En vue de faciliter l'émergence, à l'échelle régionale et communauta
ire, de marchés qui fonctionnent bien, transparents et efficaces, les États membres veillent à ce que les rôles et les responsabilités d
es gestionnaires de réseau de transport, des gestionnaires de réseau d
e distribution, des entreprises de fourniture, des clients et, le cas échéant, des autres acteurs du marché soient définis en détail en ce q
...[+++]ui concerne les arrangements contractuels, les engagements à l'égard des clients, les règles en matière d'échange de données et de liquidation, la possession des données et les responsabilités en matière de relevés.
Teneinde het ontstaan van goed functionerende, doelmatige en transparante markten op regionaal en communautair niveau te bevorderen, zien de lidstaten erop toe dat de taken en verantwoordelijkheden van transmissiesysteembeheerders, distributiesysteembeheerders, leveranciers en afnemers, alsmede, indien nodig, andere marktdeelnemers nauwkeurig zijn omschreven wat contractuele regelingen, verbintenissen jegens afnemers, gegevensuitwisseling en geschillenbeslechting, gegevenseigendom en meteropneming betreft.