Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dgcd examine-t-elle » (Français → Néerlandais) :

1) Lors d'une nouvelle évaluation, la DGCD examine-t-elle s'il a été tenu compte des remarques formulées les années précédentes ?

1) Kijkt de DGOS bij een nieuwe evaluatie na of er met voorafgaande opmerkingen van voorgaande jaren rekening gehouden is ?


Dès lors que les parties requérantes ont démontré leur intérêt à l'annulation des dispositions de la loi attaquée, il n'y a pas lieu d'examiner si elles justifient en outre d'un intérêt à chacun des moyens qu'elles invoquent.

Nu de verzoekende partijen hun belang hebben aangetoond bij de vernietiging van de bepalingen van de bestreden wet, dient niet te worden onderzocht of zij bovendien belang hebben bij elk van de door hen aangevoerde middelen.


Pour qu'une mesure proposée soit considérée comme compatible avec le marché intérieur au titre de cette dérogation, la Commission examine si elle poursuit un objectif politique d'intérêt général, et si elle est nécessaire et proportionnée et ne crée pas une distorsion indue de la concurrence.

Om te bepalen of een voorgestelde maatregel als verenigbaar met de interne markt conform deze afwijking kan worden beschouwd, onderzoekt de Commissie enerzijds of met de maatregel een beleidsdoel van gemeenschappelijk belang wordt nagestreefd en anderzijds of hij noodzakelijk en evenredig is en geen ongerechtvaardigde vervalsing van de mededinging veroorzaakt.


Troisièmement, la DGCD pense-t-elle que la séparation entre lots « jeune public » et lots « grand public » qu'elle opère dans l'octroi de financements est nécessaire ?

Ten derde, acht DGOS de opsplitsing tussen pakketten « jong publiek » en pakketten « groot publiek » bij de toekenning van middelen noodzakelijk ?


Troisièmement, la DGCD pense-t-elle que la séparation entre lots « Jeune Public » et lots « Grand Public » qu'elle opère dans l'octroi de financements est nécessaire ?

Ten derde, acht DGOS de opsplitsing tussen pakketten « jong publiek » en pakketten « groot publiek » bij de toekenning van middelen noodzakelijk ?


Tout d'abord, la DGCD considère-t-elle qu'il est opportun, considérant sa mission de sensibilisation de l'opinion publique aux questions Nord/Sud, d'accorder des subsides à des émissions ou chaînes de télévision telles que « Vlaanderen Vakantieland » et Liberty TV qui proposent des thématiques relatives au tourisme et voyages dans le monde ?

Ten eerste, vindt DGOS, dat de opdracht heeft de publieke opinie te sensibiliseren voor de Noord-Zuid-problematiek, het opportuun om subsidies toe te kennen aan uitzendingen als « Vlaanderen Vakantieland » en televisiezenders als Liberty TV, die thema's als toerisme en wereldreizen behandelen ?


À défaut d'accord, l'État membre peut demander l'ouverture d'une procédure visant à concilier les positions respectives dans un délai de quatre mois, dont les résultats font l'objet d'un rapport communiqué à la Commission et examiné par elle avant qu'elle ne se prononce sur un éventuel refus de financement.

Indien overeenstemming uitblijft, kan de lidstaat vragen om opening van een procedure die de standpunten binnen vier maanden tot elkaar moet brengen; de resultaten daarvan worden neergelegd in een verslag dat aan de Commissie wordt toegezonden en door deze instelling wordt bestudeerd voordat een besluit tot weigering van financiering wordt genomen.


Étant donné l'approche multimédia de la recommandation et compte tenu du fait qu'elle couvre déjà l'aspect «dignité humaine», la Commission propose d'examiner si elle devrait mentionner plus explicitement la discrimination pour raisons de race, de sexe ou de nationalité dans tous les médias.

Aangezien de aanbeveling reeds alle media en de "menselijke waardigheid" bestrijkt, stelt de Commissie voor na te gaan of de aanbeveling meer expliciet moet verwijzen naar het verbod op discriminatie op grond van ras, geslacht of nationaliteit in alle media.


(10) considérant que la Commission doit donner aux parties notifiantes et aux autres parties intéressées qui en font la demande, l'occasion d'avoir avant la notification des entretiens informels et strictement confidentiels au sujet du projet de concentration; que, après la notification, elle doit maintenir des relations avec les parties en question dans la mesure nécessaire pour examiner avec elles et, si possible, résoudre à l'amiable les problèmes de fait ou de droit qu'elle peut avoir découverts lors d'un premier examen de l'affaire;

(10) Overwegende dat de Commissie de aanmeldende partijen en andere betrokkenen desgevraagd in de gelegenheid moet stellen vóór de aanmelding informeel en strikt vertrouwelijk met haar over de voorgenomen concentratie van gedachten te wisselen; dat zij bovendien, voorzover nodig, na de aanmelding nauw contact met deze partijen zal houden, teneinde met hen praktische of juridische problemen, waarop zij bij haar eerste onderzoek van het geval stuit, te bespreken en, indien mogelijk, in der minne op te lossen;


La DGCD examine dans quelle mesure l'avis des forums d'acteurs indirects peut être demandé dans le cadre de la préparation des programmes indicatifs de coopération d'un pays partenaire et lors de l'établissement de la deuxième génération des notes stratégiques des pays.

DGOS gaat na in welke mate het advies van de fora van de indirecte actoren kan worden ingewonnen bij de voorbereiding van de indicatieve samenwerkingsprogramma's van een partnerland en bij de opmaak van de tweede generatie landenstrategienota's.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dgcd examine-t-elle ->

Date index: 2021-02-23
w