Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'entreprise soit véritablement " (Frans → Nederlands) :

Dans le 14º proposé au 2º de cet article, remplacer les mots « effectuées par les services publics postaux, lorsqu'il s'agit de services mentionnés à l'article 131, 1º, de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques » par les mots « visées à l'article 141 de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques et pour autant que l'obligation prévue au § 2 du présent article soit véritable ...[+++]

In het voorgestelde 14º van het 2º van dit artikel, de woorden « verricht door de openbare postdiensten, wanneer het diensten betreft vermeld in artikel 131, 1º, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven » vervangen door de woorden « zoals bedoeld in artikel 141 van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven en voor zover de verplichting opgenomen in § 2 van dit artikel door de betrokken dienstverstrekker daadwerkelijk opgenomen wordt ».


Les dispositifs nationaux et de l'Union en matière d'instruments de microfinancement doivent être accompagnés de programmes spécifiques de formation et d'encadrement ainsi que de régimes de prestations sociales garantissant un revenu minimum durant l'année qui suit le lancement de l'entreprise, de sorte que la création d'entreprise soit véritablement une solution envisageable.

De nationale en EU-microfinancieringsfaciliteiten gaan gepaard met specifieke opleidings- en begeleidingsprogramma's en sociale-uitkeringenstelsels waarmee een minimuminkomen in het eerste jaar na het opstarten van de zaak wordt gegarandeerd, om van ondernemerschap een reële optie te maken.


Les dispositifs nationaux et de l'Union en matière d'instruments de microfinancement doivent être accompagnés de programmes spécifiques de formation et d'encadrement ainsi que de régimes de prestations sociales garantissant un revenu minimum durant l'année qui suit le lancement de l'entreprise, de sorte que la création d'entreprise soit véritablement une solution envisageable.

De nationale en EU-microfinancieringsfaciliteiten gaan gepaard met specifieke opleidings- en begeleidingsprogramma's en sociale-uitkeringenstelsels waarmee een minimuminkomen in het eerste jaar na het opstarten van de zaak wordt gegarandeerd, om van ondernemerschap een reële optie te maken.


Les dispositifs nationaux et de l'UE en matière de microfinance doivent être accompagnés de programmes spécifiques de formation et d'encadrement ainsi que de régimes de prestations sociales garantissant un revenu minimum durant l'année qui suit le lancement de l'entreprise, de sorte que la création d'entreprise soit véritablement une solution envisageable.

De nationale en EU- microfinancieringsfaciliteiten gaan gepaard met specifieke opleidings- en begeleidingsprogramma's en sociale-uitkeringenstelsels waarmee een minimuminkomen in het eerste jaar na het opstarten van de zaak wordt gegarandeerd, om van ondernemerschap een reële optie te maken.


Les autres acteurs participants au processus de Bologne (universités, étudiants, enseignants, syndicats, entreprises) ont une mission essentielle à remplir, à savoir veiller à ce que le processus soit véritablement ancré dans le corps social universitaire.

De andere actoren in het Bologna-proces (universiteiten, studenten, docenten, vakbonden, het bedrijfsleven) hebben een cruciale verantwoordelijkheid om te waarborgen dat het proces daadwerkelijk verankerd wordt binnen de academische gemeenschap.


«La Commission a tenu compte des souhaits des consommateurs et des entreprises et elle propose aujourd'hui des règles garantissant une procédure véritablement européenne qui soit plus efficace et pertinente au quotidien.

Na haar oor te luisteren te hebben gelegd bij consumenten en ondernemingen, stelt de Commissie vandaag regels voor die een echt Europese procedure doeltreffender en relevanter zullen maken in het dagelijkse leven.


Le concours, lancé le 6 juin 2011 par le vice-président Siim Kallas, invitait les entreprises du secteur et les Européens dans leur ensemble à présenter soit des prototypes de système de planification d'itinéraires multimodaux (sur au moins deux pays), soit des idées novatrices permettant de mettre au point, dans ce domaine, des outils multimodaux et véritablement européens.

Deze wedstrijd werd op 6 juni 2011 uitgeschreven door vicevoorzitter Kallas. Belanghebbenden uit de sector en Europese burgers werden opgeroepen om hetzij kant en klare (op zijn minst internationale) multimodale routeplanners, hetzij innovatieve ideeën op basis waarvan dergelijke Europese multimodale instrumenten kunnen worden ontwikkeld, voor te stellen.


(8) Afin que le système d'enregistrement et d'agrément de toutes les entreprises du secteur de l'alimentation animale soit véritablement mis en œuvre et, par conséquent, que la traçabilité soit garantie, il est nécessaire de s'assurer que les entreprises du secteur de l'alimentation animale cherchent et utilisent uniquement des aliments pour animaux provenant d'établissements enregistrés et/ou agréés, conformément au présent règlement.

(8) Met het oog op de volledige toepassing van het systeem voor registratie-erkenning op alle exploitanten van diervoederbedrijven, en om volledige traceerbaarheid te garanderen, dient ervoor te worden gezorgd dat deze exploitanten alleen diervoeders betrekken en gebruiken van inrichtingen die in overeenstemming met deze verordening geregistreerd en/of erkend zijn.


Premièrement, il n'est pas évident que le produit soit véritablement novateur, au sens de l'encadrement communautaire des aides au secteur des fibres synthétiques, puisqu'il existerait dans l'Union au moins une autre entreprise fabriquant un produit concurrent.

Ten eerste is het niet vanzelfsprekend dat het product daadwerkelijk innoverend is in de zin van de kaderregeling van de Europese Unie voor steun aan de synthetische-vezelindustrie, te meer daar er in de EU blijkbaar al minstens één andere producent is die een concurrerend product vervaardigt.


Dans le 14º proposé au 2º de cet article, remplacer les mots « effectuées par les services publics postaux, lorsqu'il s'agit de services mentionnés à l'article 131, 1º, de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques » par les mots « visées à l'article 141 de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques et pour autant que l'obligation prévue au §2 du présent article soit véritable ...[+++]

In het voorgestelde 14º van het 2º van dit artikel, de woorden " verricht door de openbare postdiensten, wanneer het diensten betreft vermeld in artikel 131, 1º, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven" vervangen door de woorden " zoals bedoeld in artikel 141 van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven en voor zover de verplichting opgenomen in §2 van dit artikel door de betrokken dienstverstrekker daadwerkelijk opgenomen wordt" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'entreprise soit véritablement ->

Date index: 2021-10-15
w