Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditer des entrepreneurs
Chef d'entreprise
Coopérer avec un entrepreneur de pompes funèbres
Directeur d'entreprise de pompes funèbres
Directeur d'entreprise funéraire
Entrepreneur
Entrepreneur de bâtiments
Entrepreneur de construction
Entrepreneur de jardins
Entrepreneur de travaux
Industriel
Patron d'entreprise
Responsable d'entreprise de pompes funèbres
Union des entrepreneurs électrotechniques

Vertaling van "d'entrepreneurs ne devraient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Verontreinigde werkkleding mag de werkruimte niet verlaten.


entrepreneur de bâtiments | entrepreneur de construction

aannemer van bouwwerken


entrepreneur [ chef d'entreprise | industriel | patron d'entreprise ]

ondernemer [ hoofd van een onderneming | industrieel ]


directeur d'entreprise de pompes funèbres | responsable d'entreprise de pompes funèbres | directeur d'entreprise funéraire | entrepreneur de pompes funèbres/entrepreneuse de pompes funèbres

directeur uitvaartverzorging | directrice begrafenisonderneming | uitvaartonderneemster | uitvaartondernemer


coopérer avec un entrepreneur de pompes funèbres

samenwerken met begrafenisondernemers


Union des entrepreneurs électrotechniques

Unie van Elektrotechnische Ondernemers | Uneto [Abbr.]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tout comme les chefs d’entreprise sur le départ, les nouveaux entrepreneurs potentiels devraient faire l’objet d’une attention particulière puisque la reprise d’une entreprise existante constitue souvent une alternative intéressante à la création d’une entreprise.

Net zoals vertrekkende ondernemers verdienen ook potentiële nieuwe ondernemers bijzondere aandacht, aangezien het vaak interessanter is om een bestaande onderneming over te nemen dan een nieuw bedrijf op te richten.


Les banques et institutions financières devraient, quant à elles, être moins frileuses vis-à-vis des entrepreneurs qui redémarrent. Aussi, les noms des faillis non frauduleux ne devraient pas figurer sur les listes restreignant l’accès au crédit du secteur bancaire.

Verder mogen de namen van gefailleerden die niet gefraudeerd hebben niet op bepaalde lijsten terechtkomen, waardoor de mogelijkheid tot het verkrijgen van leningen bij banken beperkt wordt.


En outre, les échanges avec des chefs d’entreprise expérimentés au sein de l’Union européenne devraient être encouragés, par exemple par l’intermédiaire du programme «Erasmus pour jeunes entrepreneurs».

Bovendien moeten uitwisselingen met deskundige ondernemers binnen de EU, bijvoorbeeld via het programma "Erasmus voor jonge ondernemers" (EYE) van de Commissie, worden aangemoedigd.


Les transmissions devraient être facilitées, tant pour l’entrepreneur désireux de céder son entreprise que pour le repreneur.

Overdrachten moeten eenvoudiger worden gemaakt voor zowel de ondernemer die zijn bedrijf wil overdragen als voor de overnemende partij.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les divers entrepreneurs publics exécutants et les entrepreneurs indépendants devraient s'asseoir préalablement autour de la table.

De verschillende uitvoerende overheidsaannemers en de zelfstandige ondernemers zouden samen voorafgaandelijk aan tafel moeten zitten.


Les divers entrepreneurs publics exécutants et les entrepreneurs indépendants devraient s'asseoir préalablement autour de la table.

De verschillende uitvoerende overheidsaannemers en de zelfstandige ondernemers zouden samen voorafgaandelijk aan tafel moeten zitten.


L'on peut se demander si ces dernières ne devraient pas plutôt se positionner en partenaires des entrepreneurs indépendants et des PME, afin de les aider à entrer en contact avec les producteurs locaux ou de s'assurer que les produits « durables » proposés par les importateurs sont vraiment durables.

Men kan zich afvragen of de NGO's zich niet eerder als een partner moeten opstellen voor de zelfstandige ondernemers en de KMO's om hen te helpen met lokale producenten in contact te komen of om na te gaan of de aangeboden « duurzaam » producten die aangeboden worden door invoerders wel echt duurzaam zijn.


Ils n'auraient plus l'argent pour faire exécuter, éventuellement par d'autres entrepreneurs, des travaux qui n'ont pas été réalisés comme ils devraient l'être.

Zij houden dan immers geen geld meer over om slecht uitgevoerd werk eventueel door een andere aannemer te laten overdoen.


Ces derniers devraient fournir une infrastructure permettant aux petits agriculteurs et aux entrepreneurs ruraux d'accroître la valeur ajoutée de leurs produits.

Die laatste zouden moeten voorzien in een infrastructuur die het kleine landbouwers en de ondernemers op het platteland mogelijk maakt de toegevoegde waarde van hun producten te verhogen.


Les États membres devraient soutenir les entrepreneurs récemment installés et les futurs entrepreneurs en encourageant la création d'entreprises par les diplômés de l'EFP et en favorisant la mobilité des jeunes entrepreneurs à des fins d'apprentissage.

De lidstaten moeten beginnende en toekomstige ondernemers ondersteunen door startende ondernemingen voor afgestudeerden van beroepsonderwijs en -opleiding aan te moedigen en de leermobiliteit van jonge ondernemers te bevorderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'entrepreneurs ne devraient ->

Date index: 2024-03-16
w