Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'eur cette augmentation sera compensée » (Français → Néerlandais) :

Cependant en cas d'augmentation conventionnelle, seulement la moitié de cette augmentation sera appliquée sur cet ancien salaire de base.

Evenwel bij conventionele loonsverhoging, wordt slechts de helft van deze verhoging op bedoeld basismaandloon toegepast.


Dans les entreprises qui attribuent déjà un chèque-repas par jour effectivement presté lors de l'entrée en vigueur de la présente convention, la valeur du chèque-repas sera majorée de 1 EUR par une augmentation de la contribution patronale de 1 EUR sans augmentation de la contribution personnelle du travailleur.

In de ondernemingen die bij de inwerkingtreding van deze overeenkomst reeds een maaltijdcheque toekennen per effectief gepresteerde dag, zal de waarde van de maaltijdcheque verhoogd worden met 1 EUR door een verhoging van de werkgeversbijdrage met 1 EUR zonder verhoging van de persoonlijke werknemersbijdrage.


Cette augmentation sera égale au montant de l'intervention de l'employeur dans les chèques-repas divisé par 10.

Deze verhoging is gelijk aan de werkgeversbijdrage in de maaltijdcheque gedeeld door 10.


Si après avoir appliqué cette augmentation, la valeur faciale dépasse 8 EUR, une partie de l'augmentation sera octroyée sous forme d'avantage équivalent par le biais d'une convention collective de travail d'entreprise.

Indien daardoor de faciale waarde 8 EUR overstijgt, wordt een deel van de verhoging door een equivalent voordeel toegekend via een collectieve arbeidsovereenkomst op bedrijfsniveau.


Cette affectation alternative par le biais d'un acte d'adhésion ne peut se faire qu'en transposant les 250 EUR en augmentation salariale de 0,0875 EUR par heure, sur la base d'un régime de travail de 38 heures par semaine.

De alternatieve besteding via een toetredingsakte kan enkel betrekking hebben op een omzetting van de 250 EUR in een loonsverhoging van 0,0875 EUR per uur, en dit op basis van 38 uur per week.


Pour les entreprises qui accordent à leurs employés des titres-repas dont l'intervention de l'employeur dans le montant du titre-repas est plus élevée que le montant fixé au § 1 , les dispositions suivantes sont d'application : - pour les entreprises où l'intervention de l'employeur dans le montant du titre-repas ne dépasse pas l'intervention patronale maximale légale (= 5,91 EUR) suite à l'augmentation de celle-ci de 0,70 EUR, cette intervention sera ...[+++]ugmentée au 1 janvier 2012 de 0,70 EUR; - pour les entreprises où l'intervention de l'employeur dans le montant du titre-repas dépasserait l'intervention patronale maximale légale (= 5,91 EUR) suite à l'augmentation de celle-ci de 0,70 EUR, l'intervention de l'employeur alors en vigueur sera augmentée au 1 janvier 2012 jusqu'au montant de l'intervention patronale maximale légale.

Voor de ondernemingen die een hogere werkgeversbijdrage in de maaltijdcheques als bepaald in § 1 toekennen aan hun bedienden gelden volgende bepalingen : - voor de ondernemingen waarvan de werkgeversbijdrage in de maaltijdcheque door de verhoging van de werkgeversbijdrage met 0,70 EUR, de wettelijk maximale werkgeversbijdrage (= 5,91 EUR) niet overschrijdt, wordt de werkgeversbijdrage in de maaltijdcheque op 1 januari 2012 verhoogd met 0,70 EUR; - voor de ondernemingen waarvan de werkgeversbijdrage in de maaltijdcheque door de verhoging van de werkgeversbijdrage met 0,70 EUR, de wettelijk maximale werkgeversbijdrage (= 5,91 EUR) oversch ...[+++]


le plafond de la rubrique 1a pour l'exercice 2009 sera relevé d'un montant de 2 000 millions d'EUR; cette augmentation sera compensée par une diminution du même montant du plafond de la rubrique 2 pour le même exercice, conformément aux points 21 à 23 de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006.

Het plafond voor 2009 van rubriek 1a wordt verhoogd met een bedrag van 2 000 miljoen EUR, dat zal worden gecompenseerd met een verlaging met hetzelfde bedrag van het plafond voor 2009 in rubriek 2, overeenkomstig de punten 21, 22 en 23 van het Interinstitutioneel Akkoord (IIA) van 17 mei 2006.


Art. 6. Les salaires horaires, en vigueur au 31 décembre 2006, effectivement payés dans les entreprises non liées, quant à leur éventuelle augmentation, en 2007 et/ou 2008, par une convention collective de travail conclue conformément aux dispositions de la loi du 5 décembre 1968 relative aux commissions paritaires et aux conventions collectives de travail, seront augmentés de 0,10 EUR par heure à partir du 1 janvier 2008; cette augmentation de 0,10 EUR par heure sera toutefois imputée s ...[+++]

Art. 6. De uurlonen op 31 december 2006 effectief uitbetaald in de ondernemingen die, aangaande de eventuele verhoging van deze uurlonen in 2007 en/of 2008, niet gebonden zijn door een collectieve arbeidsovereenkomst gesloten overeenkomstig de bepalingen van de wet van 5 december 1968 betreffende de paritaire comités en de collectieve arbeidsovereenkomsten, zullen verhoogd worden met 0,10 EUR per uur vanaf 1 januari 2008; deze verhoging van 0,10 EUR per uur gebeurt evenwel na verrekening en/of in voorafname van eventuele andere verhogingen van het uurloon die, met uitzondering van deze ten gevolge van de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 februari 2006 (koninklijk besluit van 5 augustus 2006; Belgisch Staatsblad van 20 september 2006) ...[+++]


Art. 6. Les salaires horaires, en vigueur au 31 décembre 2004, effectivement payés dans les entreprises non liées, quant à leur éventuelle augmentation, en 2005 et/ou 2006, par une convention collective de travail conclue conformément aux dispositions de la loi du 5 décembre 1968 relative aux commissions paritaires et aux conventions collectives de travail, seront augmentés de 0,10 EUR par heure à partir du 1 janvier 2006; cette augmentation de 0,10 EUR par heure sera toutefois imputée s ...[+++]

Art. 6. De uurlonen op 31 december 2004 effectief uitbetaald in de ondernemingen die, aangaande de eventuele verhoging van deze uurlonen in 2005 en/of 2006, niet gebonden zijn door een collectieve arbeidsovereenkomst gesloten overeenkomstig de bepalingen van de wet van 5 december 1968 betreffende de paritaire comités en de collectieve arbeidsovereenkomsten, zullen verhoogd worden met 0,10 EUR per uur vanaf 1 januari 2006; deze verhoging van 0,10 EUR per uur gebeurt evenwel na verrekening en/of in voorafname van eventuele andere verhogingen van het uurloon die, met uitzondering van deze ten gevolge van de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 mei 2001 (koninklijk besluit van 24 april 2002; Belgisch Staatsblad van 31 mei 2002) betreffende ...[+++]


La réduction de cette cotisation, dont le pourcentage a déjà été fixé par le conseil d'administration de l'association sans but lucratif " Caisse nationale de pension complémentaire pour clercs et employés de notaires" à 0,30 p.c. du salaire brut, est compensée par une augmentation simultanée dans le même pourcentage de la cotisation à charge des employeurs de l'assurance groupe de pension extralégale. Cette augmentation sera ...[+++]

De vermindering van deze bijdrage, waarvan het percentage reeds werd vastgesteld door de raad van beheer van de vereniging zonder winstoogmerk " Nationale Kas voor Aanvullend Pensioen voor Klerken en Notarisbedienden" op 0,30 pct. van het brutoloon, wordt gecompenseerd door een gelijktijdige verhoging voor eenzelfde percentage van de bijdrage ten laste van de werkgevers voor de groepsverzekering voor buitenwettelijk pensioen, welke integraal zal aangewend worden in het luik " leven" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'eur cette augmentation sera compensée ->

Date index: 2021-03-18
w