H. considérant que les structures régionales, notamment l'Assemblée parlementaire Euronest et la Synergie de la mer Noire prônée par l'Union européenne, servent de cadres supplémentaires à l'échange des expériences, des informations et des bonnes pratiques relatives à la mise en œuvre du programme d'association;
H. overwegende dat regionale kaders, zoals de Parlementaire Vergadering van Euronest en het EU-initiatief „Synergie voor het Zwarte Zeegebied”, aanvullende fora bieden om ervaringen, informatie en beste praktijken uit te wisselen inzake de tenuitvoerlegging van de associatieagenda;