Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association patronale
Etablissement d'un reseau intra-entreprise
Etablissement d'un reseau intra-organisation
Fonctionnement en reseau intra-entreprise
Gestion d'entreprise
Groupement patronal
Organisation d'employeurs
Organisation d'entreprise
Organisation patronale
Organisation représentative des chefs d'entreprise
Syndicat d'entreprises

Vertaling van "d'entreprises doivent organiser " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
les travaux doivent être réalisés Far les moyens propres de l'entreprise

de werkzaamheden moeten met eigen middelen van de onderneming worden verricht


gestion d'entreprise [ organisation d'entreprise ]

bedrijfsbeheer


etablissement d'un reseau intra-entreprise | etablissement d'un reseau intra-organisation | fonctionnement en reseau intra-entreprise

kantorennetwerkverbinding | netwerkverbinding binnen het kantoor


association patronale | groupement patronal | organisation d'employeurs | organisation patronale | syndicat d'entreprises

Werkgevers Organisatie | WO [Abbr.]


respecter des lignes directrices d'organisation d'une entreprise

beleidslijnen van de organisatie naleven | richtsnoeren van de organisatie naleven


organisation représentative des entreprises de travail intérimaire

representatieve organisatie van de uitzendbureaus


organisation représentative des petites et moyennes entreprises industrielles

representatieve organisatie van de kleine en middelgrote nijverheidsondernemingen


organisation représentative des chefs d'entreprise

representatieve organisatie van de ondernemingshoofden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il ne m'est donc pas possible de déterminer, à l'appui de la banque de données en question, quelles et combien d'entreprises doivent organiser des élections sociales en vue d'instituer un organe de participation et de vous fournir des chiffres précis à ce propos tels que vous les avez demandés (vos questions 1 à 3 inclus).

Het is mij bijgevolg niet mogelijk om op basis van de bedoelde gegevensbank te bepalen welke en hoeveel ondernemingen sociale verkiezingen dienen te organiseren met het oog op de oprichting van een inspraakorgaan en dienaangaande het door u gevraagde precieze cijfermateriaal mee te geven (uw vragen 1 tot en met 3).


Toutes les organisations syndicales présentes dans l'entreprise doivent approuver le plan de formation d'entreprise transmis à Educam pour que les crédits-formation soient libérés.

Alle vakbondsorganisaties aanwezig in de onderneming, dienen het bedrijfsopleidingsplan goedgekeurd te hebben alvorens hun vormingskrediet wordt opengesteld.


Les demandes de départ en régime de chômage avec complément d'entreprise doivent être confirmées six mois avant la date de départ afin de permettre aux entreprises d'adapter éventuellement l'organisation du travail.

De aanvragen tot vertrek in het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag moeten zes maanden vóór de datum van vertrek worden bevestigd, om het de ondernemingen mogelijk te maken de arbeidsorganisatie eventueel aan te passen.


IV. - Procédure et dispositions générales Art. 6. Les demandes d'octroi du complément d'entreprise doivent être introduites auprès du "Fonds de sécurité d'existence pour le commerce du bois" à l'intervention d'une organisation syndicale représentée au sein du Conseil national du travail ou directement par l'ouvrier.

IV. - Procedure en algemene bepalingen Art. 6. De aanvragen tot toekenning van de forfaitaire bedrijfstoeslag SWT moeten worden ingediend bij het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de houthandel" door toedoen van een werknemersorganisatie, vertegenwoordigd in de Nationale Arbeidsraad, of rechtstreeks door de arbeider.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
IV. - Procédure et dispositions générales Art. 6. Les demandes d'octroi du complément d'entreprise doivent être introduites auprès du "Fonds de sécurité d'existence pour les exploitations forestières" à l'intervention d'une organisation syndicale représentée au sein du Conseil national du travail ou directement par l'ouvrier.

IV. - Procedure en algemene bepalingen Art. 6. De aanvragen tot toekenning van de forfaitaire bedrijfstoeslag SWT moeten worden ingediend bij het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de bosontginningen" door toedoen van een werknemersorganisatie, vertegenwoordigd in de Nationale Arbeidsraad, of rechtstreeks door de arbeider.


IV. - Procédure et dispositions générales Art. 7. Les demandes d'octroi du complément d'entreprise doivent être introduites auprès du "Fonds de sécurité d'existence pour les exploitations forestières" à l'intervention d'une organisation syndicale représentée au sein du Conseil national du travail ou directement par l'ouvrier.

IV. - Procedure en algemene bepalingen Art. 7. De aanvragen tot toekenning van de forfaitaire bedrijfstoeslag SWT moeten worden ingediend bij het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de bosontginningen" door toedoen van een werknemersorganisatie, vertegenwoordigd in de Nationale Arbeidsraad, of rechtstreeks door de arbeider.


Elles ont compris par la suite, lorsque des missions conjointes sont organisées pour lesquelles les entreprises doivent s'inscrire par l'intermédiaire des agences régionales, l'agence doit pouvoir se mettre directement en rapport avec ces entreprises pour ce qui est de leur organisation.

Nadien hebben ze ingezien dat, wanneer er gezamenlijke zendingen worden georganiseerd waarvoor de bedrijven zich via de gewestelijke agentschappen dienen in te schrijven, het Agentschap zich voor de organisatie rechtstreeks in verbinding met deze bedrijven moet kunnen stellen.


Pour pouvoir obtenir le label, les entreprises doivent respecter les conventions de base de l'Organisation internationale du travail (OIT).

Om in aanmerking te komen voor het label moeten ondernemingen de basisconventies van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) naleven.


La sensibilisation à la menace et l’apprentissage des mesures de protection correcte relèvent de la responsabilité partagée de tous ceux qui jouent un rôle social et dirigeant: à la fois les écoles, les entreprises, les organisations et les autorités doivent remplir leur rôle.

Het bewustmaken omtrent de dreiging en het anleeren van de correcte beveiligingsmaatregelen zijn een gedeelde verantwoordelijkheid van allen die in de maatschappij een leidinggevende rol vervullen: zowel de scholen, bedrijven, organisaties als de overheid dienen hierin hun rol op te nemen.


Il ne m'est donc pas possible de déterminer, à l'appui de la banque de données en question, quelles et combien d'entreprises relevant du secteur de la construction doivent organiser des élections sociales en vue d'instituer un organe de participation et de vous fournir des chiffres précis à ce propos tels que vous les avez demandés (vos questions 1 à 3 inclus).

Het is mij bijgevolg niet mogelijk om op basis van de bedoelde gegevensbank te bepalen welke en hoeveel ondernemingen binnen de sector van het bouwbedrijf sociale verkiezingen dienen te organiseren met het oog op de oprichting van een inspraakorgaan en dienaangaande het door u gevraagde precieze cijfermateriaal mee te geven (cf. uw vragen 1 tot en met 3).


w