Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Dans le texte de
Ou à l'Union
Ou à la Communauté
S'entendent comme faites à l'Union européenne

Vertaling van "décembre 2009 permettra " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le traité de Lisbonne, qui est entré en vigueur le 1 décembre 2009, permettra à l'Union de fonctionner plus efficacement et de manière plus démocratique, grâce notamment aux procédures décisionnelles rationalisées et aux nouvelles bases juridiques qu'il propose.

Het Verdrag van Lissabon, dat op 1 december 2009 in werking trad, zal de Unie in staat stellen doeltreffender en democratischer te functioneren, met name dankzij gestroomlijnde besluitvormingsprocedures en nieuwe rechtsgronden.


Le traité de Lisbonne, qui est entré en vigueur le 1 décembre 2009, permettra à l'Union de fonctionner plus efficacement et de manière plus démocratique, grâce notamment aux procédures décisionnelles rationalisées et aux nouvelles bases juridiques qu'il propose.

Het Verdrag van Lissabon, dat op 1 december 2009 in werking trad, zal de Unie in staat stellen doeltreffender en democratischer te functioneren, met name dankzij gestroomlijnde besluitvormingsprocedures en nieuwe rechtsgronden.


16. souhaite que les accords d'association soient révisés en tenant compte des besoins nouveaux liés à la crise financière, économique et sociale, et aux crises alimentaires et énergétiques; rappelle que l'un des objectifs principaux de la création d'une zone euro-méditerranéenne de libre-échange doit rester celui d'un commerce au service du développement et de la réduction de la pauvreté, et espère que la feuille de route du Sommet ministériel du 9 décembre 2009 permettra d'atteindre cet objectif;

16. wenst dat de associatieovereenkomsten worden herzien in het licht van de nieuwe behoeften in verband met de financiële, economische en maatschappelijke crisis en de voedsel- en energiecrisissen; wijst er nogmaals op dat één van de voornaamste doelen van de oprichting van een Euromediterrane vrijhandelszone moet blijven dat er handelsactiviteiten plaatsvinden ten behoeve van ontwikkeling en armoedebestrijding, en spreekt de hoop uit dat het door het stappenplan van de ministerstop van 9 december 2009 mogelijk wordt dit doel te verwenlijken;


15. souhaite que les accords d'association soient révisés en tenant compte des besoins nouveaux liés à la crise financière, économique et sociale, et aux crises alimentaires et énergétiques; rappelle que l'un des objectifs principaux de la création d'une zone euro-méditerranéenne de libre-échange doit rester celui d'un commerce au service du développement et de la réduction de la pauvreté, et espère que la feuille de route du Sommet ministériel du 9 décembre 2009 permettra d'atteindre cet objectif;

15. wenst dat de associatieovereenkomsten worden herzien in het licht van de nieuwe behoeften in verband met de financiële, economische en maatschappelijke crisis en de voedsel- en energiecrisissen; wijst er nogmaals op dat één van de voornaamste doelen van de oprichting van een Euromediterrane vrijhandelszone moet blijven dat er handelsactiviteiten plaatsvinden ten behoeve van ontwikkeling en armoedebestrijding, en spreekt de hoop uit dat het door het stappenplan van de ministerstop van 9 december 2009 mogelijk wordt dit doel te verwenlijken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. souhaite que les accords d'association soient révisés en tenant compte des besoins nouveaux liés à la crise financière, économique et sociale, et aux crises alimentaires et énergétiques; rappelle que l'un des objectifs principaux de la création d'une zone euro-méditerranéenne de libre-échange doit rester celui d'un commerce au service du développement et de la réduction de la pauvreté, et espère que la feuille de route du Sommet ministériel du 9 décembre 2009 permettra d'atteindre cet objectif;

16. wenst dat de associatieovereenkomsten worden herzien in het licht van de nieuwe behoeften in verband met de financiële, economische en maatschappelijke crisis en de voedsel- en energiecrisissen; wijst er nogmaals op dat één van de voornaamste doelen van de oprichting van een Euromediterrane vrijhandelszone moet blijven dat er handelsactiviteiten plaatsvinden ten behoeve van ontwikkeling en armoedebestrijding, en spreekt de hoop uit dat het door het stappenplan van de ministerstop van 9 december 2009 mogelijk wordt dit doel te verwenlijken;


Selon les travaux préparatoires de la loi du 21 décembre 2009, « seule l'introduction de nouvelles dispositions légales pour l'ensemble du droit douanier et accisien permettra au juge de tenir compte des circonstances atténuantes et de prononcer une amende entre un minimum et un maximum ».

Volgens de parlementaire voorbereiding van de wet van 21 december 2009 « [zal] enkel het invoegen van nieuwe wettelijke bepalingen voor het geheel van het douane- en accijnsrecht [.] de rechter toelaten om rekening te houden met verzachtende omstandigheden en een boete op te leggen die gelegen is tussen een minimum en een maximum ».


Le 4 décembre 2009, un accord de coopération stratégique entre Europol et l’Ukraine a été signé. Cet accord permettra de coordonner la lutte contre les formes graves de criminalité organisée au niveau international et contre le terrorisme international.

Op 4 december 2009 is een akkoord over strategische samenwerking tussen Europol en Oekraïne ondertekend dat samenwerking mogelijk zal maken in de strijd tegen internationale georganiseerde en zware misdaad en terrorisme.


L'article 162 de la loi-programme du 23 décembre 2009 permettra dès le 1 janvier 2010 l'introduction des augmentations à chaque diminution de prix à la pompe de ce produit, jusqu'à ce que le montant annuel maximum de 40 EUR soit atteint pour les années 2010 et 2011.

Met het artikel 162 van de programmawet van 23 december 2009 zullen, met ingang van 1 januari 2010, deze verhogingen mogen worden ingevoerd telkens als de pompprijs van dit product daalt, totdat het voorziene jaarlijks maximumbedrag van 40 EUR is bereikt voor de jaren 2010 en 2011.


L'article 182 de la loi-programme du décembre 2008 permettra dès le 1 janvier 2009 la réintroduction des augmentations à chaque diminution de prix à la pompe de ces produits, jusqu'à ce que les montants maxima respectifs de 28 et 35 EUR soient atteints.

Met het artikel 182 van de programmawet van december 2008 zullen, met ingang van 1 januari 2009, deze verhogingen mogen worden heringevoerd telkens als de pompprijs van deze producten daalt, totdat de voorziene respectievelijke maximumbedragen van 28 en 35 EUR zijn bereikt.


11. attend, dans le prolongement du processus de consultation publique et d'ici décembre 2009 au plus tard, la proposition de la Commission sur la révision à mi-parcours du budget comme prévu dans l'accord interinstitutionnel de 2006 et considère cela comme une bonne occasion de combler les déficits dans certains domaines politiques majeurs pour la deuxième partie du cadre financier pluriannuel; espère une approche novatrice et tournée vers l'avenir qui permettra à l'Europe de mieux relever les défis futurs et po ...[+++]

11. ziet in aansluiting op de algemene raadplegingsprocedure uit naar het Commissievoorstel dat uiterlijk in december 2009 over de tussentijdse herziening van de begroting, zoals vastgelegd in het interinstitutioneel akkoord van 2006 en acht dit een gelegenheid om de tekortkomingen in een aantal belangrijke beleidssectoren voor het tweede deel van het meerjarig financieel kader weg te nemen; verwacht een innovatieve en vooruitstrevende benadering, die Europa in staat zal stellen de toekomstige uitdagingen voor Europa beter aan te kunnen en waarbij de begroting een instrument zal zijn en geen belemmering;




Anderen hebben gezocht naar : dans le texte     accord …     ou à l'union     ou à la communauté     décembre 2009 permettra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre 2009 permettra ->

Date index: 2024-07-16
w