Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'examiner quel rôle le parlement pourrait jouer " (Frans → Nederlands) :

61. demande au secrétaire général d'examiner quel rôle le Parlement pourrait jouer dans la gestion du système des écoles européennes, eu égard au nombre élevé de membres du personnel qui confient l'éducation de leurs enfants à ce système, et de transmettre un rapport à ce sujet à la commission compétente avant la fin de l'année;

61. verzoekt de secretaris-generaal na te gaan welke rol het Parlement zou kunnen spelen in het bestuur van de Europese scholen, aangezien talrijke personeelsleden een beroep doen op deze scholen voor het onderwijs van hun kinderen, en hierover vóór het eind van het jaar bij de bevoegde commissie verslag uit te brengen;


À la lumière des négociations sur le nouveau concept stratégique de l'OTAN, il convient d'examiner quel rôle l'Europe devra jouer dans le futur.

In het licht van de onderhandelingen over het nieuwe strategische concept van de NAVO moet bekeken worden wat de rol van Europa in de toekomst zou moeten zijn.


M. Roelants du Vivier demande également quel rôle la Belgique pourrait jouer.

De heer Roelants du Vivier vraagt eveneens welke rol België kan spelen.


À la lumière des négociations sur le nouveau concept stratégique de l'OTAN, il convient d'examiner quel rôle l'Europe devra jouer dans le futur.

In het licht van de onderhandelingen over het nieuwe strategische concept van de NAVO moet bekeken worden wat de rol van Europa in de toekomst zou moeten zijn.


61. demande au secrétaire général d’examiner quel rôle le Parlement européen pourrait jouer dans la gestion du système des écoles européennes, eu égard au nombre élevé de membres du personnel qui confient l’éducation de leurs enfants à ce système, et de transmettre un rapport à ce sujet à la commission compétente avant la fin de l’année;

61. verzoekt de secretaris-generaal na te gaan welke rol het Parlement zou kunnen spelen in het bestuur van de Europese scholen, aangezien talrijke personeelsleden een beroep doen op deze scholen voor het onderwijs van hun kinderen, en hierover vóór het eind van het jaar bij de bevoegde commissie verslag uit te brengen;


3) Quel rôle la Belgique pourrait-elle jouer lors de ces attaques ?

3) Wat kan de rol van België zijn bij deze aanvallen?


Dès lors, je voudrais vous demander si vous convenez que certaines mesures doivent être mises en place pour les PME qui feront une demande de refinancement, et quel rôle la Commission pourrait jouer.

Ik wil u dus vragen of u het ermee eens bent dat er maatregelen moeten worden ingevoerd voor kleine en middelgrote ondernemingen die herfinanciering zullen behoeven en welke rol de Commissie zou kunnen spelen.


12. fait observer que le Parlement européen a un rôle fondamental à jouer pour établir une légitimité démocratique globale du semestre européen; demande par conséquent à la Commission européenne de faire intervenir largement le Parlement européen et ses différentes commissions; souligne le rôle important que pourrait jouer le Comité des Régions dans l'évaluation et l'approfondissement du ...[+++]

12. wijst erop dat het Europees Parlement een fundamentele rol moet spelen met het oog op het tot stand brengen van de volledige democratische legitimiteit van het Europese semester; dringt er bijgevolg bij de Commissie op aan het Europees Parlement en zijn respectieve commissies ten volle bij dit proces te betrekken; wijst op de belangrijke rol die het Comité van de Regio's zou kunnen spelen bij de beoordeling en verdieping van het Europees semester, met name gelet op zijn versterkte institutionele rol krachtens het Verdrag van Lissabon; stelt vast dat tijdens het lopende Europese semester de regio's en lokale overheden nauwelijks zi ...[+++]


4. Quel rôle la Belgique pourrait-elle jouer dans le cadre d'un éventuel réveil iranien ?

4. Op welke wijze kan België iets betekenen in een eventueel toekomstig Iraans réveil ?


3. en ce qui concerne les accusations de violations graves et persistantes des droits de la personne et des libertés fondamentales, il conviendrait de prendre en considération la procédure prévue dans le cadre de l'article 7 du traité UE et examiner de quelle façon le Parlement pourrait jouer un rôle actif en entamant la procédure;

3. In geval van meldingen van ernstige en voortdurende schendingen van mensenrechten of fundamentele vrijheden dient te worden overwogen de procedure genoemd in artikel 7 van het VEU toe te passen en na te gaan op welke wijze het Parlement een actieve rol kan spelen bij het op gang brengen van deze procedure.


w