Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'examiner d'office cette » (Français → Néerlandais) :

L'office examine actuellement les retombées de cette campagne d'information et la possibilité de réitérer cette initiative début 2017 afin de présenter les nouvelles fonctionnalités de mypension.be.

De Rijksdienst onderzoekt momenteel de weerslag van deze informatiecampagne en de mogelijkheid om dit initiatief begin 2017 te herhalen om op die manier de nieuwe functionaliteiten van mypension.be voor te stellen.


Par ailleurs, en ce qu'elles prévoient que les personnes qu'elles visent peuvent être considérées comme étant personnellement et solidairement responsables « pour la totalité ou une partie des cotisations sociales, majorations, intérêts de retard et de l'indemnité forfaitaire », les dispositions en cause permettent à l'Office national de sécurité sociale et au curateur de déterminer la mesure de cette solidarité et le tribunal doit pouvoir examiner, en droit ...[+++]

Doordat de in het geding zijnde bepalingen erin voorzien dat de personen die zij beogen persoonlijk en hoofdelijk aansprakelijk kunnen worden gesteld « voor het geheel of een deel van [de] sociale bijdragen, bijdrageopslagen, verwijlinteresten en de vaste vergoeding », stellen zij bovendien de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid en de curator in staat de mate van die hoofdelijkheid te bepalen, en moet de rechtbank, in rechte en in feite, de omvang van de verschuldigde sociale bijdragen, bijdrageopslagen, verwijlint ...[+++]


L'article proposé prévoit que lorsqu'un projet ou une proposition de loi relative au fonctionnement de l'ordre judiciaire est examiné en commission et que celui-ci n'a pas fait, à la demande du ministre de la Justice, l'objet d'un avis de la commission d'avis et d'enquête réunie du Conseil supérieur de la Justice, le président du Sénat puisse décider d'office, ou à la demande du président de l'une des commissions, ou encore sur proposition d'un tiers des membres de cette commissio ...[+++]

Het voorgestelde artikel bepaalt dat wanneer een ontwerp of een voorstel van wet over de werking van de rechterlijke orde in een commissie besproken wordt en de minister van Justitie daarover geen advies gevraagd heeft aan de verenigde advies- en onderzoekscommissie van de Hoge Raad voor de Justitie, de voorzitter van de Senaat ambtshalve of op verzoek van de voorzitter van een van de commissies of nog op voorstel van een derde van de leden van die commissie, kan beslissen het beredeneerd advies te vragen van diezelfde verenigde advies- en onderzoekscommissie.


Le but de cette évaluation annuelle est d’adapter et de remplacer les formulaires par des données électroniques et par les consultations des banques de données et ceci toujours dans le but de diminuer la charge administrative de l’assuré social et d’examiner d’office le droit de celui-ci.

Het doel van die jaarlijkse evaluatie is de formulieren aan te passen en ze te vervangen door elektronische gegevens en consultatie van gegevensbanken, altijd om de administratieve lasten voor de sociaal verzekerde te verminderen en zijn recht ambtshalve te onderzoeken.


Le SdPSP doit, dans ce cas, examiner d'office le droit à cette pension.

De PDOS is in dit geval gehouden het recht op pensioen ambtshalve te onderzoeken.


Cette demande a été refusée le 23 octobre 2013 par l'Office des étrangers qui examine chaque demande.

Die aanvraag werd geweigerd op 23 oktober 2013 door de Dienst Vreemdelingenzaken, die elke aanvraag onderzoekt.


- le droit à l'allocation de transition est examiné d'office lorsque les conjoints étaient séparés de corps ou de fait, pour autant que le conjoint survivant avait introduit une demande tendant à obtenir une partie de la pension de retraite de l'autre conjoint ou que son droit à cette partie a été examiné d'office.

- het recht op de overgangsuitkering wordt ambtshalve onderzocht wanneer de echtgenoten gescheiden waren van tafel en bed of feitelijk gescheiden waren, voor zover de langstlevende echtgenoot een aanvraag had ingediend om een deel van het rustpensioen van de andere echtgenoot te bekomen of voor zover zijn recht op dit deel ambtshalve werd onderzocht.


« les droits des personnes visées à l'article 75 sont examinés d'office si au moment du divorce elles bénéficiaient de l'application de l'article 74 et si les conditions visées aux articles 2, 1as, 3 et 4 1as de l'arrêté royal du 23 décembre 1996 portant exécution des articles 15, 16 et 17 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, et, dans ce dernier cas, pour autant qu'il est satisfait aux conditions reprises à l'article 4, 2, 3 et 4 du même arrêté royal ou que pour ceux, qui ont atteint au moins l'âge de 6 ...[+++]

« De rechten van de in artikel 75 beoogde personen worden ambtshalve onderzocht wanneer zij op het ogenblik van de echtscheiding de toepassing van artikel 74 genoten en wanneer zij, naar gelang het geval, de leeftijd bedoeld in de artikelen 2, 1, 3 en 4, 1 van het koninklijk besluit van 23 december 1996 tot uitvoering van de artikelen 15, 16 en 17 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels hebben bereikt en voor zover in het laatste geval voldaan is aan de bepalingen van artikel 4, 2, 3 en 4 van hetzelfde koninklijk besluit of wanneer voo ...[+++]


La loi du 27 février 1987 relative aux allocations aux personnes handicapées stipule en son article 8, §1bis, que "lorsque la personne résidant en Belgique perd le droit aux allocations familiales majorées pour les enfants présentant une affection parce qu'elle a atteint la limite d'âge prévue par la réglementation, ses droits aux allocations visées à l'article 1er sont examinés d'office avec effet au premier jour du mois qui suit celui au cours duquel cette limite d'âge est atteinte".

In artikel 8, §1bis, van de wet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen aan personen met een handicap wordt het volgende gesteld: "Wanneer de persoon die in België woont het recht op verhoogde kinderbijslag voor kinderen met een aandoening verliest omdat hij de leeftijdsgrens bepaald in de reglementering bereikt heeft, worden zijn rechten op de tegemoetkomingen bedoeld in artikel 1 ambtshalve onderzocht met uitwerking op de eerste dag van de maand volgend op die in de loop waarvan deze leeftijdsgrens wordt bereikt".


La décision finale appartenant à cette institution, il serait logique qu'elle examine d'office la deuxième ou troisième demande.

Die instelling moet de uiteindelijke beslissing nemen; het is dan ook logisch dat ze meteen de tweede of derde aanvraag onderzoekt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'examiner d'office cette ->

Date index: 2022-01-31
w