Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit de grève
Entamer
Grève
Grève avec occupation
Grève bouchon
Grève de la faim
Grève de solidarité
Grève des bras croisés
Grève du zèle
Grève par occupation d'usine
Grève partielle
Grève ponctuelle
Grève sauvage
Grève sur le tas
Grève sélective
Grève thrombose
Jour de grève
Préavis de grève

Traduction de «d'entamer une grève » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grève [ grève avec occupation | grève de solidarité | grève du zèle | grève sauvage ]

staking [ solidariteitsstaking | staking met bezetting van de gebouwen | stiptheidsactie | wilde staking ]


grève bouchon | grève ponctuelle | grève sélective | grève thrombose

speerpuntactie


grève avec occupation | grève des bras croisés | grève par occupation d'usine | grève sur le tas

zitstaking


grève bouchon | grève partielle | grève thrombose

deelstaking










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour la période couverte par la présente convention, les parties s'engagent à n'entamer aucune grève ou lock-out sans avoir respecté la procédure de conciliation précitée.

Zolang deze overeenkomst loopt, verbinden de partijen er zich toe geen staking of lock-out te beginnen zonder voormelde procedure van verzoening te hebben gevolgd.


La Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) a été la première à entamer la grève générale du 30 janvier 2012.

De Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) bleek de eerste te zijn om de algemene staking van 30 januari 2012 op gang te trekken.


1. Au mois d’août 2005, des résidents du centre ouvert de Fedasil ont mené une action non pas dans le centre ouvert de Fedasil mais dans la Basilique Saint-Christophe à Charleroi où ils ont entamé une grève de la faim.

1. In augustus 2005 hebben de bewoners van het open centrum van Fedasil actie gevoerd, niet in het open centrum van Fedasil, maar in de Basilique Saint-Christophe in Charleroi waar ze een hongerstaking begonnen.


« En août 2005, les habitants du centre ouvert de Fedasil à Jumet ont décidé d’occuper l’église Saint-Christophe à Charleroi et y ont entamé une grève de la faim.

" In augustus 2005 beslisten de bewoners van het open centrum van Fedasil in Jumet de Basilique Saint-Christophe in Charleroi te bezetten en begonnen er een hongerstaking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 20 février, une partie d’entre elles ont entamé une grève de la faim et le 4 mars 2006, les 130 personnes ont fait de même.

Op 20 februari begon een deel van hen een hongerstaking en op 4 maart 2006 gingen ze alle 130 in hongerstaking.


Elles s'engagent en outre à ne soutenir aucune grève ou lock-out entamés à l'encontre des dispositions précitées.

Zij verbinden er zich tevens toe geen steun te verlenen aan stakingen of lock-outs die in strijd met voorgaande bepalingen werden begonnen.


A. considérant qu'une grande partie des 166 prisonniers de Guantánamo toujours en détention ont entamé des grèves de la faim pour protester contre les conditions actuelles au centre de détention;

A. overwegende dat een groot aantal van de 166 resterende gevangenen in Guantánamo Bay een hongerstaking zijn begonnen uit protest tegen de heersende omstandigheden in de detentiefaciliteit;


Il a entamé une grève de la faim le 3 décembre 2009 en raison des coups répétés qu’il a reçus et d’autres mauvais traitements, et il est mort le 23 février, après 85 jours de grève de la faim.

Hij ging op 3 december 2009 in hongerstaking uit protest tegen de afranselingen en andere mishandelingen die hem herhaaldelijk ten deel vielen en overleed op 23 februari, 85 dagen nadat hij zijn hongerstaking was begonnen.


5. fait part de son inquiétude quant à la situation des prisonniers et dissidents politiques qui ont entamé une grève de la faim après le décès de M. Orlando Zapata Tamayo; se félicite du fait que la plupart d'entre eux ont recommencé à s'alimenter, mais attire l'attention sur l'état de santé alarmant du journaliste et psychologue M. Guillermo Fariñas, qui poursuit quant à lui sa grève de la faim, dont l'issue pourrait être fatale;

5. uit zijn bezorgdheid over de situatie van de politieke gevangenen en dissidenten die na de dood van Orlando Zapata in hongerstaking zijn gegaan; is verheugd dat de meesten van hen reeds met hun hongerstaking zijn gestopt, maar vestigt de aandacht op de zorgwekkende toestand van de journalist en psycholoog Guillermo Fariñas, wiens aanhoudende hongerstaking fataal zou kunnen aflopen;


Le 5 avril 2006, l'avocat Behiç Asci a entamé une grève de la faim en Turquie pour protester contre la construction d'une nouvelle prison de type F. Ces prisons sont spécialement construites pour isoler les détenus de leurs compagnons de cellules, parce que les cellules sont particulièrement petites.

Op 5 april 2006 ging in Turkije de advocaat Behiç Asci in hongerstaking om te protesteren tegen de bouw van een nieuwe gevangenis van het F-type.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'entamer une grève ->

Date index: 2023-04-01
w