Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'envisager encore toute collaboration " (Frans → Nederlands) :

Aussi, ces éléments réunis empêchent-ils le Service d'enquêtes P d'envisager encore toute collaboration future avec le Comité permanent P dans sa constitution actuelle».

Al die elementen samen beletten de Enquêtedienst P nog langer enige vorm van samenwerking met het Vast Comité P, zoals dat nu is samengesteld, in overweging te nemen».


Aussi, ces éléments réunis empêchent-ils le Service d'enquêtes P d'envisager encore toute collaboration future avec le Comité permanent P dans sa constitution actuelle».

Al die elementen samen beletten de Enquêtedienst P nog langer enige vorm van samenwerking met het Vast Comité P, zoals dat nu is samengesteld, in overweging te nemen».


À ce jour, il n'existe pas encore de partenariat, mais la SNCB et sa filiale B-Parking m'informent être disposées à envisager toute collaboration avec les autorités publiques en vue de gérer au mieux les parkings des gares bruxelloises dans un esprit d'intermodalité.

Op dit ogenblik is er nog geen partnerschap, maar NMBS en haar dochteronderneming B-Parking laten me weten dat ze bereid zijn om iedere samenwerking met de overheid in overweging te nemen om de parkings van de Brusselse stations zo goed mogelijk te beheren met de intermodaliteitsgedachte in het achterhoofd.


Envisage-t-on encore une collaboration européenne lors de l'élaboration du businessplan ?

Wordt er bij de opmaak van het businessplan nog gedacht aan Europese samenwerking ?


Envisage-t-on encore une collaboration européenne lors de l'élaboration du businessplan ?

Wordt er bij de opmaak van het businessplan nog gedacht aan Europese samenwerking ?


7. Réceptionnez les documents relatifs à l'exécution de la clause sociale - avant l'exécution, pour vous permettre de savoir précisément quand la clause sociale est exécutée et de contrôler cette exécution effective lors de vos visites de chantier; - à la moitié du délai d'exécution du chantier, pour vous permettre de vérifier que l'adjudicataire envisage bien, s'il ne l'a pas encore exécutée en tout ou partie, d'exécuter sa clause sociale; - après l'exécution, pour vous permettre de contrôler l'exécution complè ...[+++]

7. Neem de documenten betreffende de uitvoering van de sociale clausule in ontvangst - vóór de uitvoering, om u de mogelijkheid te geven om duidelijk te weten wanneer de sociale clausule wordt uitgevoerd en om deze effectieve uitvoering te controleren tijdens uw bezoeken van de werf; - op de helft van de uitvoeringstermijn van de werf, om u de mogelijkheid te geven om na te gaan dat de aannemer wel van plan is, als hij het nog niet geheel of gedeeltelijk heeft uitgevoerd, om zijn sociale clausule uit te voeren; - na de uitvoering, om u de mogelijkheid te geven om de volledige of gedeeltelijke uitvoering van de sociale clausule te controleren en om de bijzondere straffen te berekenen die in voorkomend geval ...[+++]


Dans tous mes contacts bilatéraux avec mon collègue iranien, comme encore récemment lors de la visite du ministre Zarif à Bruxelles, la situation en Syrie est abordée, tout comme la nécessité du régime syrien de mieux collaborer avec les organisations internationales afin d'assurer l'accès humanitaire.

Bij elke bilateraal contact dat ik met mijn Iraanse collega heb, zoals ook recent bij het bezoek van minister Zarif aan Brussel, komt de situatie in Syrië aan bod. Daarbij is uiteraard ook de humanitaire situatie in Syrië besproken en de noodzaak voor het Syrische regime om beter mee te werken met de internationale organisaties om de humanitaire toegang te verzekeren.


Si ce regroupement de seconde ligne est positif pour la prise en charge et l'accompagnement de la victime dans les arcanes du pouvoir judiciaire, tout n'a pas encore été mis en place pour s'assurer de l'effectivité de cet accompagnement et de ce transfert de compétences et cela notamment en termes de collaboration avec les parquets.

Hoewel de herschikking van de tweedelijnsbijstand een goede zaak is voor de slachtofferhulp en -begeleiding in de justitiële wirwar, werd nog niet al het nodige gedaan om die begeleiding efficiënt te laten verlopen en die bevoegdheid volledig door de Gemeenschappen te laten uitoefenen, meer bepaald wat de samenwerking met de parketten betreft.


La défense belge analysera ainsi les prochaines demandes tunisiennes concernant des activités bilatérales. c) Une collaboration plus approfondie et encore élargie reste possible dans les limites de nos capacités et à la demande de la défense tunisienne. d) Sur base de l'expérience positive et du "win-win" pour les deux pays de la première "Military assistance", un prolongement de ce support est envisagé dans le futur.

De Belgische defensie zal dan ook toekomstige Tunesische aanvragen voor bilaterale activiteiten analyseren. c) Verdere en ruimere samenwerking is mogelijk, binnen de limieten van onze capaciteiten en op aanvraag van de Tunesische defensie. d) Op basis van de positieve ervaring en de "win-win" voor beide landen van de eerste "Military Assistance", wordt een verderzetting van deze ondersteuning in de toekomst overwogen.


Pourquoi le ministre envisage-t-il déjà de se rendre en visite officielle en RDC juste après les élections présidentielles controversées, alors que l'on ignore encore tout du déroulement des élections législatives ?

Waarom overweegt de minister nu reeds een officieel bezoek te brengen aan de DRC na de controversiële presidentsverkiezingen, terwijl nog niets bekend is over de parlementaire stembusslag?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'envisager encore toute collaboration ->

Date index: 2023-05-30
w