Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Année de commémoration de l'esclavage
Concurrence déloyale
Concurrence illicite
Concurrence imparfaite
Distorsion de la concurrence
Enseignant-chercheur en soins infirmiers
Esclavage
Infirmier de pratiques avancées
Infirmier spécialiste clinique
Libre pratique
Mise en libre pratique
Poche d’examen mammaire pratiqué par l’utilisatrice
Pratique commerciale abusive
Pratique commerciale discriminatoire
Pratique commerciale déloyale
Pratique commerciale restrictive
Pratiques analogues à l’esclavage
Pratiques d’abattage cacher
Pratiques d’abattage casher
Pratiques d’abattage kasher
Restriction à la concurrence
Travail forcé

Vertaling van "d'esclavage ou pratiques " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Convention supplémentaire relative à l'abolition de l'esclavage, de la traite des esclaves et des institutions et pratiques analogues à l'esclavage

Aanvullend Verdrag inzake de afschaffing van de slavernij, de slavenhandel en met slavernij gelijk te stellen instellingen en praktijken


pratiques analogues à l’esclavage

met slavernij gelijk te stellen praktijken


Année de commémoration de l'esclavage | Année internationale de commémoration de la lutte contre l'esclavage et de son abolition

VN Jaar van herinnering aan de strijd tegen slavernij en zijn afschaffing


restriction à la concurrence [ concurrence déloyale | concurrence illicite | concurrence imparfaite | distorsion de la concurrence | pratique commerciale abusive | pratique commerciale déloyale | pratique commerciale discriminatoire | pratique commerciale restrictive ]

concurrentiebeperking [ concurrentievervalsing | discriminerende handelspraktijk | oneerlijke concurrentie | oneerlijke handelspraktijk | ongeoorloofde concurrentie | onvolkomen concurrentie | onzuivere concurrentie | restrictieve handelspraktijk | wederrechtelijke handelspraktijk ]


enseignant-chercheur en soins infirmiers | enseignant-chercheur en soins infirmiers et en pratiques avancées en soins infirmiers | enseignant-chercheur en soins infirmiers et en pratiques avancées en soins infirmiers/enseignante-chercheuse en soins infirmiers et en pratiques avancées en soins infirmiers | enseignant-chercheur en soins infirmiers/enseignante-chercheuse en soins infirmiers

docente verpleegkunde hoger onderwijs | docent verpleegkunde hoger onderwijs | lector verpleegkunde


pratiques d’abattage cacher | pratiques d’abattage casher | pratiques d’abattage kasher

praktijken voor koosjer slachten


infirmier de pratiques avancées | infirmier spécialiste clinique | infirmier de pratique avancée/infirmière de pratique avancée | infirmier praticien/infirmière praticienne

nurse practitioner | verpleegkundig specialist | hoofdverpleger | leidinggevend verpleegkundige


poche d’examen mammaire pratiqué par l’utilisatrice

kussen voor borstzelfonderzoek




libre pratique [ mise en libre pratique ]

vrij verkeer [ in het vrije verkeer brengen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. condamne fermement toutes les formes d'esclavage, et plus particulièrement la forte prévalence de l'esclavage, des pratiques liées à l'esclavage et de la traite des êtres humains en Mauritanie; salue la décision prise par le gouvernement mauritanien d'incriminer l'esclavage, l'existence d'une juridiction spéciale traitant de l'esclavage et l'annonce par le gouvernement, en mars 2014, de la mise en œuvre d'une feuille de route pour l'abolition de l'es ...[+++]

3. veroordeelt ten sterkste alle vormen van slavernij, en meer specifiek de gesignaleerde grote verbreidheid van slavernij, met slavernij gelijk te stellen praktijken en mensenhandel in Mauritanië; stelt met voldoening vast dat de Mauritaanse regering slavernij strafbaar heeft gesteld, dat er een speciale rechtbank bestaat voor gevallen van slavernij en dat de regering in maart 2014 een routekaart voor de afschaffing van slavernij heeft aangekondigd;


a) toutes les formes d'esclavage ou pratiques analogues, telles que la vente et la traite des enfants, la servitude pour dettes et le servage ainsi que le travail forcé ou obligatoire, y compris le recrutement forcé ou obligatoire des enfants en vue de leur utilisation dans des conflits armés;

a) alle vormen van slavernij of analoge praktijken, zoals de verkoop van en de handel in kinderen, de onderworpenheid voor schulden en de lijfeigenschap evenals de verplichte of gedwongen arbeid, met inbegrip van de gedwongen of verplichte aanwerving van kinderen om ze in te zetten in gewapende conflicten;


a) toutes les formes d'esclavage ou pratiques analogues, telles que la vente et la traite des enfants, la servitude pour dettes et le servage ainsi que le travail forcé ou obligatoire, y compris le recrutement forcé ou obligatoire des enfants en vue de leur utilisation dans des conflits armés;

a) alle vormen van slavernij of analoge praktijken, zoals de verkoop van en de handel in kinderen, de onderworpenheid voor schulden en de lijfeigenschap evenals de verplichte of gedwongen arbeid, met inbegrip van de gedwongen of verplichte aanwerving van kinderen om ze in te zetten in gewapende conflicten;


10. demande aux États membres d’intensifier leurs efforts, notamment en ce qui concerne l’accès aux informations et au conseil, et leur coopération en vue de lutter contre la traite des êtres humains pratiquée par des réseaux internationaux qui attirent des travailleurs, en particulier des femmes, par de fausses promesses d’emplois qui en réalité n’existent pas et qui aboutissent à des situations d’exploitation sexuelle et de travail ou de services forcés (mendicité, esclavage ou pratiques similaires à l’esclavage, servitude, exploitation aux fins de l’exercice d’activités criminelles ou de prélèvement d’organes);

10. roept de lidstaten op tot meer inspanningen voor en samenwerking in de strijd tegen mensenhandel waarbij internationale netwerken werknemers, en met name vrouwen, ronselen door hun werk in het vooruitzicht te stellen dat er niet is, hetgeen leidt tot situaties van seksuele uitbuiting of dwangarbeid (bedelarij, slavernij of gelijksoortige praktijken, uitbuiting, exploitatie van criminele activiteiten of verwijdering van organen);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. souligne que, bien que des progrès aient été accomplis par le gouvernement mauritanien grâce à l'adoption de mesures législatives visant à lutter contre toutes les formes d'esclavage et de pratiques similaires, l'absence de mise en œuvre effective contribue à faire perdurer ces pratiques; demande aux autorités d'adopter une loi anti-esclavage, de commencer à collecter de façon systématique et régulière, à l'échelle nationale, des données ventilées sur toutes les formes d'esclavage et de mener une étude approfondie de l'histoire e ...[+++]

29. onderstreept dat de Mauritaanse regering weliswaar vooruitgang heeft geboekt door wettelijke maatregelen te nemen ter bestrijding van alle vormen van slavernij en op slavernij lijkende praktijken, maar dat dergelijke praktijken blijven voortbestaan bij gebrek aan een doeltreffende tenuitvoerlegging van deze maatregelen; roept de autoriteiten op een antislavernijwet in te voeren, in het hele land systematisch en volgens dezelfde regels gedifferentieerde gegevens over alle vormen van slavernij te gaan verzamelen en een grondig, op bewijsmateriaal gebaseerd onderzoek in te stellen naar de geschiedenis en de aard van slavernij, teneinde ...[+++]


(7) Ces notions étant reprises de la convention n 29 de l'OIT, de la convention ONU sur l'esclavage et de la convention ONU supplémentaire sur l'abolition de l'esclavage, le commerce des esclaves et les institutions pratiques similaires à l'esclavage.

(7) Die begrippen zijn opgenomen in de IAO-conventie nr. 29, de UNO-overeenkomst betreffende de slavernij en het aanvullend UNO-verdrag betreffende de afschaffing van slavernij, de slavenhandel en aan slavernij gelijkaardige instellingen en praktijken.


(7) Ces notions étant reprises de la convention n 29 de l'OIT, de la convention ONU sur l'esclavage et de la convention ONU supplémentaire sur l'abolition de l'esclavage, le commerce des esclaves et les institutions pratiques similaires à l'esclavage.

(7) Die begrippen zijn opgenomen in de IAO-conventie nr. 29, de UNO-overeenkomst betreffende de slavernij en het aanvullend UNO-verdrag betreffende de afschaffing van slavernij, de slavenhandel en aan slavernij gelijkaardige instellingen en praktijken.


RAPPELANT que certaines des pires formes de travail des enfants sont couvertes par d'autres instruments internationaux, en particulier la convention sur le travail forcé, 1930, et la Convention supplémentaire des Nations Unies relative à l'abolition de l'esclavage, de la traite des esclaves et des institutions et pratiques analogues à l'esclavage, 1956;

ERAAN HERINNEREND dat bepaalde van de ergste vormen van kinderarbeid gedekt worden door andere internationale instrumenten, meer bepaald het Verdrag over de gedwongen arbeid, 1930, en het Bijkomende Verdrag van de Verenigde Naties betreffende de afschaffing van de slavernij, van de slavenhandel en van de instellingen en praktijken die gelijk staan aan slavernij, 1956;


Cependant, nous savons aussi qu’elles sont soumises aux pratiques généralisées et systématiques du viol et de l’esclavage sexuel - pratiques qui sont reconnues comme crimes de guerre et crimes contre l’humanité par la Convention de Genève.

We weten echter ook dat ze slachtoffer waren van wijdverbreide en systematische gewelddadigheden en seksuele slavernij. Beide zaken worden door de Conventie van Genève erkend als misdrijven tegen de menselijkheid en oorlogsmisdaden.


Définie au plan international comme le recrutement, le transport, le transfert, l'hébergement ou l'accueil de personnes, par la menace de recours ou le recours à la force ou à d'autres formes de contrainte, par enlèvement, fraude ou tromperie aux fins d'exploitation (exploitation sexuelle, travail ou services forcés, esclavage ou pratiques analogues à l'esclavage, servitude ou prélèvement d'organes), la traite d'être humains augmente dans le sillon du développement de la criminalité organisée et de leur rentabilité (le nombre élevé de victimes potentielles dans la catégorie des migrants illégaux fait apparaître la rentabilité de la trait ...[+++]

Mensenhandel is internationaal gedefinieerd als het werven, vervoeren, overbrengen van en het bieden van onderdak aan of het opnemen van personen onder dreiging met of door gebruik te maken van geweld, door dwang, ontvoering, bedrog of misleiding ten behoeve van uitbuiting (seksuele uitbuiting, dwangarbeid, slavernij of praktijken die lijken op slavernij, gedwongen bedelarij of de verwijdering van organen) en neemt overal ter wereld toe. Dit is het gevolg van de toename van de georganiseerde misdaad en het lucratieve karakter daarvan (Het grote potentieel aan slachtoffers binnen de brede categorie van irreguliere migranten maakt de mense ...[+++]


w