Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'européens estiment encore " (Frans → Nederlands) :

Un trop grand nombre d'Européens estiment encore que des rapports sexuels sans consentement peuvent être justifiés.

Het aantal inbreuken op de rechten van vrouwen neemt toe. Nog te veel Europeanen denken dat seks zonder instemming toelaatbaar is.


La plupart des Européens estiment que le rôle du secteur privé consiste principalement à créer de l'emploi (57 %) et à générer de la croissance (42 %) ou encore à contribuer au progrès et aux échanges technologiques (29 %).

De meeste mensen zien het scheppen van werkgelegenheid (57%) en groei (42%) als belangrijkste rol van de particuliere sector, naast uitwisseling van technologie en innovatie (29%).


29. note qu'un peu plus de la moitié (51%) des consommateurs européens considèrent être correctement protégés par les dispositions actuelles, que plus de la moitié (54%) estiment que les pouvoirs publics protègent bien leurs droits et qu'ils sont encore un peu plus nombreux (59%) à estimer que les vendeurs et fournisseurs respectent leurs droits;

29. stelt vast dat meer dan de helft van de EU-consumenten (51%) van mening zijn dat zij naar behoren beschermd worden door bestaande maatregelen ten behoeve van consumenten, meer dan de helft (54%) vinden dat hun rechten door de overheid goed worden beschermd en iets meer (59%) van mening zijn dat verkopers en aanbieders hun rechten eerbiedigen;


29. note qu'un peu plus de la moitié (51%) des consommateurs européens considèrent être correctement protégés par les dispositions actuelles, que plus de la moitié (54%) estiment que les pouvoirs publics protègent bien leurs droits et qu'ils sont encore un peu plus nombreux (59%) à estimer que les vendeurs et fournisseurs respectent leurs droits;

29. stelt vast dat meer dan de helft van de EU-consumenten (51%) van mening zijn dat zij naar behoren beschermd worden door bestaande maatregelen ten behoeve van consumenten, meer dan de helft (54%) vinden dat hun rechten door de overheid goed worden beschermd en iets meer (59%) van mening zijn dat verkopers en aanbieders hun rechten eerbiedigen;


29. note qu'un peu plus de la moitié (51%) des consommateurs européens considèrent être correctement protégés par les dispositions actuelles, que plus de la moitié (54%) estiment que les pouvoirs publics protègent bien leurs droits et qu'ils sont encore un peu plus nombreux (59%) à estimer que les vendeurs et fournisseurs respectent leurs droits;

29. stelt vast dat meer dan de helft van de EU-consumenten (51%) van mening zijn dat zij naar behoren beschermd worden door bestaande maatregelen ten behoeve van consumenten, meer dan de helft (54%) vinden dat hun rechten door de overheid goed worden beschermd en iets meer (59%) van mening zijn dat verkopers en aanbieders hun rechten eerbiedigen;


Un aspect encore plus inquiétant de ce rejet tient au fait que les commissaires concernés et certains députés européens estiment que le Maroc est l’administrateur de facto du Sahara occidental, un point de vue qui va à l’encontre du droit international.

Wij vinden de verwerping van onze voorstellen des te ernstiger gezien de publieke uitspraken van vertegenwoordigers van de Europese Commissie en enkele leden van dit Parlement die, volledig in strijd met het internationale recht, Marokko de de facto besturende mogendheid van de Westelijke Sahara achten.


Les citoyens européens estiment que leurs expériences d'apprentissage sont plus profitables dans des contextes non formels, par exemple lorsqu'ils s'adonnent à des activités à la maison, pendant leurs loisirs, ou encore lorsqu'ils apprennent de manière informelle au travail, dans des centres d'apprentissage locaux ou dans des bibliothèques.

De Europese burgers menen dat zij vooral nuttige leerervaringen opdoen in een informele context, bijvoorbeeld bij activiteiten thuis, gedurende de vrije tijd, bij informeel leren op het werk of in plaatselijke leercentra/bibliotheken.


Le texte recèle nombre de lacunes et de chausse-trapes, et la montée du mécontentement à l’égard du projet européen parmi nombre de citoyens, d’associations et de mouvements politiquement proches de nous est compréhensible, car ils estiment que l’Union n’est pas encore en mesure de répondre à leurs préoccupations ou d’être une entité politique entièrement à même d’œuvrer à un monde meilleur et moins injuste.

Deze tekst is behept met lacunes en risico’s en deze zijn qua aantal niet gering. Het is begrijpelijk dat veel burgers, verenigingen en bewegingen die ons politiek na staan, zich steeds meer afkeren van het Europees project. Zij zien dat de Unie nog steeds niet in staat is een antwoord te geven op hun zorgen en als een echte politieke entiteit op te treden in het belang van een betere en minder onrechtvaardige wereld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'européens estiment encore ->

Date index: 2023-06-12
w