Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «processus soit véritablement » (Français → Néerlandais) :

Les autres acteurs participants au processus de Bologne (universités, étudiants, enseignants, syndicats, entreprises) ont une mission essentielle à remplir, à savoir veiller à ce que le processus soit véritablement ancré dans le corps social universitaire.

De andere actoren in het Bologna-proces (universiteiten, studenten, docenten, vakbonden, het bedrijfsleven) hebben een cruciale verantwoordelijkheid om te waarborgen dat het proces daadwerkelijk verankerd wordt binnen de academische gemeenschap.


Il est également nécessaire que le Parlement soit véritablement impliqué dans la mise au point des processus envisagés et dans leur mise en œuvre.

Ook moet het Parlement daadwerkelijk worden betrokken bij de uitwerking van de beoogde procedures en de uitvoering ervan.


19. considère qu'il est impératif, pour la réalisation d'un système de transport maritime efficace et complémentaire aux autres modes, d'engager à nouveau un processus résolu de libéralisation afin que ce secteur soit véritablement compétitif;

19. acht het voor de verwezenlijking van een efficiënt zeevervoer dat complementair aan andere vervoerswijzen is en werkelijk concurrerend is, essentieel om opnieuw de nadruk te leggen op een krachtig liberaliseringsproces;


9. Le Conseil souligne qu'il faut que l'ensemble des parties, y compris les mouvements armés, s'engagent véritablement dans le processus de paix de Doha devant conduire à la conclusion d'un accord de paix sur le Darfour qui soit global et inclue toutes les parties.

9. De Raad dringt aan op een waarachtig engagement van alle partijen, inclusief de gewapende bewegingen, in het vredesproces van Doha, dat een alomvattende en inclusieve vredes­regeling voor Darfur zou moeten opleveren.


2. demande aux autorités géorgiennes de respecter sans réserve le droit de manifester librement et celui de s'assembler, et de veiller à ce que tous les partis politiques puissent participer pleinement à un processus électoral qui soit véritablement démocratique, conformément aux normes européennes et internationales que la Géorgie s'est engagée à respecter;

2. verzoekt de Georgische autoriteiten het recht op vreedzaam protest en het recht van vergadering in acht te nemen en te waarborgen dat alle politieke partijen onbeperkt deel kunnen nemen aan een werkelijk democratisch verkiezingsproces, volgens Europese en internationale normen, waartoe Georgië zich heeft verplicht;


L'UE devrait dès lors adopter une approche particulièrement visible et volontariste, en recourant au dialogue politique, au commerce et à l'aide extérieure pour réaliser ces objectifs et transformer la mondialisation en un processus qui soit véritablement ouvert à tous.

De EU moet daarom een duidelijk waarneembare, proactieve benadering kiezen en daarbij gebruikmaken van politieke dialoog, handel en externe steun om deze doelen te bereiken en de mondialisering om te zetten in een werkelijk alomvattend proces.


Il importe que ce processus, et notamment la désignation des commissaires, soit véritablement accessible à tous, qu'il soit de nature consultative et ait un caractère ouvert, de manière à permettre de réaliser le consensus le plus large possible sur les institutions politiques futures du pays.

Het is zaak dat dit proces, en vooral dan de benoeming van de commissieleden, werkelijk voor iedereen openstaat, dat het gepaard gaat met overleg en een open karakter vertoont, teneinde de ruimst mogelijke consensus tot stand te kunnen brengen over de toekomstige politieke instellingen van het land.


Il n'est pas rare que des ONG soient associées à une concertation dans le seul but de donner une légitimation au processus décisionnel et sans qu'il soit finalement véritablement tenu compte de leur apport.

Niet zelden worden NGO's betrokken in overlegstructuren om het besluitvormingsproces te legitimeren, terwijl met hun inbreng uiteindelijk weinig rekening wordt gehouden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

processus soit véritablement ->

Date index: 2022-11-10
w