Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'euros permettra d'atteindre " (Frans → Nederlands) :

Non seulement cette zone permettra aux entreprises européennes d'épargner au total 1,6 milliard d'euros de droits de douane sur base annuelle, mais elle contribuera aussi à abaisser sensiblement les barrières commerciales non tarifaires que la Corée du Sud a érigées face à plusieurs de nos secteurs, comme le secteur pharmaceutique, le secteur des cosmétiques, le secteur de l'alimentation, le secteur automobile et le secteur des services (L'instauration de cette zone de libre-échange se traduira par une réduction immédiate des droits d ...[+++]

In totaal zullen onze Europese ondernemingen hiermee op jaarbasis 1,6 miljard euro aan douanerechten kunnen besparen en worden de niet-tarifaire handelsbarrières die Zuid-Korea opwierp voor onder meer onze farmaceutische, cosmetica-, voedings-, auto-, en dienstensectoren aanzienlijk verlaagd (Bij de inwerkingtreding zullen al meteen 850 miljoen euro aan douanerechten weggesneden worden. De verdere ontmanteling tot 1,6 miljard euro vindt geleidelijk ingang (overgangsperiodes van drie of vijf jaar, afhankelijk van productcategorie).


16. souhaite que les accords d'association soient révisés en tenant compte des besoins nouveaux liés à la crise financière, économique et sociale, et aux crises alimentaires et énergétiques; rappelle que l'un des objectifs principaux de la création d'une zone euro-méditerranéenne de libre-échange doit rester celui d'un commerce au service du développement et de la réduction de la pauvreté, et espère que la feuille de route du Sommet ministériel du 9 décembre 2009 permettra d'atteindre cet objectif;

16. wenst dat de associatieovereenkomsten worden herzien in het licht van de nieuwe behoeften in verband met de financiële, economische en maatschappelijke crisis en de voedsel- en energiecrisissen; wijst er nogmaals op dat één van de voornaamste doelen van de oprichting van een Euromediterrane vrijhandelszone moet blijven dat er handelsactiviteiten plaatsvinden ten behoeve van ontwikkeling en armoedebestrijding, en spreekt de hoop uit dat het door het stappenplan van de ministerstop van 9 december 2009 mogelijk wordt dit doel te verwenlijken;


Parmi les activités prévues pour 2007 figurent une conférence sur les affaires sociales en mars, à Berlin, dont l’objectif est de conférer une dimension sociale à notre partenariat, une conférence sur l’immigration, organisée par la présidence portugaise au cours du second semestre de l’année - la première conférence de ce type dans la région, qui permettra de discuter d’approches conjointes pour lutter contre l’immigration clandestine et gérer plus efficacement l’immigration légale, une conférence sur la recherche et l’enseignement universitaire, lors de laquelle la Commission annoncera la création de bourses pour les étudiants universi ...[+++]

Tot de activiteiten die in 2007 zijn gepland, behoren een conferentie over sociale kwesties die in maart in Berlijn zal plaatsvinden en bedoeld is om een sociale dimensie aan het partnerschap toe te voegen, een conferentie over migratie die onder Portugees voorzitterschap in de tweede helft van dit jaar wordt georganiseerd (dit is de eerste conferentie van haar soort in de regio en zij biedt een forum voor de bespreking van een gemeenschappelijke aanpak in de effectievere bestrijding van illegale immigratie en het efficiënter beheren van legale migratie), een conferentie over onderzoek en universitaire opleidingen waarop de Commissie de ...[+++]


7. Le Conseil n'a pas motivé son rejet de l'amendement 16 (cadre financier), mais a souligné dans sa justification aux amendements qu'il avait faits à la proposition de la Commission que "le Conseil est d'avis qu'une enveloppe financière de 33 millions d'euros permettra d'atteindre les objectifs du programme, tout en gardant à l'esprit la nécessité de faire preuve de rigueur budgétaire".

7. De Raad noemde geen reden voor het verwerpen van amendement 16 (financieel kader), maar vermeldde in zijn toelichting op de wijzigingen die hij in het Commissievoorstel had aangebracht dat "de Raad van mening (is) dat de doelstellingen van het programma, met inachtneming van de nodige begrotingsdiscipline, met financiële middelen ten belope van 33 miljoen € moeten kunnen worden verwezenlijkt".


11. demande le respect des engagements antérieurs pris aux Conseils du printemps mettant l'accent sur la nécessité d'atteindre les objectifs de la stratégie de Lisbonne en matière de compétitivité; demande que soit encouragée une culture de l'esprit d'entreprise qui tienne compte de l'importance des PME, en tant que créatrices d'emplois, pour l'économie de la zone euro; demande une augmentation des investissements publics et privés destinés à accroître la productivité par l'adoption rapide de découvertes technologiques, en particuli ...[+++]

11. dringt erop aan dat eerdere toezeggingen gedaan tijdens de voorjaarsbijeenkomsten van de Raad gestand worden gedaan om te benadrukken dat de concurrentiedoelstellingen van de strategie van Lissabon gehaald moeten worden; dringt erop aan dat een ondernemerscultuur gestimuleerd wordt, waarbij het belang van het MKB als schepper van werkgelegenheid voor de economie van de eurozone in aanmerking wordt genomen; dringt aan op meer openbare en particuliere investeringen met het oog op hogere productiviteitsniveaus door technologische ontdekkingen vroeg over te nemen, met name op terreinen als personeel en O gelooft dat dit zal leiden tot gelijke concurrentiev ...[+++]


11. demande le respect des engagements antérieurs pris aux Conseils du printemps en vue de souligner la nécessité d'atteindre les objectifs de la stratégie de Lisbonne en matière de compétitivité; demande que soit encouragée une culture de l'esprit d'entreprise qui tienne compte de l’importance des PME pour l'économie de la zone euro en tant que créateurs d’emplois; demande une augmentation des investissements publics et privés destinés à accroître la productivité par l’adoption rapide de découvertes technologiques en particulier da ...[+++]

11. dringt erop aan dat eerdere toezeggingen gedaan tijdens de voorjaarsbijeenkomsten van de Raad gestand worden gedaan om te benadrukken dat de concurrentiedoelstellingen van de strategie van Lissabon gehaald moeten worden; dringt erop aan dat een ondernemerscultuur gestimuleerd wordt, waarbij het belang van het MKB als schepper van werkgelegenheid voor de economie van het eurogebied in aanmerking wordt genomen; dringt aan op meer openbare en particuliere investeringen met het oog op hogere productiviteitsniveaus door technologische ontdekkingen vroeg over te nemen, met name op terreinen als personeel en O gelooft dat dit zal leiden tot gelijke concurrent ...[+++]


Pour 2013, le montant initial des dotations des zones de secours sera augmenté de 40% pour atteindre un montant de 31 millions d'euros, ce qui permettra notamment l'engagement d'une centaine de pompiers.

Voor 2013 zal het initiële bedrag van de dotatie voor de hulpverleningszones met 40% worden verhoogd tot een totaalbedrag van 31 miljoen euro, waardoor er onder meer een honderdtal brandweerlieden in dienst zullen kunnen worden genomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'euros permettra d'atteindre ->

Date index: 2021-04-03
w