Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'entendre comment nous allons réellement » (Français → Néerlandais) :

Il eût été intéressant d'entendre comment nous allons réellement réagir au problème de l'immigration.

Het zou interessant geweest zijn te horen hoe we de immigratie werkelijk aanpakken.


Nous n’allons pas prescrire comment chaque centime devra être dépensé; nous laisserons plutôt ceux qui connaissent le mieux leur métier, leur secteur et leur région œuvrer pour un avenir durable».

Wij gaan niet voorschrijven hoe elke cent moet worden uitgegeven, maar wij zullen degenen die hun vak, bedrijfstak en regio het beste kennen, laten werken aan een duurzame toekomst".


Et ce n'est pas nous qui allons prescrire comment chaque centime devra être dépensé; il s'agit plutôt de laisser ceux qui connaissent le mieux leur métier, leur industrie et leur région décider où et de quelle manière il convient de dépenser les fonds pour garantir un avenir durable».

En "Brussel" gaat niet voorschrijven hoe elke cent moet worden uitgegeven: de vakmensen ter plaatse, de bedrijfstak en de regio's kunnen het beste beslissen waar en hoe de middelen moeten worden besteed voor een duurzame toekomst".


Je suis également très impatient d'entendre comment nous allons développer plus avant l'espace commun de recherche.

Ik ben ook zeer benieuwd te vernemen hoe we de gemeenschappelijke onderzoeksruimte nader gaan ontwikkelen.


Je suis également très impatient d'entendre comment nous allons développer plus avant l'espace commun de recherche.

Ik ben ook zeer benieuwd te vernemen hoe we de gemeenschappelijke onderzoeksruimte nader gaan ontwikkelen.


Aujourd'hui, nous voulons savoir comment et quand nous intégrerons la classification de l'espace aérien supérieur et comment nous allons exploiter conjointement l'espace aérien inférieur à l'avenir.

Waar het ons hier nu om gaat is de vraag hoe en wanneer de classificatie van het hoger luchtruim wordt geüniformiseerd, en op welke manier we in de toekomst tevens het lager luchtruim gezamenlijk zullen bestieren.


Par contre, personne n’a répondu à la question de savoir comment nous allons amener la Syrie à changer d’attitude et comment nous contribuerons au processus de démocratisation.

Niemand heeft echter een antwoord gegeven op de vraag hoe wij een gedragsverandering van de kant van Syrië kunnen beïnvloeden, hoe wij kunnen bijdragen aan het democratiseringsproces.


Commentant ces décisions, Mme Margot Wallström, Membre de la Commission chargée de l'environnement a déclaré : «Il faut que la législation européenne sur la protection de la nature soit mieux appliquée si nous voulons réellement protéger les espèces de flore et de faune sauvages qui sont menacées dans la Communauté».

Milieucommissaris Margot Wallström merkt in verband met deze beslissingen op: "De natuurwetgeving van de EU moet beter ten uitvoer worden gelegd, indien wij ernstig werk willen maken van de bescherming van de bedreigde flora en fauna in de Gemeenschap".


Nous allons également surveiller comment ils mettent en œuvre l'acquis.

Wij zullen ook toezicht houden op hun omzetting van het acquis.


Quelle sorte de société désirons-nous et comment allons-nous la réaliser?

Wat voor soort samenleving willen we en hoe realiseren we die?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'entendre comment nous allons réellement ->

Date index: 2022-09-14
w