Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biodiversité
Diversité biologique
Diversité des espèces
EEE
En triple exemplaire
En triple expédition
En trois exemplaires
Espèce
Espèce caractéristique
Espèce en expansion
Espèce en voie d'extinction
Espèce envahissante
Espèce exotique envahissante
Espèce indicatrice
Espèce invasive
Espèce menacée
Espèce non indigène envahissante
Espèce proliférante
Espèce protégée
Espèce sentinelle
Espèce témoin
Espèce étrangère envahissante
Espèces d’animaux de rapport
Espèces d’animaux d’élevage
Exemplaire d'hommage
Exemplaire dédicacé
Identifier des espèces aquacoles
Identifier des espèces aquicoles
Plante exotique envahissante

Vertaling van "d'exemplaires par espèce " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
espèce envahissante [ EEE | espèce en expansion | espèce étrangère envahissante | espèce exotique envahissante | espèce invasive | espèce non indigène envahissante | espèce proliférante | plante exotique envahissante ]

invasieve soort [ expansieve soort | invasief organisme | invasieve exoot | invasieve uitheemse plant | invasieve uitheemse soort | IUS ]


espèce caractéristique | espèce indicatrice | espèce sentinelle | espèce témoin

aanwijzer | indicator | indicatorsoort


exemplaire dédicacé | exemplaire d'hommage

exemplaar met opdracht van de schrijver | presentexemplaar


en triple exemplaire | en triple expédition | en trois exemplaires

in drievoud


espèce protégée [ espèce en voie d'extinction | espèce menacée ]

beschermde soort [ bedreigde soort | met uitsterving bedreigde soort ]


identifier des espèces aquacoles | identifier des espèces aquicoles

aquacultuursoorten identificeren


espèces d’animaux d’élevage | espèces d’animaux de rapport

soorten vee


provoquer la reproduction d’espèces aquacoles en élevage | provoquer la reproduction d’espèces aquicoles en élevage

paaien opwekken bij gekweekte aquacultuursoorten


biodiversité [ diversité biologique | diversité des espèces ]

biodiversiteit [ soortendiversiteit ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est défendu de pêcher, de détenir à bord et de débarquer dans les ports de l'UE des exemplaires des espèces visées à l'alinéa précédent en dessous des tailles minimales respectives.

Het vissen, het aan boord houden en de aanvoer in de havens van de Europese Unie van die in het eerste lid vermelde soorten is verboden, als ze niet de Europese of Vlaamse minimum instandhoudingsreferentiegroottes hebben.


Il est défendu de détenir à bord et de débarquer dans les ports de l'UE des exemplaires des espèces dans une présentation telle qu'il n'est plus possible de contrôler les tailles minimales de débarquement existantes dans la législation flamande ou de l'UE.

Het aan boord houden en de aanvoer in havens van de Europese Unie van soorten, in een presentatievorm die controle op de minimum instandhoudingsreferentiegroottes in de Europese of Vlaamse wetgeving onmogelijk maakt, is verboden.


CONDITIONS : Espèce(s concernée(s) : champignons et lichens, toutes les espèces Période pour laquelle la dérogation est accordée : du 1 septembre 2015 au 31 août 2016 Lieux où la dérogation peut s'exercer : Forêt de Soignes et parcs de Woluwe-Saint-Pierre Moyens, installations et méthodes pouvant être mis en oeuvre : ramassage à la main du strict minimum d'exemplaires par espèce de macro-funghi et de lichens Conditions particulière ...[+++]

VOORWAARDEN : Betrokken soorten : alle soorten van paddenstoelen en korstmossen Periode waarvoor de afwijking wordt toegestaan : van 1 september 2015 tot en met 31 augustus 2016. Plaats waar de afwijking kan worden uitgeoefend : Zoniënwoud en de parken van Sint-Pieter-Woluwe Gebruikte middelen, installaties en methodes : met de hand plukken van een strikt minimumaantal exemplaren per soort van macrofungi en korstmossen Bijzondere voorwaarden : - een zeer beperkt aantal specimens van elke verzamelde soort zal worden geplukt; - geen enkele specimen van pad ...[+++]


Conditions : Espèces concernées: champignons, toutes les espèces Période pour laquelle la dérogation est accordée: du 10 au 15 octobre 2015 Lieux où la dérogation peut s'exercer: Forêt de Soignes et Parc de Woluwe Moyens, installations et méthodes pouvant être mis en oeuvre: ramassage à la main du strict minimum d'exemplaires par espèce de macro-funghi Conditions particulières: -un nombre très limité de spécimens sera prélevé par e ...[+++]

Voorwaarden : Betrokken soorten : alle soorten van paddenstoelen Periode waarvoor de afwijking wordt toegestaan : van 10 tot 15 oktober 2015 Plaats waar de afwijking kan worden uitgeoefend : Zoniënwoud en Woluwepark Gebruikte middelen, installaties en methodes : met de hand plukken van een strikt minimumaantal exemplaren per soort van macrofungi Bijzondere voorwaarden : -een zeer beperkt aantal specimens van elke verzamelde soort zal worden geplukt; - geen enkele specimen mag worden geplukt voor consumptie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
CCONDITIONS: Espèce(s) concernée(s): toutes les espèces de macro-funghi Période pour laquelle la dérogation est accordée: le 5 octobre 2015 Lieux où la dérogation peut s'exercer: dans la partie de la Forêt de Soignes se trouvant entre la drève de Lorraine et l'hippodrome de Boitsfort Moyens, installations et méthodes pouvant être mis en oeuvre: ramassage à la main du strict minimum d'exemplaires par espèce de macro-funghi pour leur ...[+++]

VOORWAARDEN: Betrokken soorten: alle soorten van macrofungi Periode waarvoor de afwijking wordt toegestaan: 5 oktober 2015 Plaats waar de afwijking kan worden uitgeoefend: in het deel van het Zoniënwoud dat zich tussen de Lorrainedreef en de hippodroom van Bosvoorde bevindt Gebruikte middelen, installaties en methodes: met de hand plukken van een strikt minimumaantal exemplaren per soort van macrofungi voor de bepaling ervan.


L'arrêt susmentionné du Conseil d'État interprète l'importation, l'exportation et le transit de manière très large (au point d'en arriver à une situation impossible), en avançant que l'interdiction de la détention, de l'achat et de la vente d'exemplaires d'espèces (ou de produits dérivés de ces espèces) que l'on ne trouve pas en Belgique mais bien sur le territoire européen d'un État membre des Communautés européennes n'est pas non plus une compétence régionale, parce que ces agissements peuve ...[+++]

In-, uit- en doorvoer wordt in voormeld arrest van de Raad van State zeer ruim (onwerkbaar ruim) geïnterpreteerd, door te stellen dat het verbieden van het houden, aankopen, verkopen van exemplaren van soorten (of eruit verkregen producten) die niet in België voorkomen, maar wel op het Europese grondgebied van een lidstaat van de Europese Gemeenschappen ook geen gewestelijke bevoegdheid is omdat deze handelingen deel kunnen uitmaken van een daad van in-, uit- of doorvoer.


Article 1. § 1. Pour chaque endroit où ils détiennent des produits énergétiques imposables en vertu de l'article 1, § 1, de l'arrêté royal du 22 décembre 2016 portant exécution de l'article 427 de la loi-programme du 27 décembre 2004, les commerçants, les dépositaires et les exploitants de station-service tels que définis à l'article 1, § 2, du même arrêté royal doivent établir, au plus tard le jour qui suit celui de l'entrée en vigueur de l'augmentation du taux du droit d'accise spécial, une déclaration de stock en double exemplaire, datée et signée, m ...[+++]

Artikel 1. § 1. Voor elke plaats waar zij energieproducten voorhanden hebben die belastbaar zijn krachtens artikel 1, § 1, van het koninklijk besluit van 22 december tot uitvoering van artikel 427 van de programmawet van 27 december 2004, moeten de handelaars, de depothouders en de houders van een tankstation, zoals gedefinieerd in artikel 1, § 2, van hetzelfde koninklijk besluit, uiterlijk de dag die volgt op de dag waarop de verhoging van het tarief van de bijzondere accijns in werking treedt, een gedateerde en ondertekende voorraadaangifte in tweevoud opmaken waarop per soort van energieproduct waarvoor een afzonderlijk tarief van d ...[+++]


Il est défendu de retenir à bord et de débarquer dans les ports de l'Union européenne des exemplaires des espèces dans une présentation telle qu'il n'est plus possible de contrôler les tailles minimales de débarquement existantes dans la législation flamande ou de l'Union européenne.

Het aan boord houden en de aanvoer in havens van de Europese Unie van soorten, in een presentatievorm, waardoor controle op de bestaande minimum aanvoermaten in de Europese of Vlaamse wetgeving onmogelijk wordt, is verboden.


2° la pêche, la détention à bord ou le débarquement d'exemplaires d'espèces, inférieures aux dimensions minimales, établies en vertu de dispositions européennes ou nationales pour une quantité supérieure à 100 kg par espèce;

2° het vissen, aan boord houden of aanlanden van exemplaren van soorten, kleiner dan de minimummaat, die krachtens Europese of nationale bepalingen is vastgelegd, voor een hoeveelheid, groter dan 100 kg per soort;


Ce bureau de douane veille à ce que soient indiqués, d'une part, sur la déclaration d'exportation l'espèce, la date et le numéro du document présenté et, d'autre part, sur l'original du document d'accompagnement et sur sa copie, le cas échéant, sur les deux exemplaires du document d'accompagnement l'espèce, la date et le numéro de la déclaration d'exportation.

Dit douanekantoor ziet erop toe dat enerzijds op de uitvoeraangifte de soort, de datum en het nummer van het overgelegde document worden vermeld en anderzijds dat op het geleidedocument en de kopie ervan, of in voorkomend geval op beide exemplaren van het geleidedocument, de soort, de datum en het nummer van de uitvoeraangifte worden vermeld.


w