Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'etat a déjà remis précédemment » (Français → Néerlandais) :

Qu'il s'agit de dispositions sur lesquelles le Conseil d'Etat a déjà remis précédemment un avis et qui ne subissent aucune modification de fond;

Dat het om bepalingen gaat, waarover de Raad van State reeds een advies heeft uitgebracht en waarin geen inhoudelijke wijziging wordt aangebracht;


Or cette plus-value a déjà été taxée à concurrence de 20 dans l'État où elle était précédemment établie.

Echter, deze meerwaarde is reeds ten belope van 20 belast in de staat waar de vennootschap oorspronkelijk haar zetel had.


J'aimerais dès lors que le secrétaire d'État réponde aux questions suivantes : 1) Le secrétaire d'État peut-il indiquer combien de fois quelqu'un s'est de nouveau fait prendre alors qu'il avait déjà été convaincu précédemment de fraude domiciliaire, et ce respectivement pour les trois dernières années ?

Graag had ik dan ook van de staatssecretaris een antwoord gekregen op de volgende vragen : 1) Hoeveel keer liep iemand opnieuw tegen de lamp die eerder betrapt werd op domiciliefraude en dit voor de laatste drie jaar op jaarbasis?


Précédemment, le SPP intégrait déjà les aspects environnementaux dans tous ses marchés publics (hormis les marchés CMS-FOR), via un procédure d'avis remis par le coordinateur environnemental.

De POD Maatschappelijke Integratie integreerde daarvoor al aspecten inzake leefmilieu in al zijn overheidsopdrachten (behalve de CMS-FOR opdrachten), via een advies van de milieucoördinator.


Si le locataire a déjà remis à la société les clés du logement loué et qu'il est absent à la date prévue pour procéder à l'état des lieux de sortie, la société lui notifie par lettre recommandée envoyée à la dernière adresse communiquée par celui-ci, une seconde date pour y procéder.

Als de huurder de sleutels van de gehuurde woning al aan de maatschappij teruggegeven heeft en als hij afwezig is op de datum voorzien voor de plaatsbeschrijving, geeft de maatschappij hem bij aangetekend schrijven aan het laatste adres dat hij meegedeeld heeft, kennis van een tweede datum voor de plaatsbeschrijving.


Comme l'a déjà indiqué précédemment le CESE, il importe de souligner que la responsabilité sociale des entreprises ne doit en aucun cas être utilisée pour remplacer des droits sociaux garantis par des instruments juridiques, nationaux ou internationaux, lesquels sont en premier lieu du ressort des États et des gouvernements.

Het is belangrijk te beklemtonen, zoals het EESC in het verleden heeft gedaan, dat de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven onder geen beding mag worden gebruikt als vervanging voor de sociale rechten die zijn neergelegd in wettelijke of internationale instrumenten, die in de eerste plaats onder de verantwoordelijkheid van de lidstaten vallen.


Le secrétaire d'État à la Mobilité avait déjà indiqué précédemment, en réponse à une question écrite (n° 111 du 7 juillet 2008, Questions et Réponses, Chambre, 2007-2008, n° 28, p. 7495): "Il est connu que la combinaison des couleurs de la plaque d'immatriculation belge ne s'avère pas être la meilleure par rapport à la reconnaissance d'images".

De staatssecretaris voor Mobiliteit stelde reeds eerder in antwoord op een schriftelijke vraag (nr. 111 van 7 juli 2008, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2007-2008, nr. 28, blz. 7495): "Het is algemeen geweten dat de kleurencombinatie van de Belgische nummerplaat niet de meest ideale is inzake beeldherkenning".


J'ai précédemment déjà interrogé le secrétaire d'État à propos du contrôle des abus commis par des ressortissants de l'UE en matière de migration de travailleurs.

Reeds voorheen heb ik de staatssecretaris vragen gesteld met betrekking tot de controle op misbruiken inzake de arbeidsmigratie door EU-onderdanen.


Si le locataire a déjà remis à la société les clés du logement loué et qu'il est absent à la date prévue pour procéder à l'état des lieux de sortie, la société lui notifie par lettre recommandée envoyée à la dernière adresse communiquée par celui-ci, une seconde date pour y procéder.

Als de huurder de sleutels van de gehuurde woning al aan de maatschappij teruggegeven heeft en als hij afwezig is op de datum voorzien voor de plaatsbeschrijving, geeft de maatschappij hem bij aangetekend schrijven aan het laatste adres dat hij meegedeeld heeft, kennis van een tweede datum voor de plaatsbeschrijving.


Or, comme le CEPD l'a déjà indiqué précédemment (33), la convention précitée, qui lie tous les États membres, n'offre pas la précision nécessaire à cet égard, ce qui a déjà été constaté au moment de l'adoption de la directive 95/46/CE.

Zoals de EDPS eerder echter heeft verklaard (33), biedt het verdrag waaraan alle lidstaten zijn gebonden niet de vereiste nauwkeurigheid, zoals reeds is onderkend bij de aanneming van Richtlijn 95/46/EG.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'etat a déjà remis précédemment ->

Date index: 2022-03-29
w