Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'euros seulement était " (Frans → Nederlands) :

Si l'on y ajoute une TVA de 21 %, on obtient un prix de 605 euros, alors que si la TVA était abaissée à 6 %, le vélo reviendrait à 530 euros seulement, soit une économie de 65 euros par vélo.

21 % btw betekent een prijs van 605 euro, terwijl dit met 6 % btw op slechts 530 euro neerkomt. Een besparing van 65 euro per fiets.


Si l'on y ajoute une TVA de 21 %, on obtient un prix de 605 euros, alors que si la TVA était abaissée à 6 %, le vélo reviendrait à 530 euros seulement, soit une économie de 65 euros par vélo.

21 % btw betekent een prijs van 605 euro, terwijl dit met 6 % btw op slechts 530 euro neerkomt. Een besparing van 65 euro per fiets.


­ Sera puni d'un emprisonnement d'un mois à un an et d'une amende de cent euros à mille euros ou d'une de ces peines seulement, quiconque aura obtenu des relations sexuelles par la remise, l'offre ou la promesse d'un avantage matériel ou financier avec une personne dont il savait ou aurait dû savoir qu'elle était victime de la traite des êtres humains aux fins d'exploitation sexuelle.

­ Met gevangenisstraf van één maand tot één jaar en met geldboete van honderd euro tot duizend euro of met een van die straffen alleen wordt gestraft hij die door het overhandigen, het aanbieden of het beloven van een materieel of financieel voordeel seksuele betrekkingen heeft verkregen met een persoon van wie hij wist of had moeten weten dat die het slachtoffer is van mensenhandel met het oog op seksuele uitbuiting.


Sera puni d'un emprisonnement d'un mois à un an et d'une amende de cent euros à mille euros ou d'une de ces peines seulement, quiconque aura obtenu des relations sexuelles par la remise, l'offre ou la promesse d'un avantage matériel ou financier avec une personne dont il savait ou ne pouvait ignorer qu'elle était victime de la traite des êtres humains aux fins d'exploitation sexuelle.

Met gevangenisstraf van één maand tot één jaar en met geldboete van honderd euro tot duizend euro of met een van die straffen alleen wordt gestraft hij die door het overhandigen, het aanbieden of het beloven van een materieel of financieel voordeel seksuele betrekkingen heeft verkregen met een persoon van wie hij wist of had moeten weten dat die het slachtoffer is van mensenhandel met het oog op seksuele uitbuiting.


AG. considérant que la Corne de l'Afrique, et en particulier la Somalie, a été touchée par une famine extrême provoquée par une sécheresse ayant entraîné une crise humanitaire grave qui a affecté plus de 12 millions de personnes dans cette région et plus de 7,5 millions en Somalie; que cette famine a non seulement entraîné la mort de nombreuses personnes, dont des enfants en particulier, mais qu'elle a aussi occasionné de vastes flux de réfugiés vers les deux pays voisins que sont le Kenya et l'Éthiopie; qu'entre 2008 et 2009, l'aide humanitaire de la Commission était passée de ...[+++]

AG. overwegende dat de Hoorn van Afrika en met name Somalië getroffen zijn door een ernstige hongersnood als gevolg van droogte, met als resultaat een ernstige humanitaire crisis, die meer dan 12 miljoen mensen in de regio, inclusief meer dan 7,5 miljoen in Somalië, heeft getroffen; overwegende dat de hongersnood niet alleen vele dodelijke slachtoffers heeft geëist, met name kinderen, maar ook heeft geleid tot een grote vluchtelingenstroom naar buurlanden Kenia en Ethiopië; overwegende dat de Commissie de humanitaire steun heeft verhoogd van 9 miljoen EUR in 2008 tot 46 miljoen EUR in 2009, maar die steun vervolgens heeft verlaagd tot ...[+++]


Donc, ce que nous faisons - avec la solidarité qui était nécessaire dès le début de cette crise, mais qui n’était pas présente - n’est pas seulement pour la Grèce; il faut que ce soit pour tous les États membres de la zone euro.

Wat we dus aan het doen zijn – met de solidariteit die we vanaf het begin van deze crisis nodig hadden, maar die er niet was – is niet alleen bedoeld voor Griekenland; het moet voor alle lidstaten van de eurozone zijn.


C’est comme si l’Union européenne avait détourné le FMI, et comme si ce dernier n’était là qu’en tant que mécanisme de soutien à l’euro: ainsi, ce ne sont pas seulement les contribuables de la zone euro et des membres de l’Union n’appartenant pas à la zone euro, mais aussi ceux du monde entier, qui doivent renflouer aujourd’hui l’euro pendant que le problème grec s’aggrave de jour en jour.

Het lijkt wel alsof de EU het IMF heeft gekaapt; alsof het IMF nu deel uitmaakt van het steunmechanisme voor de euro, zodat nu niet langer alleen de belastingbetalers uit de eurozone en de overige EU-lidstaten moeten helpen om de euro van de ondergang te redden, maar ook de rest van de wereld moet bijspringen, terwijl het Griekse probleem met de dag ernstiger vormen aanneemt.


Initialement, notre impression était que la zone euro prévoyait non seulement de se réformer elle-même, mais aussi d’introduire des réformes en dehors des structures de l’UE, ce qui était source d’inquiétude pour les députés européens.

In het begin kregen we de indruk dat de eurozone niet alleen zichzelf wilde hervormen, maar daarnaast ook hervormingen wilde doorvoeren buiten de EU-structuren.


que les possibilités de pêche étaient estimées à 28 millions d'euros seulement, en ce compris le "poisson théorique" (c'est-à-dire le poisson qui n'était plus présent dans les eaux du Groenland);

de vangstmogelijkheden naar schatting slechts € 28 miljoen bedroegen, inclusief "papieren vis" (d.w.z. vis die in de wateren van Groenland niet meer aanwezig was);


Dans le Sud du Caucase et en Asie centrale, il s'est révélé difficile de faire la liaison en raison de la nature de l'aide Tacis actuelle et de l'insuffisance des moyens financiers disponibles au titre de la ligne budgétaire «Réhabilitation», par exemple, pour satisfaire aux besoins de réhabilitation au Tadjikistan (un montant de 1,7 million d'euros seulement était disponible en 2000).

In de Zuidelijke Kaukasus en Centraal-Azië is het zorgen voor een vlotte overgang van de financiering door ECHO naar andere programma's een moeilijke opdracht zowel wegens de aard van de huidige Tacis-bijstand en zijn rechtsgrond als wegens het tekort aan financiële middelen op de specifieke TACIS-begrotingslijn voor rehabilitatie (slechts 1,7 miljoen EUR beschikbaar in 2000).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'euros seulement était ->

Date index: 2023-05-23
w