Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Actualiser les évènements locaux
Conduite à tenir
Contrefaçon de l'euro
Contrefaçon des moyens de paiement
Coopération euro-arabe
Crime de faux monnayage
Dialogue euro-arabe
Difficulté à tenir des boissons
Euroland
Eurozone
Falsification des moyens de paiement
Fausse monnaie
Fausse-monnaie
Faux monnayage
Faux monnayage de l'euro
Faux-monnayage
Maintenir les dossiers des clients
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Relation euro-arabe
Stéroïdes ou hormones
Tenir des dossiers de clients
Tenir à jour les dossiers des clients
Tenir à jour les manifestations locales
Tenir à jour les événements au niveau local
Tenir à jour les événements locaux
Tenir à jour un registre de clients
Vitamines
Zone euro
émission de fausse monnaie

Vertaling van "d'euros à tenir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


maintenir les dossiers des clients | tenir à jour les dossiers des clients | tenir à jour un registre de clients | tenir des dossiers de clients

bezoekersprofielen vastleggen | gegevens over klanten vastleggen | klantgegevens vastleggen | passagiersgegevens noteren


actualiser les évènements locaux | tenir à jour les événements au niveau local | tenir à jour les événements locaux | tenir à jour les manifestations locales

lokale evenementen op de voet volgen | op de hoogte zijn van lokale evenementen | een overzicht bijhouden van plaatselijke evenementen | op de hoogte blijven van lokale evenementen


se tenir au courant des innovations en matière de diagnostic | se tenir informé des innovations en matière de diagnostic

op de hoogte blijven van diagnostische vernieuwingen


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diagnostics (anxiété phobique et épisode dépressif), ou un se ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee diagnosen nodig zijn, fobische angst en een depressieve episode of slechts één, wordt bepaald ...[+++]


difficulté à tenir des boissons

moeite met vasthouden van drank


faux monnayage [ contrefaçon de l'euro | contrefaçon des moyens de paiement | crime de faux monnayage | émission de fausse monnaie | falsification des moyens de paiement | fausse monnaie | fausse-monnaie | faux-monnayage | faux monnayage de l'euro ]

valsemunterij [ eurovalsemunterij | eurovervalsing | vals geld ]


zone euro [ Euroland | eurozone ]

eurozone [ eurogebied | Euroland ]


coopération euro-arabe [ dialogue euro-arabe | relation euro-arabe ]

Europees-Arabische samenwerking [ Europees-Arabische betrekkingen | Europees-Arabische dialoog ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un aperçu des barèmes publiés dans la revue de la Confédération de la Construction (barème A : travailleurs qui utilisent le train et barème B : travailleurs qui se déplacent en utilisant un autre moyen de transport) nous apprend que pour une distance de 40 km par exemple, les voyageurs qui effectuent leurs déplacements quotidiens en train bénéficient d'une intervention de 27 euros et d'une indemnité de mobilité de 2,9760 euros semaine tandis que les automobilistes reçoivent respectivement 33,50 euros et 8,9280 euros, sans tenir compte de l'indemni ...[+++]

Een overzicht van de barema's gepubliceerd in het tijdschrift van de Confederatie bouw (barema A : werknemers die met de trein reizen en barema B : werknemers die zich met andere vervoermiddelen verplaatsen), leert ons dat voor bijvoorbeeld een afstand van 40 km de treinreizigers voor hun dagelijkse verplaatsing een tussenkomst van 27 euro en een mobiliteitsvergoeding van 2,9760 euro per week krijgen en de automobilisten respectievelijk 33,50 euro en 8,9280 euro, waarbij ik de tegemoetkoming voor de verplaatsing als passagier niet meereken.


En ce qui concerne le financement et le surcoût de la police, il est prévu une dotation des villes de 123 946 762,32 euros, une dotation fédérale d'environ 29 747.22,97 euros et d'autres recettes à concurrence de 3 867 138,98 euros, ce qui donne un coût total de 153 693 985,35 euros, sans tenir compte des bâtiments.

Wat betreft de financiering en de meerkosten van de politie is voorzien in een stedelijke dotatie van ongeveer 123 946 762,38 euro, een federale dotatie van ongeveer 29 747 222,97 euro en andere ontvangsten van 3 867 138,98 euro, wat een totale kost geeft van 153 693 985,35 euro zonder rekening te houden met de gebouwen.


Il est proposé de prévoir 1 000 euros pour tenir compte des frais de traduction.

Er wordt voorgesteld om 1 000 euro te begroten om rekening te houden met vertalingskosten.


Le coût d’une éventuelle neutralisation de ces émissions a été calculé l’an dernier et représenterait un surcoût annuel de 1 000 à 1 800 euros, sans tenir compte de la charge de travail supplémentaire.

De kostprijs van een eventuele neutralisatie van deze uitstoot werd vorig jaar berekend en dit zou een jaarlijkse meerkost van 1 000 à 1 800 euro met zich meebrengen, dit zonder rekening te houden met de extra werklast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le coût total pour un an s’élève donc à environ 3 800 euros, sans tenir compte de l’amende éventuelle et des frais de justice.

De totale kostprijs voor één jaar bedraagt dus ongeveer 3 800 euro, onverminderd de eventuele geldboete en de gerechtskosten.


Ce plafond est passé de 11.000 euros à 15.000 euros pour tenir compte de l'inflation.

Dit maximumbedrag wordt verhoogd van 11.000 euro naar 15.000 euro, rekening houdend met de inflatie.


Au paragraphe 2, alinéa 2, 2°, le montant actuel de 1.350 euros a été porté à 2.000 euros pour tenir compte de la dépréciation monétaire.

In paragraaf 2, tweede lid, 2°, wordt het huidige bedrag van 1.350 euro verhoogd tot 2.000 euro, rekening houdend met de muntontwaarding.


En ce qui concerne le code de la nomenclature 460784 " honoraires forfaitaires par admission pour prestations d'imagerie médicale à des bénéficiaires hospitalisés" visé à l'arrêté royal du 26 avril 1999 confirmant l'accord conclu le 25 janvier 1999 par la Commission nationale médico-mutualiste en exécution de l'article 69 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, la masse à affecter en 2005 s'élève à 2.357.000 euros pour tenir compte de la moitié des différences algébriques enregistrées en 2002 et 2003 visée à l'article 69 de la loi coordonnée susvisée.

Met betrekking tot het nomenclatuurnummer 460784 « forfaitaire honoraria per opneming voor verstrekkingen inzake medische beeldvorming, verleend aan in een ziekenhuis opgenomen rechthebbenden », bedoeld in het koninklijk besluit van 26 april 1999 tot bekrachtiging van het akkoord, dat op 25 januari 1999 door de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen is gesloten ter uitvoering van artikel 69 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, bedraagt de massa die in 2005 moet worden toegewezen, 2.357.000 euro opdat rekening kan worden gehouden met de helft v ...[+++]


Art. 5. En ce qui concerne la prestation pseudocode 592001 " Honoraires forfaitaires par journée d'hospitalisation" visée à l'article 2 de l'arrêté royal du 18 octobre 2002 portant exécution de l'article 57 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, concernant les règles de calcul des honoraires forfaitaires de biologie clinique payés par journée d'hospitalisation, la masse à récupérer en 2005 s'élève à 2.394.000 euros pour tenir compte de la moitié des différences algébriques enregistrées en 2002 et 2003 visée à l'article 59 de la loi coordonnée susvisée.

Art. 5. Met betrekking tot het pseudocodenummer 592001 « Forfaitair honorarium per verpleegdag », bedoeld in artikel 2 van het koninklijk besluit van 18 oktober 2002 tot uitvoering van artikel 57 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, betreffende de berekeningsregels voor de per verpleegdag betaalde forfaitaire honoraria inzake klinische biologie, bedraagt de massa die in 2005 moet worden teruggevorderd 2.394.000 euro, opdat rekening kan worden gehouden met de helft van de in 2002 en 2003 vastgestelde algebraïsche verschillen, zoals bedoeld in artikel ...[+++]


Art. 5. En ce qui concerne le code de la nomenclature « 592001 : honoraires forfaitaires par journée d'hospitalisation », visé à l'article 2, la masse à distribuer pour 2002 sera augmentée de 23.676 milliers d'euro pour tenir compte de la somme des différences algébriques de 1999 et 2000 visées à l'article 59 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnité, coordonnée le 14 juillet 1994. Cette masse financière supplémentaire sera distribuée au cours des 6 premiers mois de l'année 2002.

Art. 5. Wat betreft het nomenclatuurnummer 592001 « forfaitair honorarium per verpleegdag », bedoeld in artikel 2, zal de massa die voor 2002 moet worden verdeeld, met 23.676 duizend euro worden verhoogd om rekening te houden met de som van de algebraïsche verschillen van 1999 en 2000, bedoeld in artikel 59 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994.Deze bijkomende financiële massa zal verdeeld worden tijdens de eerste zes maanden van het jaar 2002.


w