés actuellement à l'échelon européen:

Voorts wenst de Commissie bij te dragen tot de lopende besprekingen op Europees niveau:


Porter le nombre de sénateurs à la centaine nous permettrait de renforcer la représentation de nos régions et de nos communautés, mais aussi d'augmenter le nombre de sénateurs cooptés qui, pour moi, devraient être choisis parmi des personnalités étrangères au monde politique, ce qui nous permettrait d'améliorer la représentation de la société civile et d'enrichir nos débats d'expériences multiples et diverses.

Als men het aantal senatoren op honderd brengt, kan men de vertegenwoordiging van onze gewesten en gemeenschappen versterken maar kan men ook het aantal gecoöpteerde senatoren verhogen, die volgens mij gekozen moeten worden onder vooraanstaande personen die buiten de politieke wereld staan.


w