Elle ne tient nullement compte du caractère sensible de ce problème pour la région. Elle sous-estime l’influence qu’elle pourrait avoir sur le développement futur des relations entre les pays de la région et l’attitude des citoyens de la région à l’égard de la décision prise par la Commission européenne.
De Commissie onderschat de invloed die zij kan hebben op de toekomstige ontwikkeling van de betrekkingen tussen de landen in de regio, en de houding van gewone burgers in de regio tegenover dit besluit van de Europese Commissie.