Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'entrée tient aussi » (Français → Néerlandais) :

Si l'administration du médicament a lieu au plus tard le lendemain de la date de sa fourniture ou de la date d'exécution de la prescription par le pharmacien d'officine, alors le registre d'entrée tient aussi lieu de registre de sortie.

Indien de toediening van het geneesmiddel plaatsvindt ten laatste op de dag die volgt op de dag van het verschaffen of de dag van het uitvoeren van het voorschrift door de apotheker, dan geldt het inkomend register ook als uitgaand register.


Ce responsable tient aussi à jour un second registre qui indique les munitions entrées, sorties et consommées.

Deze verantwoordelijke houdt ook een tweede register bij van de ontvangen, uitgedeelde en gebruikte munitie.


Le rapporteur tient à conclure en exprimant sa déception face à l'attitude du gouvernement français: la France a de facto bloqué l'entrée en vigueur du règlement 1160/05 pendant plusieurs mois parce que ses préparatifs techniques n'étaient pas aussi avancés que dans les autres États membres.

Uw rapporteur zou deze toelichting willen besluiten door uiting te geven aan zijn teleurstelling over het optreden van de Franse regering: Frankrijk blokkeerde de feitelijke inwerkingtreding van verordening 1160/05 gedurende verscheidene maanden omdat de technische voorbereiding in tegenstelling tot die van de andere lidstaten nog niet was afgerond.


Cela est d'autant plus important si l'on tient compte de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne qui, outre l'effet contraignant qu'il conférera à la Charte des droits fondamentaux de l'UE, définira aussi, à l'article 16 du TFUE et à l'article 39 du traité sur l’Union européenne, la nécessité de prévoir des règles et des garanties en matière de protection des données dans tous les domaines d'activité de l'Union européenne.

Zulks is des te belangrijker gelet op de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, waarbij niet alleen het Handvest van de grondrechten van de EU bindend wordt, maar dat ook in artikel 16 VWEU en artikel 39 VEU de noodzaak van regels en waarborgen betreffende gegevensbescherming voor alle activiteiten van de Europese Unie vastlegt.


La directive tient aussi compte des nouvelles règles établies par la convention MARPOL, qui sont entrées en vigueur en mai 2005, relatives à la prévention de la pollution de l'atmosphère par les navires .

In de richtlijn wordt ook rekening gehouden met de nieuwe, bij het MARPOL-Verdrag vastgestelde voorschriften voor de preventie van luchtverontreiniging door schepen , die in mei 2005 in werking zijn getreden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'entrée tient aussi ->

Date index: 2024-03-17
w