Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'entre eux avaient déjà retrouvé » (Français → Néerlandais) :

Tous les programmes SAPARD avaient déjà été approuvés en 2000, et l'un d'entre eux (Lettonie) avait été modifié en 2001.

De SAPARD-programma's waren alle reeds in 2000 goedgekeurd; één daarvan (Letland) is in 2001 gewijzigd.


Tous les programmes Sapard avaient déjà été approuvés en 2000. L'un d'entre eux (Lettonie) avait été modifié en 2001 et les neuf autres (sauf la Slovénie) l'ont été en 2002.

De Sapard-programma's waren alle reeds in 2000 goedgekeurd; één daarvan (Letland) is in 2001 gewijzigd, en negen daarvan (met Slovenië als uitzondering) in 2002.


Il ressort d'une enquête effectuée par l'association flamande VAD (Vereniging voor Alcohol- en Drugproblemen) auprès des élèves flamands au cours de l'année scolaire 2005-2006 que 71 % d'entre eux avaient déjà bu de l'alcool avant l'âge de quinze ans.

Uit een bevraging van de Vlaamse leerlingen door de Vereniging voor Alcohol en Drugproblemen (VAD) tijdens het schooljaar 2005 en 2006 blijkt dat 71 % van de leerlingen vóór de leeftijd van vijftien al eens alcohol heeft gedronken.


Sur ces 54 suspects, 29 d'entre eux avaient déjà vu leur affaire renvoyée devant le tribunal correctionnel au 10 juillet 2012.

Van deze 54 verdachten waren er op 10 juli 2012 reeds 29 wiens zaak verwezen werd naar de correctionele rechtbank.


Certains d'entre eux figurent déjà dans la Constitution belge, d'autres se retrouvent dans les dispositions de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, par exemple.

Sommige ervan komen reeds in de Belgische Grondwet voor, andere zijn dan weer terug te vinden in de bepalingen uit bijvoorbeeld het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden.


Certains d'entre eux figurent déjà dans la Constitution belge, d'autres se retrouvent dans les dispositions de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, par exemple.

Sommige ervan komen reeds in de Belgische Grondwet voor, andere zijn dan weer terug te vinden in de bepalingen uit bijvoorbeeld het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden.


Combien d'entre eux avaient-ils déjà été admis auparavant dans un hôpital psychiatrique ou dans un service psychiatrique d'un hôpital général?

Welk aandeel van deze patiënten werd reeds eerder in een psychiatrisch ziekenhuis of een psychiatrische afdeling opgenomen?


Deux de ces États membres ont rapporté qu’ils n’avaient ni refusé ni accordé une seule demande, deux n’en ont signalé qu’une chacun, et seuls deux d’entre eux avaient reçu plus de 100 demandes.

Twee van deze lidstaten meldden dat geen enkel verzoek om voorafgaande toestemming was ingewilligd of geweigerd en twee andere dat zij slechts één verzoek hadden ontvangen. In slechts twee lidstaten lag het aantal verzoeken boven de 100.


Sur base des réponses à un questionnaire adressé aux Etats membres et aux pays candidats qui ont fait apparaître que neuf Etats membres sur quinze avaient adopté des mesures visant à faciliter l'admission des chercheurs de pays tiers, mais que seuls deux d'entre eux avaient mis en place une procédure d'admission spécifique, des missions exploratoires complémentaires ont été menées par la Commission auprès de certains Etats membres durant l'année 2003.

Naar aanleiding van de antwoorden van de lidstaten en de kandidaat-lidstaten op een vragenlijst, waaruit bleek dat negen van de vijftien lidstaten maatregelen hebben genomen om de toelating van onderzoekers uit derde landen te vergemakkelijken maar dat slechts twee lidstaten een specifieke toelatingsprocedure hebben ontwikkeld, heeft de Commissie in 2003 bij bepaalde lidstaten een verkennend bezoek afgelegd.


[33] Il semble d'ailleurs que certains d'entre eux soient déjà confrontés à la délocalisation vers des pays à plus faibles coûts de main d'oeuvre - Roumanie, Ukraine - de certaines activités qu'ils avaient réussi à attirer.

[33] Voor sommige van deze landen geldt overigens nu al dat activiteiten die zij hadden aangetrokken naar lagelonenlanden, zoals Roemenië of Oekraïne, worden verplaatst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'entre eux avaient déjà retrouvé ->

Date index: 2022-11-25
w