Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'examiner les dernières remarques formulées " (Frans → Nederlands) :

Le 26 février 2016, une concertation a eu lieu entre l'autorité fédérale et les Communautés afin d'examiner les dernières remarques formulées par les Communautés.

Op 26 februari 2016 vond een overleg plaats tussen de federale overheid en de gemeenschappen ter bespreking van de laatste opmerkingen van de gemeenschappen.


M. Vastersavendts déclare qu'il n'est pas d'accord avec la dernière remarque formulée par le secrétaire d'État.

De heer Vastersavendts verklaart het niet eens te zijn met de laatste opmerking van de staatssecretaris.


Dernière remarque formulée : après trois mesures valables durant l'analyse de l'haleine à l'éthylomètre, une prise de sang peut être proposée par les verbalisants.

Laatste opmerking die mij gemaakt wordt, is dat na drie geldige metingen tijdens de ademanalysetest een bloedproef kan worden voorgesteld door de verbalisanten.


M. Vastersavendts déclare qu'il n'est pas d'accord avec la dernière remarque formulée par le secrétaire d'État.

De heer Vastersavendts verklaart het niet eens te zijn met de laatste opmerking van de staatssecretaris.


4° le juge de paix détermine, en ce qui concerne l'expertise sur l'indemnité définitive, les délais de transmission du pré-rapport, des remarques formulées à ce sujet par les parties, et du rapport définitif, étant entendu que ce dernier délai ne peut pas dépasser les trois mois à partir de la date de la réunion d'installation.

4° bepaalt de vrederechter inzake het deskundigenonderzoek over de definitieve vergoeding de termijnen voor het overmaken van het voorverslag, de opmerkingen hierop door partijen en het definitief verslag, met dien verstande dat deze laatste termijn drie maanden vanaf de datum van de installatievergadering niet mag overschrijden.


En ce qui concerne la remarque formulée par le Conseil d'Etat au sujet du présent article et de l'article 4, on renvoie au commentaire de cette dernière disposition.

In verband met de opmerking van de Raad van State over dit artikel en over artikel 4 wordt verwezen naar de commentaar bij artikel 4.


Par informations confidentielles et sensibles, inhérentes à l'institution, il faut entendre : a) les rapports, les avis et les recommandations du commissaire du gouvernement des cinq dernières années ; b) la description de la gestion des risques de l'institution ; c) les rapports annuels ainsi que les rapports d'audit et les lettres de recommandation pertinents pour les contrôles, visés au présent arrêté, de la fonction d'audit interne, sans divulguer des informations sensibles à caractère privé, tels que soumis officiellement à la direction de l'institution au cours des 5 dernières années ; d) les rapports et les recommandations du d ...[+++]

Onder instellingsgevoelige en vertrouwelijke informatie wordt verstaan: a) de verslagen, adviezen en aanbevelingen van de regeringscommissaris van de laatste vijf jaar; b) de beschrijving van het risicomanagement van de instelling; c) de jaarverslagen evenals de auditverslagen en aanbevelingsbrieven die relevant zijn voor de controles die onder dit besluit zijn gevat, van de interne auditfunctie, ontdaan van alle privacygevoelige informatie, zoals officieel voorgelegd aan het instellingsbestuur, over de voorbije vijf jaar; d) de verslagen en aanbevelingen van de afgevaardigde van Financiën van de laatste vijf jaar; e) de verslagen va ...[+++]


M. Vankrunkelsven déclare que les modifications qui ont été apportées au texte martyr examiné sous la précédente législature ont été dictées par un certain nombre de remarques formulées non seulement par les banques publiques mais aussi par les banques privées.

De heer Vankrunkelsven verklaart dat de wijzigingen die werden aangebracht aan de sneuveltekst die tijdens de vorige legislatuur werd besproken zijn ingegeven door een aantal opmerkingen die werden geformuleerd, zowel vanuit de publieke als vanuit de private banken.


1) Lors d'une nouvelle évaluation, la DGCD examine-t-elle s'il a été tenu compte des remarques formulées les années précédentes ?

1) Kijkt de DGOS bij een nieuwe evaluatie na of er met voorafgaande opmerkingen van voorgaande jaren rekening gehouden is ?


En effet, si l'on examine le but des allocations de chômage, l'on peut remarquer que ces dernières visent un double objectif: garantir le bénéficie de besoins élémentaires mais aussi faciliter l'accès au marché du travail.

Dit is volledig in strijd met de filosofie van deze richtlijn. Als men het doel van de werkloosheidsuitkeringen onderzoekt, kan men opmerken dat deze uitkeringen een dubbele doelstelling hebben: garanderen dat aan elementaire behoeften voldaan wordt en de toegang tot de arbeidsmarkt vergemakkelijken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'examiner les dernières remarques formulées ->

Date index: 2023-04-01
w